热点电子书会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
您的位置: 热点电子书首页 - 文学经管 - 21小雅·甫田之什10在线阅读
21小雅·甫田之什10

21小雅·甫田之什10

加入书架 赞(1 踩(1 上传者:泰达魔王

《21小雅·甫田之什10》|总人气: 14| 总推荐: 1| 总收藏: 0| 简介:

    一、裳裳者华裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。·注释:天子美誉诸侯,以答“瞻彼洛矣”。一说情诗。裳裳:犹堂堂。一说车上的帷裳;一说常棣。湑(音许):盛貌。写:通泻。芸:黄盛也。章:文章。左之、右之:君子者,二、瞻彼洛矣瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至此,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至此,鞞琫有珌。君子万年,保其家室。瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至此,福禄既同。君子万年,保其家邦。·注释:周王集诸侯于洛水,诸侯歌颂周王。洛:水名。泱泱:水深广貌。茨:屋盖。喻多。韎韐(音妹格):祭服的蔽膝。熟皮制成,用茜草染成深黄色。奭(音势):赤色。鞞琫(音比崩):刀鞘上的装饰物,也指刀鞘。...

《21小雅·甫田之什10》章节目录

网友对《21小雅·甫田之什10》评论

管理员
·你觉得《21小雅·甫田之什10》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论