《怪屋》

下载本书

添加书签

怪屋- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
呢?你不准备了解一下这其中的原因吗?”
    “我看不必了,因为这与我无关!”伯爵很恼火地说。说着,他指了指门,对
老仆人说:
    “苏飞,客人想走了,送客吧。”
    “你错了,伯爵,这与你至关重要。”
    贝尤此时已按捺不住了,忍不住说道:
    “这是一个至关重要的问题,伯爵,请你仔细回答我。”
    “太无理了!”伯爵忍不住大骂起来,“你,你算是什么东西?”
    “我是警察厅的贝尤刑警组长。”
    “什么?刑警?你,你是怎么混进来的?巴黎久负胜名的梅罗曼伯爵的公馆,
岂是像你这样的小人物随便出入的?”
    此时伯爵火气十足,脸色发青。
    “我是怎么混进来的?我可是和他们一同从大门进来拜访你的。在见面之后,
我作了自我介绍。一直到现在,看来是我想提几个有关我本职的问题了。请你认真
回答。”
    “什么?看你的样子,我好像是一个犯了案的嫌疑犯了?”
    伯爵怒气冲天,气得浑身直发抖;他妹妹惠妮也大惊失色;已经醒过来的奥莱
蒂和雷依娜紧紧靠在一起。
    “贝尤已有所发现了,似乎看出了什么苗头。”
    彭布备低声对戴乃立说,“他就像一只恶犬,一有什么动静,带着铁链也会扑
上去。”
    戴乃立微笑着一言不发,一边站在两个姑娘的后面小心地照看着她们,一边看
着伯爵和贝尤争吵。
    伯爵悄悄地说了点什么,然后直盯住贝尤,表露出他愤怒的神情,但同时夹杂
着一丝惊恐。
    “伯爵,请你如实回答我几个问题。”
    “我会隐瞒什么?我向来做事光明磊落。”
    伯爵直言对答。
    贝尤此时竟意外地低头说了声:“对不起!”给伯爵道歉。这也正是贝尤高明
之处,他心里虽仍怒气未消,但脸上却露出一副笑容。他表面上笑脸相迎,却又用
绳子将人家勒住,他善用此种方法来制服对方。这可是多年刑警工作中积累的一套
绝活。有时,他会使对方大怒;有时,他会让对方受到惩罚。他依据当时情形变化
手法,使对方在没有明白怎么回事的时候,说出真相。
    “真是很抱歉,我言语不当,多有得罪。现在我想知道你昨天什么时间离开公
馆的?”
    伯爵,耸耸肩什么也不讲。
    “那只有问夫人(指惠妮)了。”
    惠妮毕竟是位淑女,不像她哥哥那样无动于衷,也许她认为据实回答会好一些。
于是她说:
    “我在2点时和哥哥一同出去,在4点30分左右回来的。”
    “之后呢?”
    “就再也没出门,因为我们一直是傍晚之后不出门的。”
    “这不是主要的,我是想知道昨晚8点到12点,你们在这个大客厅内干什么了?
我想弄清的就这些。”
    就在惠妮正准备要说时,伯爵却一个劲儿地跺脚,示意她:“不要随便乱说!”
    贝尤露出一丝嘲讽的笑意,似乎在说:“这不表明你心中有鬼吗?
    “伯爵,昨天下午,你和你妹妹都不在家,那时你们应是正在莫德尔街三段一
号吧?在那,你假冒一个叫博立克大夫的人,等着劫持一位美丽的姑娘,最后把那
少女绑架到这里来。
    “而你妹妹同你在一起,帮助你用黑布蒙住了少女的头。但你们刚把那位姑娘
带到这儿,她却突然逃走了,你们急忙去追,却没追上。那位姑娘就是奥莱蒂小姐。”
    伯爵听到后,脸扭曲得很难看,紧握的双手在不停地抖,“你,你在胡说什么?
你是不是疯了?”
    “我很正常,我所讲述的都是事实,你曾经等在她的店门口跟踪她,一直跟到
地铁站,这并不只发生了一次,差不多有几次了。奥莱蒂被你劫持到这里来,拼命
挣脱了你们,逃到这间客厅来,藏到书橱顶上,最后才从楼上跳出去逃走。”
    “喔喔……喔喔……”
    伯爵似乎有话要讲,只见他嘴动了动,却什么也没说出来。脸上痛苦的表情似
乎显示着他有难言之隐。
    惠妮此时惊慌失措,身体不住地发抖,一会儿瞧瞧哥哥,一会儿又用满怀哀求
的眼神看着贝尤组长,双手不住地在揉搓。
    贝尤对自己的推理非常满意,接着说:
    “还有,伯爵,我想你应该认识这位小姐吧?”
    说着他指了指那边的雷依娜,说:
    “她就是歌手雷依娜。那天剧院响起火警,有一个蒙面人借场内大乱时将她劫
走,关到这个大客厅里。在这里她身上的镶有钻石的腰带和披风被抢走了。
    “这个蒙面人到底是谁?那个蒙面女劫匪又是谁?我想伯爵你应该清楚吧……”
    伯爵突然就像发狂的野兽,猛地扑上去把贝尤按倒在地,并压在他身上。
    “你,你这个混蛋,有什么证据……竟敢这么血口喷人……”
    听得出来,他已无法压制住心中的怒火了,他的声音都颤抖了。他用尽浑身力
气,像铁钳一样勒紧贝尤的脖子。
    “住手!快住手!伯爵!”
    戴乃立费了很大劲儿,才拉开伯爵。他们虽然被拉开了,但伯爵仍用愤恨的眼
神瞪着贝尤。他已无法按捺住心中的怒气,整个身体在不住地摇晃,他倒在沙发上,
身子在不停地发抖。
    贝尤擦了擦头上的汗,拍了拍身上的尘土,得意地笑着说:
    “证据嘛,这里有的是。雷依娜清晰地记着这个大客厅内的摆设,以及门前六
级石阶和二十五级楼梯,她清晰地记得那女人手上带着枚三角形的珠戒。”
    惠妮“哦”的一声,急忙把左手藏到背后。看到她这一惊慌的动作,贝尤就指
着惠妮说:
    “夫人,我要给警察局打个电话,借用一下电话。”
    他用一种嘲讽的语气说着,走向有电话的桌子。
    “不能,你千万不要啊!”。
    惠妮疯狂地上前拦住了贝尤。
    “夫人,请让开。”
    贝尤此时语气冰冷。惠妮抓着他手上气不接下气地说:
    “求你了!千万不要打电话,这真的是一个极大的误会。我哥哥绝对不会是那
种人,绝不可能干出这种事,他绝不可能是一个抢钻石的劫匪,这其中肯定有误会,
求你,不要打电话……”
    贝尤不管她的苦苦哀求,甩开她的手,拿起电话。惠妮“哎呀”一声哭了起来,
伯爵也紧闭双唇。
    戴乃立站在一边看着这一切,点了点头。
    半小时后,一个高级警官带着几名警察赶到了。随后,检察官带着书记官也乘
车赶来了,他们到了以后就开始了侦察工作。
    伯爵兄妹和他们的仆人都被询问了一遍。伯爵兄妹,对所提出的问题一概不答;
而那仆人夫妻不论问什么,只会说不知道。
    于是贝尤组长和警察们开始着手搜查伯爵公馆。突然,贝尤兴奋地尖叫了起来:
    “这儿,我找到了,都在这儿!”
    他大叫着,从书橱中拿出两本特别厚的旧书高高地举了起来。
    他翻开这两本书,大家才看出这是两个看起来像书的箱子。
    “啊!”大家一见都不由地尖叫了一声。因为他们在贝尤手里拿的盒子内,看
到了那条被抢走的腰带,另一个盒内是那件披风。
    “啊,那是我穿的衣服!”雷依娜一见,就立刻大叫了一声。
    “可,可……钻石,钻石已没有了!”
    彭布备此时忍不住绝望地喊着。是的,那腰带和披风上的钻石都不见了,被剥
的一颗不剩。
    “伯爵,我的钻石,钻石在什么地方?”
    彭布备不住地追问伯爵,伯爵只是无可奈何地摇摇头。接着他向周围看了一遍,
轻声地说:“我妹妹怎么不在?”
    “她大概是回房了吧?”老女佣说。
    “她回房了?你代我对她说声“再见’,同时再告诉她,叫她跟我一样,就这
样……”
    他说着,从口袋儿里掏出手枪,对准自己的太阳穴。
    一见此种情形,大家不由地惊叫了一声。一直留心观察伯爵的戴乃立立刻上前,
狠狠地把伯爵的手向上一拉。
    于是枪只是向上打碎了窗户的玻璃。
    警察上来按住了伯爵。
    “梅罗曼伯爵,你被怀疑抢劫了钻石,现在我正式逮捕你。”
    检察官说完这些,又对警察们说:
    “你去将他妹妹惠妮找来一起带走!”
    但是那警察到处找遍了,竟不见惠妮的影子。
    “她也许自杀了,让我们仔细找找。”戴乃立很担心地对检察官说。人们一起
在公馆里反复地找,但都没能找到惠妮。
    几小时后,彭布备和贝尤组长一起回到郝斯门街的家中,在豪华的客厅中聊了
起来。
    “这起劫案的重要嫌疑犯是伯爵兄妹不会错,但却无法找到那些钻石的去处。
    “我们虽然抓了伯爵,但如果找不出钻石,又有什么用呢?贝尤组长,帮帮忙,
尽量仔细找找,只靠那帮警察,是没什么用的。”
    “是没什么用,但最可恶的还是那个戴乃立。我早就告诉过你,此人原名叫杰
姆·巴奈,是个极阴险的人物,他也正在动这些钻石的歪脑筋,一旦东西到了他手
中,就成他的了。咦……”
    贝尤不再说话,静静听了听说:“是……什么声音?这是怎么回事?”
    “那边竟有了声响,可是……可是仆人的房间并不在那儿呀!
    “嗯,我也听见了,但那儿只有一间独立的屋子,一直锁着,从来没用过。”
    “好像声音就是来自那边,你听!”
    二人一起沿着走廊来到了尽头,看到那个独立的屋子的门,仍紧闭着。
    “这个屋子已许久没用了,是空的。”
    贝尤把耳朵贴在门上静静地听着。
    “有人,屋里有人。”
    俩人交换了一下眼色,掏出枪来。
    “这屋门是锁着的……咦,你瞧,屋里开着灯呢!”
    果然不错,从锁孔漏出了一些光线,彭布备没有出任何声音地扭开门上的把手,
打开门。
    他们向屋里一看,不由地惊呆了,屋里竟然有两个人。一个人平躺在椅子上,
另一个人坐在椅子边,纹丝不动。他们面对面,看不到脸,灯光只是照在他们背上。
    “是戴乃立!”贝尤首先惊叫了起来。
    正是戴乃立。戴乃立悄无声响地站起来,走到他们面前。
    “你怎么……怎么在这里?”彭布备大喊道。
    “嘘!小声点,不要惊醒了她。”
    “她是什么人?”
    “梅罗曼伯爵的妹妹——惠妮夫人。”
    “啊!”他们不由地惊叫了一声。
    “怎么样,很吃惊吧?”戴乃立露出俏皮似的笑容。
    “原来,是你放走了她!”
    “不假,贝尤。你竟胡涂地忘了派警察在院中把守。我在院中放走夫人,送她
上了出租车,让她在附近的一个广场等着我,在栓察官询问完结后,我就设法脱身,
去找夫人,然后带到这里来了。
    “是谁让你进来的?仆人们手中没有这屋门的钥匙呀!”
    “还用的着钥匙吗?不论什么锁,我只需用一根针,就能轻松地打开。我已来
这个屋里多次了,最近一段时间,我就暂住这里了。多有打扰,彭布备兄,来不及
跟你说声就住进来了,实在是抱歉,多有得罪!但这儿也确是一个藏身的理想秘密
场所,惠妮夫人在这里,定然会得到静心修养。恐怕警察也不会料到劫钻石的女疑
犯,竟会藏在你这个失主家里。
    “这样一来,惠妮就能在这儿静心修养一段时间了,直到此案了结为止。可以
看出,夫人遭受了极大地打击,此时她身体相当虚弱。
    “你们瞧,她睡得如此香甜。看她酣睡的样子,便知她已平静下来了。”
    “怎么能让她呆在这儿?我这就去报警。”
    “如果你真地去报警,就再也别想找回你的钻石了。”
    “你说什么?”
    “如果警察抓走了夫人,我是不会交还给你钻石的。”
    “喔,这样说来,钻石是真的被伯爵和夫人抢走了?因此你准备从夫入口中间
出钻石的去处,对吗?”
    “不,事实并非如此。这位夫人绝不会是抢劫钻石之人,伯爵也是个做事光明
磊落的绅士。钻石不是他们抢走的,他们受到怀疑是非常冤枉的。”戴乃立跟他们
清楚地说。
    “既然如此,那为什么伯爵的妹妹没有在检查官面前把事情说清楚呢?”
    “他们是有难言之隐的。”
    “什么难言之隐?”
    “关于这个,我也还没搞清,但可以看出,这其中情况相当错综复杂。因此,
要他们在检查官面前直接说出真相,那实在有些为难”
    “我真想问问你,说他们绑架了奥莱蒂,这也冤枉了他们?”
    “这是当然。虽然他们有绑架嫌疑的不利证据,但他们不可能绑架奥莱蒂,我
坚决相信这一点。”
    “那钻石呢?”
    “伯爵肯定没动过。”
    “这就有些让人不明白了。腰带和技风怎么会在伯爵书橱内的箱子里?这又该
如何解释呢?还有,雷依娜已清楚地作证说,就是在那个大客厅内,她身上的钻石
被抢去的。”
    戴乃立确实无法一一回答贝尤提出的这些疑问。
    “事情终究会水落石出的,我会查出真象的,好让你们清楚一切。我就说这些。
无论如何,夫人要先暂住这里,一旦你要报警,你是绝不会找回钻石了。好了,我
没什么好说的了。”
    他说完这些,就默不作声了。彭布备无奈,只有留下惠妮。




 


                              伯爵家的秘密

    检查官在随后的两周内的每天都对梅罗曼伯爵进行严格地问。
    “我绝没有劫持过雷依娜和奥莱蒂两位姑娘。而放在我书橱的箱子里的腰带和
披风,我也根本不知道是谁偷偷地把它们放进去的。也不曾有可疑之人来过我的公
馆。”伯爵用肯定的语气说。
    实际上也是,他的公馆周围有高不可攀的高墙,所有的门都有锁,而那对老仆
人夫妻,也很忠于职守,可疑之人不可能混进去。
    为此,警坟又详细检查了一下公馆,想
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架