《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第1961部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
Number : 8330 

Title :少年与橄榄球

作者 :

出处《读者》 : 总第 152期

Provenance :涉纪之初

Date :1993。2

Nation :

Translator :李重民

  英国有一尊雕像,述说着橄榄球比赛的起源。橄榄球是从足球赛中产生的。

  那尊雕像是一位蹲着的少年将要跃起,想要抓住球的形象。在雕像的基石上雕刻着这样的话“他无视规则,抓住球,而且奔跑了。”

  这尊雕像和基石上的话讲述的是一段真实的故事。在英国,两所学校之间正进行着一场足球比赛。有一位少年,他刚刚喜爱上足球,而且集体荣誉感极强,因为缺乏比赛经验,直到比赛将要结束时,他才被允许加入比赛。一上场,他便忘掉了一切规则,尤其是选手绝对不能用手碰球的规则,头脑里只有一个念头:倘若要想自己的学校获胜,就必须在几秒钟之内把足球踢进对方的球门。他完全兴奋起来,把球抱在手上,在满场的一片惊讶声中全力向对方的球门跑去。

  裁判和选手们全变得手足无措呆若木鸡,眼睁睁地望着他,观众们却被这为了学校集体荣誉而忘记忆规则狂跑着的少年所感动,并变得兴奋而激动起来。人们全体起立,报以长久而热烈的掌声。这起事件非常出名,以致人们不记得那场比赛中发生的其它事情。

  不久,英国便诞生了一项新的国民体育橄榄球,并且竖起了这样一座雕像。

 

Number : 8331 

Title :美国人的生育观

作者 :

出处《读者》 : 总第 152期

Provenance :青年参考

Date :

Nation :

Translator :

  在美国人的观念中,一个理想的家庭该是双亲俱在,一对子女和一辆车,星期天去吃麦当劳,游迪斯尼。

  如果只允许生一胎,普通美国人希望所生的是儿子还是女儿呢?家庭计划研究中心的人员采访了550名18…60岁的成年人,60%多的人回答“生儿子”。又就“先生儿子还是先生女儿”的问题在大学中做调查,半数以上的男生希望第一胎是儿子;半数以上的女生也希望能先生儿子,再生女儿。

  在医学科技高度发达的今天,超声波能检查出三至四周胚胎发育的健康状况及其性别,基因分离判断技术甚至能在四天的受精卵上判断出性别,可是接受采访的美国人没有一个愿意通过高技术作胚胎性别测试来决定是否堕胎。他们都满足于胚胎发育正常、婴儿生下来健康。

  已有三个活蹦乱跳儿子的爱默生夫妇希望自己能有一个女儿,常设想有子又有女的种种情景。拥有三个女儿的艾森伯格太太则非常希望自己的孩子中有一个男孩,问及她是否愿意在医生的帮助下再生一个男婴时,她答:“不愿意。我接受自然的安排、上帝的决定。”

  无论是爱默生夫妇,还是艾森伯格太太,都为自己孩子长得健康而高兴。

 

Number : 8332 

Title :如果政治家有外遇

作者 :

出处《读者》 : 总第 152期

Provenance :皇冠

Date :256

Nation :台湾

Translator :

  当欧文外相昏头时

  曾任英国外相的欧文,就因一时的昏头而为自己招来了冷嘲热讽。欧文在他的回忆录《是告白的时候》中如此提到他的罗曼史:

  ……我们在学校时就堕入了情网,那时我17,她16。以后的几年,爱情的火花几乎把我们吞噬……

  ……穿着呢外套御寒,我们会躺在地板上互相拥抱着暖身……

  这么平凡的句子,如果是小说家写的,则连瞧都不值得瞧;如果是电影明星的罗曼史,则十分乏味,但他不幸是欧文。所以许多专栏作家起而攻击之,其中一个说:“欧文博士当然有权谈他的罗曼史,但我们也总有起鸡皮疙瘩的权利吧?”

  电影明星可以藉不断的罗曼史增加票房价值。政治人物如果想这么做,就大错特错了。澳大利亚总理霍克可能就不知道这个规则,等婚外罗曼史曝光之后才知道不能效法明星。于是他在电视上一把鼻涕一把泪地承认自己的错误,目的只是想避开美国民主党前总统候选人哈特的覆辙而已。他的选民是原谅了他,但他多年来建立的形象完全变了:“他容易出轨!”

  不爱江山爱美人

  法国前总理贺加,在总理任上与结缡30多年的妻子离婚。他们都是第二度离婚。法国人的离婚率很高,总理当然也可以离婚,所以这件小事没有张扬,但是报纸把它挖出来大登特登,因为贺加也是下一届法国呼声最高的总统候选人。向来爱管闲事的民意调查自然有事做了:他的声望下降或上升了多少……

  英王爱德华八世,因为罗曼史曝光,不得不抛下江山,这段英国王室最痛苦的事却使他赢得“不爱江山爱美人”之誉,算是收之桑榆。但是当温莎公爵与温莎夫人双双亡故后,他的情书也曝光了。而他的情书充满了温柔的句子,看起来他就像个小孩。英国人马上又批评他,称他根本就不像个国王他本来就不是国王啊,他的国王只做了不到100天。

  里根是个热血沸腾的男人

  政治人物在处理政治事务时,如果偶犯小错,他的选民也许会原谅他,但他在处理自己的罗曼史时,不管是健康的,还是不健康的,就连小错也不能犯。美国前总统候选人哈特,就因太强调自己的罗曼史如何健康,结果引起大批记者追踪,实情竟与哈特说的不一样,他的失败也就咎由自取了。

  美国前总统里根,声望之隆、之高,直追历届美国最著名的总统,创造了和平时期最伟大领袖的形象,但他年近70。为了符合选民们希望他们的领袖是“积极、热血沸腾的男人”的心理,他的夫人南希不断公开强调她的性生活仍像以往那么称心如意,道理即在此。这种不由政治人物直接说出而由有关的人间接暗示,应是很好的策略,只可惜这件事情就是在很开放的美国,还是少谈为妙,何况牵涉到的又是那么著名的人物。于是各种冷嘲热讽的舆论涌向了他们,其中一个是“老一羞”!

  如果一桩罗曼史也没有

  既然社会上容不下政治人物的罗曼史,那么政治人物完全没有罗曼史,是不是很好呢?不,又错了!如果政治人物没有罗曼史,那就更加糟糕。英国前首相希斯,年龄一大把,一桩罗曼史也没有,他非但还未讨老婆,连固定的女朋友也没有找到。大概他的精力都用到公务上了。这样的人物好不好?不好!他的英国人中的形象,随着他的不结婚愈来愈差,“他连无后为大的道理亦不知道啊”!

  不过,如果政治人物把他们的罗曼史处理得巧妙一点,未尝不是不可以增加政治资本。希腊前总理帕潘德里奥,绝口不提自己的罗曼史,但他的罗曼史却是一本翻开的书,谁者知道。他冷淡结婚38年的第二任妻子,在国家正式场合里以出身空中小姐的情妇代替,到国外考察也带着情妇。希腊报纸把他们两人骂和狗血淋头,但是压力愈大,他也就愈明目张胆,到最后他胜利了。希腊内阁依然要请他当总理,他的许多票来自妇女。

  不懂浪漫的科尔总理

  德国科尔总理也是谈自己罗曼史的人,但只是偶然点到,绝不多描一笔。他一生只有一个女人,那就是他的太太,但是她必须自居第二。科尔是工作至上的人,他宁可跟政治老友在餐馆用餐,在政坛上跟政敌周旋,却不喜欢浪漫也不懂得浪漫,跟妻子单独相处还不如跟政敌交手愉快……奇怪,也是一板一眼不懂得浪漫的德国妇女非但没有把他拉下台来,他的政治资本反而增加了一点点,只因为“讲真话的人是值得信赖的”

 

Number : 8333 

Title :今天天气真好

作者 :张晓风

出处《读者》 : 总第 152期

Provenance :当代青年

Date :1993。5

Nation :台湾

Translator :

  你一个夏天,有时候简直可以长得跟一辈子一样长。

  台北从来没有这么睛。我站在前廊俯视巷子里一片碧绿的榕树叶子,在后廊玩味夹在两栋高楼间的一小带蓝天,我的心充满喜悦,竟使得这前后廊之间的顶层公寓郁蒸的闷热也能忍受了。

  温度经常是36℃以上,我忙起来的时候只觉汗水兜头浇脸,到处都听到有人咒诅这种破纪录的热。不知为什么,我就是没有办法恨这种天气。事实上,我爱一切的天气,阴湿的雨天,天地含愁的台风天,寒气逼人的冬天,或者乍暖还寒晴阴不定的古怪日子。

  我爱一切的日子。

  如果日子是美丽辉亮的,我爱的是日子的本身;如果日子是黯淡难熬的,我感激的是:“我竟有那么完好的健康能以承受这一切。”当然,有时时候生了病,连健康也没有了,我只好欣赏上帝赐人的奇异的意志力,可以咬定牙根,受过来自己本身和环境的双重的痛苦。

  能有所享受当然是幸福的,但“能够忍受”,却是一种胜利,胜利者应该有资格享受一份自豪,能自豪是另一种幸福。

  所以,即使在最热的夏天,我仍然是快乐的。

  即使在最热的炉灶前,为孩子烤烘一只韭菜合,我仍然是快乐的。

  即使在四面诅咒声中,我仍然是快乐的。

  有时,从舒适的冷气大厦中走出(多半是去买东西,或者去开会),迎面扑来一片热浪,朋友们不免惊叫一声,我却在沉默中偷偷享受一份秘密的快乐,就像游泳的人在冷水中仰俯,乍遇一带晚流,所有肌肤的感觉都醒过来了,你感到自己正在用年轻的血肉之躯去承载一份难耐的温度,而且你知道胜利的当然是自己,所以,你是有理由快乐的。

  如果我对你说:

  “今天天气真好。”

  请相信我不是在没话找话,请相信我不是在打哈哈,请相信那是一句虔诚馨香的话。

  对我而言,每一个“今天”都有其不凡的美丽,所以每一个“今天”的“天气”都是可以接受可以拥抱的。

  长夏虽热,200万人口的都市虽像一只密闭的烫手砂锅,但我仍然会冲动地向蓝空之上的地方大叫一声:

  “谢谢!我收下了!”

  收下的是亚热带的艳阳,和小市民所必须承受的公寓四楼的温度。

  但是,无论如何,我要说:

  “今天天气真好。”

 

Number : 8334 

Title :摘掉蒙眼布

作者 :玛丽安·E·钱伯利

出处《读者》 : 总第 152期

Provenance :英语世界

Date :1993。4

Nation :美国

Translator :韩建歧

  没有任何人可以教会我们在人的感情与公务发生冲突时,如何做得四平八稳,八面玲珑。

  作为一名急诊室护士,我几乎每天都看到病人死去;为了对付这些场面,我学会了给自己戴上那件被我称作“感情蒙眼布”的东西。我的职业特性使我变得冷酷无情,对我所看到或感觉到的痛苦无动于衷。

  直到有一天,一辆救护车把比尔送到了我们这里来,我的态度才开始改变。

  比尔是一位已开始秃顶,大约60多岁的男性病人,正患心肌梗塞,胸痛剧烈;他的皮肤苍白、发凉,脸上充满恐惧表现,这都说明他的病情非常严重。

  当时我注意到有人正把一位妇女和两个年轻人领到等候室去,无疑,他们是比尔的妻子和儿子;但我并没有时间去考虑他们,面前这位危重病人需要我们照顾。我和一位医生及另一位护士开始采取一切我们所知道的必要措施来努力抢救比尔。

  我们把监护器连接到比尔身上,开始让他吸氧,并给他滴注硝酸甘油。

  “给我止止痛吧,可以吗?”比尔恳求道。

  我们又给他通过静脉注射吗啡,但看来这并没起作用,比尔的病情迅速恶化。

  “我快要死了!”他反复地说。

  他这个预言使我忧虑万分,常常有这样的事:患者自己比我们更早地知道他已临近死亡。我也深知我们所做的一切努力对比尔都毫无帮助。

  比尔突然睁开双眼说道:“海伦,我爱你,再见。”他随即进入了昏迷状态。监护器上显示出心室纤维性颤动。

  我们用尽了制定好的一切措施也没有能够把比尔救活。我和另一位护士站在病床两侧绝望地互相对视着。比尔临终时所说的话是要对他妻子说的,但是她当时留在等候室里,听不到他说的话。

  以后,当我有时间回想起这件事情时,我认识到自己实在对不起这位病人这并不是因为我们没有把他救活,而是因为我们没有在他生命的最后时刻让他所爱的人陪伴着他。比尔临终时,围绕着他的只有陌生人,而他那心碎了的妻子和儿子们却不得不在他死后才向他告别。太晚了!

  我开始考虑:我们的病人所爱的人们也许比我们所想象的更坚强;也许我们不应该把他们和病人分隔开。我下了决心再也不要让病人在见不到他们所爱的人的情况下死去。

  但这个决心不久又被我置于脑后,直到拉尔夫和他的妻子走进我们的急诊室那天,我才又想起它。

  那是个星期天,危重病人一个接一个地到来。我们忙忙碌碌地工作了整整一上午以后,正要坐下来休息片刻,希望能吃上一顿不受干扰的午饭,而且下午的工作会轻松些。可就在这时候,拉尔夫进来了,他脸色苍白,神色恐慌,大汗淋漓。

  “我想我的溃疡病又发作了。”他一边喘息着一边说。

  这并不是什么溃疡病发作。

  我们把他安置在心脏病病床上,又迅速开始了工作。我们给他插入静脉导管,又让他吸氧。心电图监测记录显示出大块心肌梗塞。

  10分钟后,拉尔夫说他自己觉得好些了。但不久他又觉着痛;因为疼痛的折磨,他的脸部表情变得非常难看。正当我们忙着抢救他的时候,他却要求见见他的妻子:

  “菲菲和我刚结婚不久,我真希望她能在我身边。”

  我看到他眼光中流露出的恐惧神色,我又想起了比尔。我
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架