《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第1598部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  男人之间友谊的佳境是默契,女人之间的佳境是亲密;默契是毋须言传的境界,亲密是无话不说的境界。

  男人没有女人依赖于他时,会感到一种被遗忘被忽视的软弱;女人在没有男人可以依赖时,会感到被抛弃被忘却的无助。

  男人和女人都需要从得到对方的过程中,同时得到自信。

Number:6805

Title:奇妙的不眠之夜

作者:

出处《读者》:总第132期

Provenance:《涉世之初》

Date:1992。

Nation:

Translator:小李

  从前有个青年常为失眠而烦恼万分。

  有天晚上,他上床后辗转不眠,因为他债台高筑,早已过了支付期限,按目前的经济状况,他无力还债。

  沉闷了半夜,他忽然向自己发出一个提问:“许多人能轻松自如地还债,我不能,这到底是为什么?”这一提问完全改变了他的人生思路,把他引向了有希望的、辉煌的人生。

  后半夜,他开始剖析自己,并得出一个结论:他和所有的人一样在生活着。在漫长的黑夜中,他把自己和境遇好的人作了比较,结果发现,无论处于什么样的境况,他所欠缺的,别人也同样欠缺。

  唯独一个例外,就是缺少“我能行!”的信念。

  云层开始染上金黄色的旭光时,人生的金黄色秘诀已经开始渗透在他的心灵里。平时失眠后的那天早晨,起床时他总是懒洋洋的,一副疲惫不堪的模样,这天他一反常态,用孩子般喜悦的心情从床上跃起,完全判若两人。

  从此,他的身上发生了奇迹。一年后,他有了可观的收入,住进了完全按他的所好设计的新房子里。

  他今非昔比了。

Number:6806

Title:百字小说

作者:邓开善

出处《读者》:总第132期

Provenance:《小说界》

Date:1992。

Nation:

Translator:

  蟋蟀=鸡

  D城人陡兴斗蟋蟀。A编辑约稿:10万字。书名:《蟋蟀趣谈》。我伏案3月,方将书稿交A。A蹙眉:却流行斗鸡了。另撰一书如何?我顿时气晕。归家后心生一计:且改“蟋蟀”为“鸡”,一刀切。两月后,《斗鸡趣谈》问世。

  鼻子

  出牌。出牌。妻格格直笑,樱桃小口迷煞人。又是输。她曲食指,朝他鼻上猛一刮。生疼!他患鼻炎,挨过手术刀。再来。再来。心里好乱,竟思起前妻来。亦是玩牌,输了。他闭眼,让她刮鼻子。却是一吻!他鼻子陡然酸了。

  赐

  奏折:当奖关云长。孔明大惑之。华容道上,那云长私放曹贼,免斩且罢,奖从何来?翼德禀曰:赤壁之战,曹军败北,三军皆奖之。今云长不服,言非奖则云游他乡;云长既去,吾亦拜别丞相,闯荡江湖去也。孔明良久默然。玄德见状,遂捶胸大哭:哀哉!孔明无奈,泣曰:奖矣。遂赐云长毛毯一条。

  语言

  XY二君,系师大同窗,皆擅长文墨。X君普通话若行云,选派中学任教。Y君方言似流水,改行任秘书。年复年。X君长居乡野,终操一口乡音。Y君逐升至副市级,送往迎来,日久长于数种方言,尤以普通话为上。

  蓝头巾

  天大雪。猛老黑步行回乡。长亭短亭90里。班车停了,煤黑仔奈何天?走。走。走。但见那一孔小石桥,屈指行程一半儿。那桥头,却见蓝布头巾在飘。猛老黑大惊那是老伴儿!

  八戒开店

  八戒西天归来,思忖再三,甚觉神仙乏味,遂去高老庄,以享天伦之乐。八戒腹大,坐吃山空,欲开一小店度日。经营项目:花果山蜜桃种子。众人闻之,蜂拥而至;那蜜桃树一岁结果,焉不发家?八戒见状,又生一计:考试!应试及格,方可买种。试题又忒偏,诸如花果山桃树叶若干之类。众人惶惶然!八戒复贴一告示:备有指南,要者从速。如此这般,历时半载,八戒遂成万元户。

  路遇

  一日,E男士骑车上班。路遇F小姐拦车,答:正堵车,欲赴考场应试。E遂驮F而去。一好事者瞥见,电告E夫人。夫人勃然大怒,令其一一招来。乃不信,干戈三月未息,终离异。闻人言:E与F终结鸾凤。

  小纸片

  白小黑恋爱三春,竟“黄”了。那煤黑,白小黑脸白亦是白搭。哭!

  山涧汩汩。白小黑打开小本儿,将夹的小纸片抛入水里。竟是3年的电影票。88张。成对成双?白小黑又捧一块煤贴心口。陡然,山涧呜咽!

  蛇

  且说那白蛇被法海压于雷峰塔下。一等300年。许仙夜夜戚戚。人劝曰:将青儿续弦罢。乃不允。又传言:许仙子夜潜入青儿闺帷。乃大呼冤枉,求父母官儿明鉴。答:无风焉起浪?许仙难辩,为人品清白计,遂与青儿“那个”了。是夜,雷峰塔轰然倾塌!

  树

  人难寐。愁人知夜长。愁?不不不。上帝偏爱你。你弹出一支烟。中华牌。咔嚓!火苗中,一双阿芸的眼。知青恋人阿芸为你卷过烟叶。去祭祭阿芸的坟,乡村并不遥远。梦好甜!阿芸依树儿小憩。你是树!

  佛珠

  舞台下,人头攒动。她,《思凡》中的小尼姑,将旋转的佛珠,往空中一抛。那佛珠圈会落在她颈上。堪称一绝!殊不知:她此时瞥见了他。半年前,他以酒攫去了她的童贞,成了她丈夫。半空佛珠飞旋,啪!一圈佛珠崩裂,珠儿四溅。众哗然。

Number:6807

Title:即使

作者:吴建勋

出处《读者》:总第133期

Provenance:《黄金时代》

Date:

Nation:

Translator:

  即使横在我面前的是一条没有渡口的江河,只要能穿过晨雾眺望一下对岸的风光,我就不会感到沮丧。

  即使前行的路上没有旅伴,只要有小草、山花相伴,我就不会感到孤寂。即使山道多么陡峭,我也要不停地攀登;即使累倒在半山腰到达不了峰顶,总要比在山脚下看得更远。

  即使土壤多么贫瘠,我也要播下种子,并且用心血和汗水去浇灌,我相信我不会一无所获。即使我不能获得掌声和鲜花,我也要潇洒地走上舞台,让更多的人熟悉我的声音。

  即使春日没有太阳,我也要站在沙滩上放飞我幽囚了一冬的思绪。

  即使明天大雨滂沱,我也要去郊外的田野上漫游,让青春的风帆鼓荡起绿色的情思。

  即使通向成功的道路上没有灯光,我也要摸索着辨认那紧闭的命运之门,然后举起手来咚咚咚地把它敲响。

Number:6808

Title:一只背袋

作者:米洛斯拉夫·茹拉夫斯

出处《读者》:总第133期

Provenance:

Date:

Nation:波兰

Translator:陈英

  我妻子说:

  男人自从亚当夏娃时代就和女人住在一起。奇怪的是,男人对女人的了解并不比那时的亚当好多少。到了今天,男人看女人,好像还是初次见到,甚至连最简单的东西,比如女人的眼泪都不懂。我童年时经历过这样一件事,至今难以忘怀。

  那是第一次世界大战期间,父亲上前线去了,妈妈独自一人带着我和妹妹,住在里沃夫城外的一个小村子里。

  当时,我和妹妹都小,记不得爸爸的模样了,只从照片上见过。不过,妈妈总是给我们讲起爸爸。

  于是,我们也经常缠着妈妈要爸爸。妈妈总哄我们说,爸爸快回来啦,因为眼看着仗就要打完了。然而,战争总是结束不了。此后,妈妈终于对我们说了实话:父亲还在意大利前线作战。

  我们的妈妈向来坚强,我从未见过她流泪的时候。晚上,妈妈一封接一封地给前线的父亲写信。父亲的信也时时从前线寄到家,灰色的信封,信封上盖着式样各异的邮件检查机关和战地邮局的邮戳。每当妈妈接到爸爸的信时,总是一边读,一边随口讲给我和妹妹听。

  有一次听妈妈说,爸爸负伤住到了野战医院,伤好后再不能回前线打仗,就调到了军需机关。这样,爸爸很快就有希望回趟家,还一定会给我们背回一袋子好吃的东西。

  我和妹妹猜想,那袋子里装的是大块大块美味的腌猪肉,在当时,那可是我们最高的奢望。于是,每个晚上睡觉前,我们都盼着父亲背回满满的一袋子又酥又香的腌猪肉来。

  爸爸终于回来了,他把身上的背袋往墙角一放,就过来拥抱我们,袋子比我们设想的还满。我们缠住爸爸不放,和他在一起的快乐无穷无尽。爸爸浑身上下是烟草味和朗姆酒味,他把我和妹妹抱在膝上,没完没了地逗我们,还让我们玩他胸前佩戴的十字勋章和各式立功奖章。用他久未刮过的硬胡碴扎我们的脸蛋。爸爸高兴得啥都忘了。

  后来,只有墙角的那只又大又满的背袋吸引我们的注意里面装着神奇诱人的美味,最好吃的当然是那腌猪肉。想着想着,口水就禁不住往下流。

  我和妹妹没有睡着,妈妈进屋时,我俩假装着睡熟了,一动不动地躺着,眯缝着眼偷偷往外瞧。妈妈站住了,盯着那个袋子,好像她也终于忍不住了,弯下腰,吃力地搬起背袋背袋装得太实了把东西全倒在桌子上。

  看着眼前的景象,我和妹妹不禁惊呆了。失望、委屈,又感到害怕:桌子上堆的全是信,用绳子捆好的一沓沓蓝色、白色、灰色、红色的信封,信封上是邮件检查机关和战地邮局的红邮戳。这些信我们太熟悉了,因为它们是在战争年月里,妈妈写给爸爸的全部家信,而且是数不清的晚上,妈妈写完后交给我和妹妹投到邮筒里的。信,信,从这个大背袋里倒出来的全是信,摞满了整整一个桌子,还几乎往下掉。

  此时此刻,从来没有流过泪的妈妈,第一次在我们面前哭了。起初,她小声地抽泣,泪水顺着面颊往下流;她用双手捂住眼睛,泪又顺着指缝往下流。妈妈摇头想止住,但是没用,她最终控制不住自己,随之便放声大哭起来。

  爸爸进来了,看到妈妈对着那个空背袋哭成这个样子,他似乎明白了一切:妈妈没有在那里面找到她盼望的腌猪肉。

  爸爸心里也难过起来。妈妈就这样一直哭着,始终不让爸爸挨近她。

Number:6809

Title:散文四篇

作者:纪伯伦

出处《读者》:总第133期

Provenance:

Date:

Nation:黎巴嫩

Translator:

  当我的忧愁降生时

  当我的忧愁降生时,我细心地照看它,爱惜地守护它。

  和一切生命一样,我的忧愁也成长起来,变为强壮、美丽,而又满怀着奇趣。

  我和忧愁相爱着,我们也爱着周围的世界,因为我的忧愁有颗善良的心,我的心也因为忧愁而善良。

  我和忧愁交谈时,我们的白昼便飞扬起来,我们的黑夜便缀饰起梦幻,因为我的忧愁有高妙的谈吐,我的谈吐也因为忧愁而高妙。

  我和忧愁歌唱时,我们的邻里便端坐在窗前聆听,因为我们的歌如大海一般深邃,我们的乐调蕴涵着奇妙的回忆。

  我和忧愁信步时,人们以和悦的目光注视,以动人的低语称道,自然也有人眼露出妒意,因为我的忧愁高洁超逸,我为我的忧愁自豪。

  可我的忧愁死了,就像一切生命会死去一样。留下孤独的我冥思苦想。

  现在当我说话,却只有笨重的言词坠落耳旁;

  当我歌唱,却不再有邻人前来聆听;

  当我漫步街头,也不再有路人注目一顾。

  只是在睡眠中,我听到这怜悯的声音:

  “看哪,这里躺着的人,他的忧愁已经死去!”

  贤明的国王

  先前,遥远的维拉尼在一个强悍又贤明的国王统治下。这个国王以强悍令人慑服,以贤明受人拥戴。

  城中央有口井,井水清凉透澈,全城的居民,包括国王和大臣们,都以这口井水为饮,因为城里再没有别的水井。

  忽有一夜,在全城都已入睡之后,一女巫来到城中,在井里滴入七滴药液,并宣称:

  “此后再饮井水者必定变为疯子。”

  次日晨,全城的居民除了国王和侍从长都饮了井水,并果然和女巫所言变为疯子。

  当日,巷里市间的人们都在交头而语:

  “国王疯了。我们的国王和侍从长失去理智了!我们决不能受疯子国王统治。我们必须罢黜他!”

  入夜后,国王令人取来满满一金杯井水,并大饮一口,又让侍从长饮尽剩下的半杯。

  翌日,遥远的维拉尼城一片狂欢。人们庆祝国王和侍从长恢复了理智。

  两个学者

  在阿富卡古城曾经住着两个学者。他们互相憎恨并贬低对方的学识。因为他们俩一个否认神的存在,另一个则是信神的教徒。

  一天,两人在市场相遇。他们各由自己的信徒簇拥着,开始辩论是否有神。他们争论了数小时之后才分手。

  当晚,那个无神论者来到神殿,匍伏在圣坛之前,祈求神明宽恕他放荡的过去。

  就在同一时刻,另一个学者那个信神的教徒,焚毁了他的圣书。因为他已变成无神论者。

  一棵草的话

  一棵草对一片秋叶说:“你掉下来时声音那么大,把我的冬梦全都给打破了。”

  叶子气愤地说:

  “出身低贱、老是趴在地上的家伙!不懂音乐的怪物!你没有在高空中待过,怎能分辨什么是歌声。”

  然后秋叶躺在地上睡觉了。春天来临,她又苏醒过来,而她自己也变成了一棵草。

  到了秋天,她开始冬眠。落叶在她头上满天飞舞。她自言自语道:

  “哎,这些秋叶子,这么闹哄哄的,把我的冬梦全都给打破了。”

Number:6810

Title:彼岸集(选载)

作者:吴正

出处《读者》:总第133期

Provenance:《起风的日子》

Date:

Nation:

Translator:

  不要看的时候可以转过脸去

  不要听的时候可以堵塞耳孔

  但如果是在不敢往下想的时候呢?

  一辈子的伪装是虔诚

  一辈子的被骗是满足

  我们的将来是一道谜
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架