《一个真正的女人--非凡的埃玛》

下载本书

添加书签

一个真正的女人--非凡的埃玛- 第78部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  然而,正是在这种恶劣环境下,新的生命在奇迹般地诞生着,1942年基特的妻子琼生了一个女孩。埃玛很疼爱琼,对第二个小外孙女的诞生更是乐不可支。她亲自跑到利兹参加了婴儿的洗礼。并为其起名为萨拉。同一年,戴西离开寄宿学校,回到家和妈妈、姐姐伊丽莎白一起住。家里不再那么空荡荡的了,气氛也活跃多了,特别是当罗宾从大山空军基地回来休假时,家里还常常能听到欢乐的笑声。
  圣诞节前夕,罗宾荣幸地获得三天假期,带着三个朋友一起回家过节。其中一个叫戴维·艾默里,当这个身着飞行员制服的小伙子一跨进客厅,埃玛心里一颤。只见他长得高高的个子,棕色的皮肤,两只聪慧的蓝眼睛炯炯有神,笑起来样子动人。总之,他的言谈举止,特别是长相,和保罗·麦吉尔颇有相似之处。当然和保罗相比,艾默里并不那么英俊,体魄也不那么魁梧。但是,他的身上有不少东西使她情不自禁地想起第一次大战期间和保罗初次相识时他留给她的印象。艾默里24岁,到大山基地当飞行员时间不长,但几次空战表现出色,已获战斗英雄称号。他的自然、潇洒、开朗、热情,立即取得了埃玛的好感。
  这个圣诞节过得相当热闹,多少个节日过去了,很少听到这样的欢声笑语,在酒杯的〃叮叮〃声和留声机的音乐中,还夹杂着飞行员小伙子们和自己女儿的嘻闹和玩笑。埃玛象只老母鸡一样,把几个孩子当成小鸡似地拢着,给他们弄了好多好吃的和他们一起说笑,觉得自己也年轻了许多。不管她在招待客人,还是坐在一旁听他们说话,她一直盯着戴维·艾默里,她发现,这个爱说爱笑的战斗英雄,只要一看自己17岁的女儿戴西时,立即变得若有所思。而戴西则迎着他的目光,和他久久地对视着。埃玛欣慰地想:好了,用不着我操心了。小女儿显然爱上了这位皇家空军的年轻军官。三天假日结束了,罗宾和几位朋友返回基地。从此以后,戴维·艾默里只要有机会就到贝尔格雷夫区这座豪华住宅里作客。几个月过后,埃玛更喜欢他了,甚至替戴西对他进行了必要的调查。艾默里出生在格洛斯特郡一个名门家族,受过良好的教育,战争爆发前在大学里学法律。埃玛很快发现,小伙子不光聪明机敏,而且襟怀坦白,心地善良。这使她毫无保留地批准了戴西的选择。所以,当艾默里主动请求娶她的小女儿为姜时,她丝毫不感到意外。1943年5月,戴西刚满18岁时,两人便结婚了。
  婚礼很简朴,和伊丽莎白结婚时一样。战乱时期,埃玛并不想炫耀自己的巨大财富.一套蓝衣服,头上戴着一束从田里采来的野花,就算是戴西的结婚礼服了。温斯顿舅舅陪她去了圣坛,罗宾哥哥和伊丽莎白姐姐做她的证婚人。文默里的父母和妹妹也从格洛斯特郡赶来参加婚礼。仪式完了之后,在埃玛家里举行了一个小规模的喜宴。新郎新娘在里茨旅馆度过了新婚之夜。第二天,戴维·艾默里便返回大山空军基地,戴西回到妈妈家里。
  在此之后,埃玛还没来得及喘口气,1月份,罗宾和伊丽莎白的女友、护士瓦莱里亚·卢登结了婚。又过了几个月,伊丽莎白生了一个男孩,起名亚力山大。伊丽莎白为了和丈夫近一些,在靠近他的空军基地的地方找了一套房子,带着儿子住到那儿去了。
  〃现在都结婚了,都成家了。〃一个春天的日子里,埃玛和温斯顿在一起吃午饭时,感慨地说:〃孙子辈儿的三个了。我老了!〃
  〃笑话。〃温斯顿接过话碴儿,〃象你这么精神的老奶奶我还没见过。你永远年轻,埃玛。虽然年龄大了,但你的那种美貌是永存的。〃他对她笑笑,继续说:〃弗兰克跟我说,你在他家认识的那位美国大尉,象疯了一样爱上了你。说不定什么时候,就会有个求婚的来敲门。〃
  〃傻话,温斯顿。〃埃玛赌着气,皱着眉说了一句,可眼睛流露着笑意。
  〃完全不傻。〃温斯顿寸步不让地说:〃下个月你才55岁,而且看上去根本不象,顶多象30多岁。〃他顿了一下,谨慎地膘了姐姐一眼,〃保罗死了有五年了。〃
  埃玛一句话没说。温斯顿赶紧换了一个话题。他和弗兰克经常谈到应该帮助埃玛找个伴儿,两人见到合适的就给她介绍。可是,埃玛对谁也不感兴趣。在生活中,谁也取代不了保罗在她心中6有的位置。
  1945年开始了,年初就给埃玛带来吉兆。戴西在二月份生了一个女孩。
  〃你觉得怎么样,亲爱的?〃埃玛一进伦敦医院一家私人病房,便迫不及待地问女儿。
  〃很轻松。〃戴西笑着说,〃我非常幸运,妈妈,分娩非常顺利。〃
  〃我知道了,医生告诉我了。〃埃玛把女儿额头上的一缕头发理顺,轻轻地亲了一下。〃我刚刚给大山机场的艾默里打了电话。听说当上爸爸了,他高兴得差点蹦到天上去,现在正和全飞行队的小伙子们在碰杯祝贺。过一会儿,他会往你这里打电话。还有个好消息:他获准回家24个小时。明天就到。〃
  〃好极了,妈妈。真想早些见到他。哦,对了,妈妈,〃戴西亲昵地说,〃我给孩子选好了名字——苞拉·麦吉尔,和我父亲一样。〃
  自从保罗去世之后,埃玛的脸上,一般来说都是没有什么表情的。现在听了女儿一句话,她的脸上的表情突然变得丰富起来,戴西见状开心地大笑起来。〃妈妈,别这副大惊失色的面孔了。有时候,你也太天真了。你真的以为我不知道保罗是我生父?〃
  〃我……我……〃埃玛结结巴巴地不知说什么。
  戴西又笑起来。但听得出,她的笑声是甜蜜的,带有感情的。
  〃我从小就知道他是我的生身父亲。他老和咱们在一起,旅行也在一起,咱们三个人。长大一些后,我发现,我长得越来越象他。说真的,妈妈,虽然我的姓是亚瑟·安斯利的姓,可我都不认识他。'戴西停顿一下,瞪着那双蓝色的大眼睛盯着妈妈。〃另外,我12岁时,保罗已经直接对我说了。〃
  〃保罗告诉了你,他是你父亲?我不信!〃
  〃真的,他说,一定要告诉我此事,因为我已经够大的了,能够理解其中的原因,但他要我保密,几年之内不得透露,他把什么都坦率地告诉了我。〃
  女儿的理解,简直是一阵慰藉的甘露,滋润了母亲那颗受过创伤的心。泪水悄悄地盈满眼眶。埃玛在口袋里摸手帕。〃我……我……我不知道说什么才好!〃她激动地说。
  戴西拉着妈妈的手。〃妈妈,我真喜欢你。我也喜欢保罗。要是我自己挑,怎么也挑不来这么好的一对父母。你是世界上最好的妈妈。〃
  〃你怎么不告诉我你早就知道了?〃埃玛的声音有些咦咽,〃保罗去世以后,你怎么还不告诉我。〃
  〃我觉得不到时候。我当时的唯一愿望是减轻你的痛苦。〃
  埃玛靠在椅子背上,搭着鼻子,然后充满深情地看了女儿一眼。〃我很高兴你已经知道此事。我早该告诉你。但我担心你也和……那样反应强烈,并且恨我,恨保罗。〃
  〃你可真傻,妈妈。我怎么能批评你们的所作所为呢?你们是真正的相爱呀:〃戴西握住埃玛的手说:〃当你的女儿,我很自豪。〃然后用询问的目光盯着妈妈,〃让小东西叫爸爸的名字,你真的没意见?〃
  〃没意见,而且十分满意。〃埃玛肯定地回答。
  这时,护士进来了。埃玛把外孙女接过来,抱在怀里。这是保罗的第一个外孙女,想到这儿,她激动得心跳很厉害。唉!要是他还活着,看看这小家伙该多好!苞拉·麦吉尔,文默里·麦吉尔王朝新的一代继承人出世了。
  苞拉的诞生似乎给全家人带来了光明。〃芭拉出世好象是个良好兆头,〃一天吃饭时埃玛指着报纸说,〃联军突破了德军防线。我想,战争很快就会结束的。〃
  埃玛说得对。春季,英军步步挺进。3月份,美国第一军团巳在雷乌根渡过雷诺河。4月20日至25日,俄国人从东部突入柏林。又过了五天,希特勒和爱娃·勃劳恩双双自杀身亡。希特勒扬言第三帝国的寿命要长达儿千年的神话破灭了。5月7日,德国人在法国的兰斯无条件投降。
  在5月8日,大英帝国胜利的那天,埃玛刚好在利兹。她带着温斯顿和夏洛特到餐馆吃饭,他们喝了整整两瓶香按。街道上,人海如潮,所有的窗口都飘扬着国旗,人们唱着,笑着,用喜悦的泪水冲洗着脸上的阴云,此时此刻,埃玛的喜悦心情更是难以形容的,她的几个儿子、女婿、儿媳,以及弟弟温斯顿的儿子,挚友布莱基和戴维的儿子都幸免于难。总之,她的亲人中无一被这场战争夺去性命。
  没过几天,孩子们一个个解甲荣归,回到了埃玛身边。
  〃我是专程来登门祝贺的,埃玛。〃布莱基大步流星地进了客厅时说,〃温斯顿告诉我,你已经接管了《约克晨报》。你终于取得了最后的胜利广
  埃玛对他笑笑,〃是的,我胜利了。我什么时候也没失败过,你还不知道?〃
  〃也是。〃他用询问的目光对着她,〃你怎么得手的?我很好奇。〃
  〃一个是耐心,这是主要的,另外利用了对手的软弱。〃她把两手叉起来,一边欣赏麦吉尔送给她的祖传的结婚戒指,一边实事求是地说:〃我在约克郡开办的几家报纸,销售量很好,慢慢地把《约克晨报》的读者都拉过来了。所以,这张报纸战后连年赤字。说实话,把《约克晨报》搞垮,我毫无内疚之感。埃德温·费尔利实在没什么经商的技巧。他该好好干他的律师。〃脸上露出讥讽的微笑,〃他甚至都不明白,在大笔金钱的诱惑下,连最好的朋友都会出卖你。《约克晨报》董事会为报纸连年亏损深为不安。在这个时候,我命哈待实业公司高价收购各位董事的股份,他们当然无一例外地乐于转让。当所有的零散股份全部集中到我手里时,我的股金显然以绝对优势超过埃德温·费尔利的股金。对报纸的实际控制权自然转移到我手上。在最后一次董事会上,埃德温·费尔利不得不让出董事长的宝座,哈特公司决定把他的股份也全部买下来。奇怪的是他居然同意了。〃
  〃干得不错,埃玛,是吧?〃布莱基说,〃可我不明白,你为什么不亲自前在参加那次董事会,亲自欣赏一下他从董事长位置上跌落下来的下场,以品尝胜利者的喜悦。温斯顿说,你把他派去代表作。〃
  埃玛的表情一下子变了,眼中闪出一股冷峻的光。〃45年前,我跟埃德温·费尔利发誓一辈子不再见他。我要遵守这一誓言。这么多年都过去了,你难道希望我现在把它忘掉?〃
  布莱基耸耸肩。〃不,当然不。〃温斯顿低声说:〃温斯顿跟你说了,当埃德温得知夺去他最后一份家产的是你的时候,他是怎样反应的吗?'
  埃玛点点头。〃好象连眼皮儿都没眨似的,其实,那些当律师的都是演员,装腔作势,掩盖内心世界是他们的职业习惯。你知道,他当时只简单地说了一句'原来如此'。可是,温斯顿说,埃德温说这句话时脸上表情很奇怪,很难说清那到底是什么表情。〃埃玛停顿了一下,〃温斯顿说,好象他很满意似的。真奇怪,你说哪!〃
  〃是挺奇怪。很难想象,自己的报馆被人家拿走了,怎么能露出满意的神色。〃他摇摇头,〃这家报馆整整三代一直是属于他们家的呵!〃
  〃只有天知道了,〃埃玛说,〃我也不理解。依我看,与其说是满意,不如说是解脱。〃她诙谐地笑笑,〃一定意义上说,是我给他卸下了肩上连年亏损的担子。〃
  〃也许是这样,小黄雀。〃布莱基表示赞同。他点燃一支雪茄c也许她说的有道理,他想。也许埃德温·费尔利确实有种解脱感,但其中原因未必如她刚才所说的那样。
  埃玛站起身。〃我得去把苞拉找回来。她该吃饭了。我一会儿就回来,布莱基。'
  布莱基点点头,限她来到屋外,看着她用优雅的步态下了台阶,来到长满睡莲的水池边,弯腰和正在玩耍的苞拉说话。埃玛仍是那么苗条,从远处看,和在荒山上认识时一模一样。一晃多少年过去了。布莱基眼前闪过那个在费尔到大楼做工的饥寒交迫的小姑娘。转眼间。半个世纪过去了,多大的变化啊!生活的过路多么坎坷不平!埃玛仍在一如既往地向前走着。布莱基眨眨眼,用一只手搭着凉棚,迎着阳光继续看着老少二人。埃玛抚摸着外孙女的头发,然后站起来。牵着孩子的手往回走来。
  布莱基笑着说:〃你真是个好姥姥。至于这个小东西,她会越长越象你。〃
  〃我们是奇怪的一对,是吧?一个是老太婆,一个是五岁的个女孩。可是我们相处很好,特别是相互理解,〃她满脸慈祥地扭头看看外孙女,〃我的一切梦想,〃希望都寄托在她身上了,布莱基。她就是我的希望啊。〃
□ 作者:巴巴拉·泰勒·布雷德福 
译者:曹振寰 
第五十九章
  在佩尼斯顿·罗亚尔那座住宅的豪华客厅里,埃玛坐在写字台前,反复审阅摊在面前的法律文件。最后,她满意地点点头,把文件收集起来装进提包,紧靠写字台放在地上,然后向酒柜走去,倒了一杯雪利酒,手执酒杯,脸上带着一种胜利者才有的微笑来到壁炉前,象往常一样,想暖和一下冰冷的骨骼。
  埃玛·哈特·劳瑟·安斯利已经78岁了,再过一个月,也就是4月底,她就要庆祝79岁寿辰了。她老年人的丰采,也和她年轻时的美貌一样,令人赞叹不绝。多年来,她不再染发了,满头银丝更加突出了她面部柔和而刚毅的线条。她的那双曾令人消魂的碧眼,现在国上眼皮松弛沉重而显得小多了,但目光却变得更深邃,椭圆形的脸蛋上虽有岁月留下的痕迹,但仍然光洁而生动。加上乎时节制饮食,体型也仍很丰盈。看上去,也就象60多岁的人而已。
  今天晚上,她身着一件肥袖东方式黑色雪纺绸套袋,脖子、耳朵和手腕上闪烁着著名的绿宝石,左手无名指上麦吉尔赠给她的戒指比其它绿宝石都要大。最近10年,在那场合她总是这种装束。这给她以一种庄
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架