《[基督山伯爵]监禁》

下载本书

添加书签

[基督山伯爵]监禁- 第28部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
在米兰置下一份产业了。〃

    〃但愿上帝不会怪罪我的多言,作为您的朋友,当然您是愿意承认与我之间的这一份友谊的吧?〃伊丽莎白俏皮地眨眨眼。

    〃您当然保有我的友谊。〃爱德蒙彬彬有礼。

    〃那么我就会对我的朋友坦诚,您知道的,想要维系一份可贵的友谊就必须要懂得付出些什么,〃伊丽莎白转身,再回来,〃米兰这几天有人私下里传出您的流言,说您…说您完全是靠着玛芮尼亚殿下的私产发的家,哦,我当然不会相信这样的说法,您是正正经经被教皇陛下册封了的伯爵,就连您的夫人也是因为您的尊荣才能享有'殿下'的头衔,您怎么会是传言中的那种人呢?〃其实伊丽莎白心里到真是这么想的,斯帕达家族的宝藏在意大利早就是个传说了,怎么就这么巧不知道从什么地方来的一位夫人就是那个宝藏的继承者的后代?

    某种程度上说,伊丽莎白真相了。

    爱德蒙在伊丽莎白说到一半的时候就变了脸色,当然在后半段的时候又缓了下来,法里亚神父教导过他的关于贵族间的那些礼仪在这一刻被他发挥得淋漓尽致。

    〃我想我得感激您的信任,〃爱德蒙表现出一份感激,当然还带着一点点的防备,〃您这样的坦诚只会让我更加珍视您的这一份友谊,〃他借着错身的功夫顿了顿,〃传言之所以是传言,就是因为那并不是真的,我想像您这样的真正有智慧的人是可以分辨出哪些是真的,哪些是假的。〃

    他打断了伊丽莎白将要说出的话,〃对于玛芮尼亚,我还想拜托您千万不要让她知道这件事,她的神经一向有些敏感,我很担心这会影响倒她的健康。〃爱德蒙又换上一副忧虑。

    伊丽莎白只觉得有一口气卡在自己胸前,上不去下不来,本来是想挑拨基督山伯爵跟他夫人之间的关系,怎么却弄成了自己在这里听这位基督山伯爵对他夫人的表白呢?

    难道那个不够优雅又不够漂亮的法国女人就有这样的好运,会得到一位忠心耿耿的丈夫?

    想到阿尔瓦不够纤细的腰肢,想到她远不如自己华丽的装饰,伊丽莎白觉得难过极了,她看着爱德蒙略带着些沧桑却反而显得更加迷人的脸,心里面暗暗下定决心……即便不是为了父亲的计划,她也要得到这个男人,之后…她要在那个女人面前炫耀,哪怕她比她更得凯瑟琳殿下的喜爱。

    是的,凯瑟琳殿下的喜爱才是伊丽莎白嫉恨阿尔瓦的根源。

    从她懂事开始,她就知道李昂德公爵夫人是一个绝对不能冒犯的人,在比萨的时候,无论她做了什么样的事,她的父亲都会笑笑然后放过。哪怕是她不小心毁掉了卢卡斯大公的一封绘有红色鸢尾花的秘密信函,她的父亲也只是惩罚她不让她吃当天的晚饭罢了。

    可是当她五岁第一次来到李昂德大公在米兰的这座庄园的时候,仅仅是因为她擅自摘下了李昂德公爵夫人最喜欢的一束玫瑰,她最最慈爱的大公父亲就足足一个月没有跟她说一句话,并且当场就让她道歉还请那位凯瑟琳殿下随意处罚……那是小小的伊丽莎白第一次见到父亲冰冷的眼。

    从那之后,伊丽莎白就知道了,凯瑟琳殿下是绝对不能冒犯的。

    而随着她年龄的增加,伊丽莎白慢慢开始了解更多关于米兰和比萨之间的事情:比如那位曾经的凯瑟琳.德.波旁公主的下嫁;比如卢卡斯大公和李昂德大公之间的平衡;再比如米兰和比萨这么多年以来的明争暗斗…

    随着伊丽莎白知道得越多,她就越是明白这为凯瑟琳殿下是绝对不能得罪的,尤其在她的哥哥远没有李昂德大公的下一任继承人优秀的时候,凯瑟琳殿下的倾向绝对会影响比萨和米兰下一任大公的格局。

    有很多时候伊丽莎白都有些不忿,要不是她的哥哥是卢卡斯大公唯一的儿子,怎么会轮到那样一个只会横冲直撞地人做下一任的米兰大公?只是伊丽莎白更知道卢卡斯大公的毅力和决心,一旦是他做出决定的事情,是绝对没有可能更改的,所以她也只能全力帮助她的哥哥。

    不过也不是没有机会,伊丽莎白唇边挂着一抹诱|人的笑看着眼前的基督山伯爵,她可是相信这是一位足够聪明的绅士,他会明白什么才是对他最好的。

    〃玛芮尼亚殿下真是幸运,能得到您这样一位真正的贵族的垂青,〃伊丽莎白坚定了拿下这位伯爵的主意,〃不像我…〃她刻意微微垂下头,伊丽莎白对自己的侧面很有信心,她知道怎样的姿势看自己会是最好看的。

    〃哦,请您不要这样妄自菲薄,〃虽然拿不准伊丽莎白到底想要图谋些什么,爱德蒙并不打算将这条路直接堵死,毕竟从现在他掌握的信息来看,卢卡斯大公有很大可能会是阿尔瓦的那位〃父亲〃,〃您的美丽像是娇艳的玫瑰,您的善良更是让您的品行如同水晶般纯洁闪耀,您这样的一位夫人,是一定会得到上帝的眷顾的。〃

    即便知道这可能只是爱德蒙的奉承话,可是伊丽莎白还是得承认这位伯爵的话确实讨人欢心,〃哦,还请您在私下里直接称呼我为'夫人'就好,您知道,一个无聊的女人在很多时候也只能伴着一些无聊的事度日了,而您的偶尔陪伴将会是让我从那些难过中被解救的唯一救赎。〃伊丽莎白的声音压低,带着满是情|色味道的暗示。

    〃哦,伊丽莎白殿下,您实在是太过于看重我了,〃爱德蒙完全明白了对方的意图,这个女人在对他调|情,想要他也成为她的裙下之臣中的一员,这让爱德蒙完全无法接受,且不说一位夫人的忠诚不忠诚,爱德蒙是不会允许自己背叛阿尔瓦的,〃我恐怕我并不能承受您更多的喜爱。〃

    伊丽莎白〃咯咯〃笑了起来,像是完全不在意爱德蒙的拒绝,〃我还是第一次见到像您一样古板的法国绅士,看来是我过于冒昧了,不过我想您并不介意我邀请您一起参加几天后的茶会,哦,大概您不会嫌弃我在米兰的庄园过于简陋。〃

    爱德蒙知道这是伊丽莎白向后退了一步,他心里也明白为了阿尔瓦的事情他还不能彻底跟伊丽莎白闹僵,于是他就也应承下来。

    没过一会儿,一曲结束,两人相携回到旁边的一张小沙发休息,伊丽莎白斜靠在沙发上,爱德蒙就站在她的斜前方,〃您…哦,看来您的夫人似乎找到了些新的乐趣。〃伊丽莎白用扇子掩住口,语气里面满是戏谑。

    爱德蒙顺着她的目光看去,就看到阿尔瓦脸色是不正常的潮红,他的右手死死地扣住左手的手腕,而在他的身边,亲密地靠着一个人——那是他刚刚见到的卢卡斯伯爵。

    爱德蒙的脸色一下子就变了,〃那是谁?〃他装作没有认出来的样子,心里面几乎被担忧淹没了。

    〃哦,那是我的哥哥,很抱歉他给您带来了困扰,我这就将玛芮尼亚殿下'解救'出来。〃伊丽莎白笑着起身,至于她话里面有所少是幸灾乐祸爱德蒙完全不想去分辨。

    没一会儿,阿尔瓦就被伊丽莎白带着走了进来,后面几步就是卢卡斯伯爵。

    〃哦,您的脸色可真是不好,请原谅我们的失礼,但是恐怕我们需要一位仆人。〃爱德蒙一个健步走上前去将阿尔瓦搀在了自己的臂弯之内,隔着一层丝质的长手套,爱德蒙能感觉到阿尔瓦的全身都在微微地颤抖。

    〃玛芮尼亚,玛芮尼亚…〃爱德蒙先是轻声呼唤,之后他靠近阿尔瓦的耳边,小声地重复,〃阿尔瓦,我就在你身边,我在你身边,放松。〃

    果然,阿尔瓦的脸色好了一些,只是爱德蒙确认他们今晚的收获已经足够了。

    〃出了什么事?〃这边的动作惊动了今天的主家,李昂德公爵夫人出现在了这里,〃哦,上帝啊,我可怜的玛芮尼亚,你觉得怎么样?〃等到她看清是谁之后这位公爵夫人毫不掩饰自己脸上的关心。

    〃哦,这没什么,我亲爱的夫人,〃阿尔瓦小声说,〃这也算是老毛病了,在人多的地方呆久了我多少会觉得有些气短,请原谅我的失礼,在您的舞会上…〃

    〃哦,看在上帝的份上,你可千万别这样说。〃李昂德公爵夫人打断了阿尔瓦的话,之后转向爱德蒙,〃伯爵阁下,你当然应该带着玛芮尼亚回去,别担心,这没什么的,要是需要的话我倒是知道有位医生还算是不错。〃

    〃那就麻烦您了。〃虽然知道医生来可能会引来麻烦,但是爱德蒙现在顾不了那么多,不管是因为什么原因,肯定是阿尔瓦遇到了什么人或者什么事才会这样的不正常,他所能想到的最好的办法就是先带阿尔瓦离开这里。

    〃可别这样说,我只希望玛芮尼亚能尽快地恢复健康。〃李昂德公爵夫人不在意地摆摆手,之后摇铃通知管家备车,一方面去请那位医生,另一方面将基督山伯爵夫妇好好地送回斯塔迈尔神父的家。

    在这个过程中,李昂德公爵夫人没有给旁边的伊丽莎白哪怕一个眼神,即便是卢卡斯伯爵,也不过就是匆匆地一个点头。

    等到爱德蒙和阿尔瓦离开,而李昂德公爵夫人也说完了场面话继续她主人家的职责的之后,马库斯阴沉地看着伊丽莎白,〃我亲爱的妹妹,做好你能做的,我以为你知道,父亲不喜欢擅自做主的儿女。〃

    伊丽莎白脸上挂着笑,吐出的话却针锋相对,〃要是您哪怕您做好一点点父亲所希望的,也许您就不需要您可怜的妹妹的帮忙了。〃

    两兄妹对视一眼,心里面都是对彼此的不屑和警觉。
===================================================
    作者有话要说:艾玛,麦子爆字数了!!!!

    于是伊丽莎白和马库斯的心思都露粗来啦~不过伊丽莎白么,肯定还有她别的心思么~话说有米有亲猜到了卢卡斯大公的心思捏~

    今天也努力完成了双更,双更第四天!麦子仍旧在努力啊~


☆、40·卢卡斯大公的确认

    前脚爱德蒙和阿尔瓦回到了斯塔迈尔神父的房子;后脚医生就跟了进来。

    〃我不看什么医生,爱德蒙,你让他离开!〃医生所看到的;就是那位被李昂德公爵夫人特意关照过的基督山伯爵夫人在房间的里面大发脾气,根本就不肯开门,而她的丈夫;则一脸无奈地站在门外。

    〃我亲爱的玛芮尼亚;您是知道的;这是凯瑟琳殿下请来的医生。〃那位丈夫好声好气地解释完,还对他做了一个抱歉的手势。

    医生笑笑表示不在意;仗着自己的身份乱发脾气的贵族夫人他见得多了,尤其这位还是公爵夫人特意叮嘱的;他没有资格生气。

    门突然开了,一只白暂的手将那位丈夫拉了进去。

    好奇大概是所有人的天性,医生看了看四周并没有人,也便大着胆子将耳朵放在了门上。

    似乎是那位夫人在低低地说些什么,之后是丈夫劝慰的声音,再之后是泄出来的几声〃亲爱的〃。

    医生的耳朵有些红,他想起刚刚惊鸿一瞥中看到的那一小段小臂,心里面对这位伯爵夫人撒娇的功力有了新的认识。

    〃很抱歉麻烦您,〃不一会儿,门开了,那位丈夫脸色通红地走了出来,〃玛芮尼亚确实是老毛病了,但是她一向不是很喜欢医生,还请您…〃

    医生倒也明白,尤其他刚刚已经看到了足够多的东西。

    〃李昂德公爵夫人那里,还要麻烦您。〃那位丈夫从口袋中拿出一块指甲盖大小的宝石,直接放在了医生的手中,〃我想您跑这样远一定很累,只是我们实在是不方便将您留在这里,您看…〃

    医生从看到那块宝石的时候眼睛就已经直了,上帝啊,那样通透的颜色,还是这位伯爵随手拿出来的东西。

    想到最近米兰私下里的传言,医生忍不住看了那扇房门一眼——那恐怕是真的。

    不过这并不影响他忙不迭地将宝石拿在了手中,〃当然,基督山伯爵夫人只是些胸闷,多休息休息就好了,我会将情况一五一十地转告给李昂德公爵夫人的。〃

    基督山伯爵像是对他的话很满意,之后医生就被管家礼貌地送了出来。

    爱德蒙长出了一口气,阿尔瓦在房间里的大吵大闹是他们商量好了的,阿尔瓦毕竟不是真正的女人,而他们也不想冒险。至于那块宝石,也是阿尔瓦提议的收买,在伊夫堡下级狱卒中混得久了,显然阿尔瓦明白这里面得门道儿。爱德蒙也很赞成,毕竟传言得力度还不够真实,他们需要一个机会去侧面证实,而这个医生会是最好的人选。

    只是爱德蒙和阿尔瓦并不清楚,他们这块随手的宝石究竟起了多么大的作用,在医生回到他的家之后不久,一辆神秘的马车直接进了他的花园,而在被严格检查之后的书房里,医生毕恭毕敬地将自己今天看到的一切讲述了出来……当然是收到了宝石之后的版本。

    〃这么说,那位基督山伯爵夫人真的只是一位骄气的夫人了?〃一个明显属于上位者的声音。

    〃是的,阁下,〃医生恭敬地说,〃那位伯爵夫人只是有些胸闷,哦,还有可能是比较厌烦舞会上的环境罢了,毕竟她还跟她的丈夫闹了好大一顿脾气。〃

    〃哦?就没有什么别的发现?我以为你清楚你的位置。〃那个声音加重了语气。

    〃是…是的,阁下。〃医生明显有些哆嗦,他颤抖着从内衣的口袋中摸出了那块宝石,〃传言恐怕是真的,那位伯爵随手就给了我这样的一块做谢礼。〃

    对面的那个人似乎是仔细看了看,但是没有想要的意思,〃只要你记住你自己的位置,我忠心的医生,你会得到你该得到的。〃

    医生垂着头,不敢说一句话,眼前的人的狠戾他早在三十年前就见识过了。

    等到没有标记的马缓缓地隐没在夜色中,医生才用满是汗湿的手将那一小块宝石小心地收起来。摸着暗格里面的一张已经发黄了的羊皮纸,〃卢卡斯大公…比萨公国的统治者…真正的贵族…好一个真正的贵族。〃

    回到斯塔迈尔神父的家,在刚刚的宣泄之后,阿尔瓦也确实感觉好多了。

    “您感觉怎么样?”爱德蒙以他们要早些休息的名义早
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架