《伊利西亚》

下载本书

添加书签

伊利西亚- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “盖吉已抓住他们了!”国王喘息着说道,“海盗盖吉,他是南部海洋和祖拉与萨拉里恩一带的罪恶根源!”
  库兰斯国王身材矮小,但颇有王者风度。他胡须花白,眼睛明亮,在他身上,根本找不出来自梦幻之地的人先天所具有的那种模糊感。(梦幻者埃尔丁很早以前就给这些梦幻人群起了个外号,叫蜉蝣人。)在梦幻之地,作为一个生活在清醒世界末期的人,很明显,他永远都是一个强大的力量,仍是所有恐怖和梦魇的宿敌。
  国王看着小纸条,马上就完全苏醒过来了,一把抓住德·玛里尼的胳臂。
  “你来这里,乘的是你的时钟飞船吗?自从你上次来了之后,我对这个令人生畏的交通工具和武器,就记得非常清楚。”
  “噢,是的,”这位探索者点头答道,“那个东西就放在花园里,您的步兵们在严加看守。”
  “那太好了!”库兰斯国王如释重负,说道,“看来,那两个野心勃勃的家伙现在就有机会了。”接着,他又把所知道的全部情况全盘告诉在座的每一位拜访者。
  “疯月之战结束以后,我们梦幻之地终于有机会松了口气。我们取得了巨大的决定性胜利,只顾庆祝,几乎把其他该做的事情都忘得一干二净。这真是错误,天大的错误!阿塔尔一定已经告诉你们奇怪的月食事件,是吗?确实是这样。还有,你们这次来这里,他事先也预料到了吗?”
  “完全预料到了,”德·玛里尼说道,“只是阿塔尔也没有预见我们这里的情况会如此糟糕。”他迅速简要讲述了他所知道的情况:“老大神们”即将起来造反,这从一些星星排成直线,或者重新排成直线,就可以明显地看出来;他必须去伊利西亚,尽管至今仍没有一条坦途通往那里;还有,泰特斯·克娄也作了暗示,说有关伊利西亚的线索,可以在梦幻之地找到。德·玛里尼最后说道:“我相信在何罗和埃尔丁的帮助下,我能够缩小寻找范围。”
  “这表明援救他俩的行动更为急迫了,确确实实是非常非常急迫了!”库兰斯这样说着,把手掌狠狠地往桌子上一拍,继续说道:“看来,梦幻之地要再次陷人危险之中,现在不光是梦幻之地,整个宇宙都要遭遇不测呀!现在,请大家仔细听着。
  “这六个月以来,南部海域和梦幻之地上空沐浴在前所未有的和平自由之中。疯月之战中,拉斯和祖拉战败,被驱逐出这块梦幻之地,回到他们阴森恐怖的老家;莱恩类一伙角兽被消灭,无一幸免,连那粗暴的伊沙兰一家人也被消灭了,他们还有几个能在沙克曼德及以西一带活下去呢?从此以后,正直的人们终于可以不受阻碍、放心大胆地从事自己的事业与追求——这是他们的权利。

霸气书库(www。87book。com)好看的txt电子书
  “很快,塞兰尼亚、塞兰尼思、伊莱克·瓦德和乌尔萨之间的空中贸易开始兴旺起来;南部海域所有港口间的海上贸易及交往也出现繁荣景象;奥理阿布不再是一座孤岛,和以往一样,那些寻找快乐的人们涌入巴哈那,尽情享用岛上的奇异风光。商人们的船只从未像现在这样亲近臭名远扬的萨拉里恩港湾,经过祖拉岛时——毕竟人们不能保证不会受到报复;黑色的单甲板平底船,以蓝天与海水作背景,形成非常美丽的景象,可如今人们已很难看到这种景象了。很快,船长们也就不再讲述它们的情况了。从大体上看,惟有长角的类人动物守候着高原禁地;拉斯迷上了萨拉里恩,她在这里重修了曾两度受毁的蜂箱;祖拉则一直对她惨遭月亮蹂躏的查尼尔花园情有独钟。
  “塞兰尼恩岛的防御太空舰队,无论是人员配备,还是保养维修,费用都极其昂贵;对舰队人员来说,巡逻时间既漫长,又极其乏味;还有些人的处境稍好一点,被派去修复船只——这些梦幻之地的船只在疯月之战中,遭到了重创。总而言之,梦幻之地再次出现一派平静安详,繁荣昌盛的景象,可惜的是好景不长。这种和平,只是暴风雨来临的前奏……
  “于是,随着神速的盖吉和他手下的海盗们的到来,作乱的机会来了。在奥理阿布和洲际梦谷之间的海上,沿着祖拉岛、萨拉里恩和戴雷丝一利恩的海岸线,甚至在广阔的蓝天上,轮船都失踪了。事实就是这样:连临时战舰驶出塞兰尼思巡逻之时,竟也毫无声息地失踪了,一点影子都找不到。以我掌握的一些零星情报和信息来判断,可以得出同一结论:海上抢劫!海盗,空匪,可能是一路货色!但是他们来自哪儿?究竟受哪个黑心鬼的支配和控制呢?
  “噢,我猜祖拉已经为自己新造了一艘宇宙飞船,叫‘尸布二号’,船员是一帮僵尸——‘骷髅队’——哎!有谣言说,拉斯已经对她以前那艘容易受损的宇宙飞船克利萨利斯进行修理和加固,还说她坐在飞船上沉思,她的男女仆忙着用压制过的废纸浆制造一个新萨拉里恩岛。但祖拉怎么会是个无赖呢?抢劫而来的赃物对她来说又有何用?不过话又说回来,‘尸布二号’是唯一在查尼尔花园里发现的飞船,它的帆卷着,船首像挪威传说中的北海巨妖,整个飞船又像一块巨石,幽暗无比。至于拉斯,她那克利萨利斯飞船细小无比,根本构不成威胁;当然,也不可能对萨拉里恩战舰上的那些久经沙场的炮兵构成威胁!可惜的是,炮击可以直接穿透她的胸膛,而巳火炮更为厉害,能把她烧成碎片。以上这些情况,是我们从疯月之战之中掌握的。
  “我在所有可疑地段加强防守,发布严厉的惩罚指令,结果却蒙受更惨重的损失。我失去耐心,不敢再暗自满足。现在的问题比我想象的要严重得多,在摸清敌人的底细之前,在了解敌人活动基地的情况之前,我不会贸然进行报复的;现在明摆着我必须运用和不知其名的敌人一样的机智。最后,我们需要真实的信息。
  “但是刚开始时……你听说过吉塞里克。依尼斯这个名字吗广库兰斯国王皱起眉头,热切地凝视着德·玛里尼,接着又说道,”不?既然如此,我也不觉得奇怪;有一段时间,你不在这儿,而他还是一个新手,有许多新鲜事要去接触。他这个小伙子来自尼尔,统率着一支非凡的军队——对付夜精灵!事实上他是梦幻之地的首任精灵头头,享有所有梦幻天空的自由航行权。”
  德·玛里尼厌恶地掀起嘴,惊讶地后退:“这是多么大的一个威胁呀!”
  “哦?”库兰斯国王有点不解,过了一会儿才明白过来,摇了摇头。“不,不,你误解了,是我自己授予他航空自由权的。而且,在夺取塞兰尼思海湾一战中,他的恐怖替他赢得了战斗勋章!”
  “恐怖?”
  “它是一个复合名词,集合了各种可怕的恐怖事物。”库兰斯国王解释道。
  “非常恰当!”德·玛里尼说道,并不掩饰自己的惊讶表情。他摇了摇头,又说道:“事情确实发生了变化。我是说,我要不要去相信那些面恶但仁慈的精灵呢?”
  “这得看是谁控制他们了,”库兰斯国王回答道,“不过你所言极是:古老的焦虑和传奇都顽固不化,而精灵名声也并不好。现在,梦幻之地仍有这样一句话:只有死鬼才是好鬼!不过,吉塞里克的精灵却是个例外。例外恰恰证明了规则存在。不管怎样,我们还是回到我的故事上来吧:”我呆在塞兰尼思,冥思苦想,有人(除了吉塞里克和他的几个精灵之外)来拜访请示如何采取下一步行动。差不多是上午了,精灵们表情冷酷——请原谅我运用这种双关语——那不是阳光一手造成的;对于阳光,最好的时候他们也不在意。有两位精灵的泪水落在自己的皮肤上和四肢上,快湿透了,吉塞里克不得不去照顾他们。后来我们交谈时,我把他们放在一个地牢里,以便他们能感觉舒服一些。
  “后来我明白了他是怎么去格兰尼克山,让他的精灵在那里搞一些社交活动的。夜精灵是怎样把守、出没于通往梦谷地下世界的门户的呢?在格兰尼克的地底下,怎么会有这样一条通路呢?你们知道吗?这个小家伙对他手下的那些野兽非常关心,这些你们也明白。事实正是如此。不过,在返回大陆的途中,他骑在一只硕大无朋的精灵背上,其他所有小精灵都围着他,灯光下,窥见有位商人正离开萨兰尼恩,向奥理阿布岛走去。他发出漂浮的光华,投身海洋,着手准备后半部分的旅程;巴哈那是奥理阿布的主要港口,成直角形,是块极好的地方,但这里却不大适合停泊宇宙飞船,按规定,宇宙飞船必须停靠在能停泊凡人船只的港湾里面。于是他呆在那里,这艘船就停泊在海面上;此时,三只黑色单甲板平底船从天而降,如同兀鹰一般,排成螺旋形状,向他逼近。
  “吉塞里克让他的精灵们连夜疾驰,前去看看究竟发生了什么事情;黑夜里,他发现前面停着三艘黑色船只,没有开灯,一帮人正朝一名毫无防备的商人发动袭击,把他打成碎片!毫无疑问,他们就是海盗。顷刻之间,这些海盗又拥上了商船,而商船现在已进了水,即将沉没。这帮海盗把船上的人推到海里,只留下船长和几个给他掏钱的乘客;船还在下沉,海盗们带着船长等人,匆匆忙忙逃跑了。这艘船历经磨难,船员的下场更是可怕!他们有的被挖出了内脏,有的被绞死,有的被蒙上双眼,走跳板落入海中而死。吉塞里克站在高处俯视全部劣行,他觉得恶心。
  “现在看来,这位精灵头目只能是一个人,说不准还是个年轻人,而且没带武器。他和他的精灵们一样,只能用爪子斗争,用羽翼来抵挡。然而,他又叫一位小精灵直冲进黑船的帆布,尽情地糟蹋这块帆布。可惜的是,海盗已经发现吉塞里克的小精灵正轻快地掠过帆布,准备与他们进行较量。这帮黑色海盗为了同他们一路货色的吉塞里克及其小精灵战斗而精心准备,这本身就是一件怪事,这事我等会儿还要谈谈。不过,海盗们明白了吉塞里克等人的来头之后,忙从营房里出来,排成阵势,把防水帆布底下的装置设备统统推倒,然后把它们搭在网上——网乱成一团糟,网上面装有尖如剃刀的倒钩!小精灵猝然俯冲,向黑色的平底船顶部的帆布发起猛烈进攻,就在这时,神秘的投石炮开火了,照亮了整个夜空!许多精灵掉进海里,淹死了,有的被倒钩钩住,有的肢体不全,有的被麻网缠着,惨不忍睹,全成了投石炮的首批牺牲品;其他的精灵有的被尖钩刺穿身体,有些羽翼上的膜状网全被刺破了;结果吉塞里克忧心冲忡,担心不久他的全部小精灵会被消灭得一个不留。
  “他自然袖手旁观,因为他已无能为力了;月亮和星星照着他们;海盗朝他挥手,大声喊道:‘嗨,精灵头!你这个吉塞里克,你要好好记住这次教训!大空自由航行权并非你一人独有。我们要让世人知道,从今以后,从奥理阿布到大陆之间的这片海域的主权都归我们盖吉人所有了!还有祖拉岛和萨兰里恩岛的天空、海岸和内陆,都非我莫属了!’接着,他们齐声高呼:‘盖吉——盖吉——铁面无私的盖吉!’”
  “这时,从一个船舱里走出一个人,他就是这帮海盗的头头——盖吉!”
  “请不要忘了,当时天空一片漆黑——已经到了深夜——吉塞里克想看得更清楚一些,可是又不可能。而且,他的视角落在空中:他得从空中俯视下边。但是他能感觉到,这帮海盗有点怪异。这伙人所说的话有些特别,但他也说不大清楚这种特别之处:如果用‘音质’这个词比较妥当的话,那么他们的音质可以这样描述:像是从鼻中哼出来的,又似喉咙里发出的声音。而且,他们所有人都戴着头巾和三角帽,就是普通人戴的那种,看上去又粗又矮,如同你想象中的盗匪一样,他们都袒着胸,弓着腿。他们还佩带单刀短刀,有的还戴着眼罩,每个人都穿着破衣裳,系着条纹裤……,除了海盗,还有哪种人会如此打扮呢?
  “如果说这几艘黑色船只上的海盗人员混杂,样式有点奇特的话,那么他们的头头更是这样!在回应他手下人的呼声时,他把烙铁烧得通红,投到奄奄一息的商人身上;那艘着了火的船只烧得很旺,火焰滚滚,把夜空照得格外明亮,透过火光,吉塞里克终于能够看清这位海盗头目的真实面目了。虽然吉塞里克这么认为,但突然他又转念一想——不管盖吉是谁,他已完全暴露了,他也裹着头巾,身披一件宽大的长袍,走动时,长袍顿时扬起,就像汹涌澎湃的巨浪一般。所以,吉塞里克还是无法看清盖吉的模样。他这个魔鬼般的人物,还有可能是个哑巴,站在黑色驱逐舰的甲板上,接受手下那帮可怕船员的崇拜,他能说出口的只是一些模糊的声音。他不止一次抬起裹着头巾的脸,往天上张望,吉塞里克就呆在那里,因此,吉塞里克认为自己已经知道,在这种时候,这帮海盗和他们的头头会采取哪些行动。于是,他焦虑地看着已减少大半的精灵——只剩下几个身负重伤的,仍跟他呆在一块。最后,他不得不走开了,一瘸一拐地走向塞兰尼恩。第二天早上,他找到了我。这就是他的经历。
  “现在我们再把时间往前移一点:当时出现了这样一种情况,这些海盗知道精灵头目的名声,却期待着他们的攻击。他们知道当时吉塞里克已是一名退役军人,在反抗祖拉的战斗和疯月之战中,成了英雄;在这两次战役中,他充分利用了他的精灵们的力量,在当时的条件下,人们对精灵战术的防范尚无能为力。而且,他直接投靠何罗和埃尔丁两人,替我做事。因此,这帮海盗可能想让我把他派出去巡逻。如果是这样,那么他们可能是什么人,我就有些线索了。可能他们以前经历过此类战争,是不是?现在,我有了自己的判断,不过我不想现在就说出来;但可以肯定的是,我非常想知道,那个穿着宽大长袍,围着头巾的东西究竟是何物——它把梦幻之地的商船击沉,又无端滥杀船员,它究
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架