《邪恶的肉身》

下载本书

添加书签

邪恶的肉身- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
玛戈特打电话吧。”
亚当拿起电话,拨通号码后说:“玛戈特,
今晚我可以带个人来吗?”
“嗯,亚当啊,我觉得你还是别带了吧,要
是大家都再带个人来的话,这可怎么得了。对此我非常抱歉。你想带谁?”
“西蒙·鲍尔凯恩。他特别想来。”
“就知道他会想来,我对那个年轻人没什么
好感,他在报纸上写过我的飞短流长。”
“求你了,玛戈特。”
“没门儿,我不会让他踏进我家门的。我跟
范伯格也是把话说死了,不准他写一点关于这场派对的东西,这才答应他来的。我不想再和西蒙·鲍尔凯恩再有任何瓜葛了。”
“亲爱的,你这话可说得没什么道理啊。”
邪恶的肉身
“跟那个年轻人有什么道理好讲。再见了,
今天晚上见。”
“你不用跟我说了。”鲍尔凯恩颓然地说道, “我知道她说了些什么……反正不是好消息吧?”
“恐怕不是。”

“完了……”鲍尔凯恩哀叹道,“……我被 夫林·逼上绝路了……”他无精打采地翻了翻几张纸条, 沃“阿加莎和阿奇订婚的消息会令你感兴趣吗?”


“我不相信。”
“我也不相信。我们的一个人刚送进来的消
息。他们送来的东西一半是谎言,另一半是诽谤……他们送来了一篇长篇报道,说的是迈尔斯和帕米拉·波帕姆昨晚在阿伦戴尔一起过夜……
就算是真的也没法用,更何况明显不是,我知道迈尔斯的为人。谢谢,你已经尽力了……再见。”
在楼下的外间办公室里,一场争吵 '1' 正在进行中。一位看着像军人的大个子正在一个中年妇'1' 挺鲍尔福尔记述,他当时曾引起过一位哈尔斯们里勋爵的敌意,勋爵约见他,指控他“写了有人看见他女儿在一场私人舞会中身边没有女伴陪同”。
女面前跺着脚,用力地摇晃着她。
“回答我,是还是不是。”大个子男人吼道,“对于这个关于我女儿的该死的谎言,是不是该由你负责?”
(他在西蒙·鲍尔凯恩的专栏里读到,说有
人在一家夜总会里看见他女儿。对于那些更为了解斯特拉帕小姐生活习惯的人来说,这段文字算是很给她留面子了。)
“是还是不是,”将军大叫道,“再不说我
就把你摇到散架为止。”
邪恶的肉身
“不是。”
“那是谁?让我去抓住那个无赖家伙。他在
哪儿?”将军咆哮道。
“在楼上。”社交版的女编辑好不容易说出
口来。

“西蒙摊上大事儿了。”亚当在心里忖道。 夫林·沃亚当到尼娜的公寓去接她,他们计划好了要 作品一起去看电影。尼娜见到他之后说:“你比说好的晚到了好多,看电影迟到可是很没劲的。”
他回了一句,“反正电影也很没劲。”
经过了那天晚上之后,他们对待彼此的方式
有了很大的不同。亚当变得有点任性和沮丧;尼娜则变得相当成熟,不再抱有幻想,明显有点怨气。亚当先起了个话头,说就他所理解的来看,他今后只能在谢泼德旅馆住下去了,一直住到他生命的尽头,或至少住到洛蒂生命的尽头,因为不付账单就离开的话可不是什么高尚的行为。
接着尼娜说:“逗点乐子吧,亚当,你不逗
乐的时候我可真受不了你。”
于是亚当跟她说起来西蒙·鲍尔凯恩和玛戈
特的派对,他绘声绘色地说自己如何看见西蒙在办公室里挨了一顿马鞭子。
尼娜说,“对,这就很逗乐,就说说这些个
吧。”
西蒙挨鞭子的故事他们俩说了一路,一直说
到了电影院。对于尼娜想看的那部片子来说,他们大大迟到了,这令他们的心情又遭受了挫折。
有好长一段时间他们没有说话。接着,尼娜适时地对电影评论道,“搞来搞去就是为了两个人上床,真要是想寻求肉体的快感,我宁愿哪天去看我的牙医。”
亚当应了句,“下次你就会得到更多的享受
了。”
尼娜回了一声,“还下次呢,”然后叫他不

要太想当然了。

林·
亚当说只有妓女才会说那样的话。

随即他们就开始了一场真正的争吵,吵到电 作品影结束,又一路吵到尼娜的公寓,在尼娜切着柠檬做鸡尾酒的时候争吵仍在继续,亚当终于忍不住说,如果她再不住嘴,他当场就在壁炉前的地毯上把她给强奸了。
尼娜仍然没有住嘴。
等亚当跑去穿衣服的时候,她终于稍稍让步,承认说也许爱情是一种经过一段时间以后能让人渐渐喜欢上的东西,就像抽烟斗。可她依然坚持说,刚开始时,它会让人感到很不舒服,而且她怀疑是否值得为此而忍受。
后来在电梯上他们又开始辩论起后天养成的
嗜好是否值得去养成。亚当说这是模仿,而模仿是人的自然本性,因此后天养成嗜好是自然的。
但是由于电梯服务员的在场,这场争论便像
之前的那一场一样不了了之了。
“乖乖,这儿可真气派啊!”神圣的不满说
道。“这不算什么,”贞洁以老于世故的口吻说道,“没有必要大呼小叫的。”
“ 谁 大 呼 小 叫 了? 我 只 是 说 这 儿 很 气派——这儿的确很气派,不是吗?”
“我觉得对某些人来说什么都很气派。”
邪恶的肉身
当晚被委派管束这群天使的节制开了腔,
“好
了,你们两个,别在这儿生出什么事来,尤其是戴着翅膀的时候。要是把翅膀给刮坏了,埃普太
太可饶不了你们,这你们可是清楚的。”
“谁在生事了?”

“不就是你们两个吗?”

林·
“哦,现在跟贞洁说什么都不管用了,人家 沃眼界高了,都不稀罕当天使了,还跟潘拉斯特太 作品太一起坐着劳斯莱斯去兜风呢。”坚忍说道,“我亲眼瞧见的,可惜天不争气,一直在下雨,要不倒还是蛮开心的呢,是吧,贞洁?”
“哼,你应该高兴才是,把那些男人都留给
你了,坚忍。只是他们好像并不想占便宜啊,是吧?”
于是她们又聊了一会儿男人,神圣的不满回
忆起那第二个男仆有着漂亮的眼睛。
“他知道这一点。”节制说。
她们都在梅特罗兰夫人家一间仍被称作教室
的房间里一起吃晚饭。透过窗子她们能看见客人们陆续赶来参加派对。虽然天上下着雨,可雨篷两边还是聚拢了一大堆人,对客人们的外套发表着评论,或是发出赞赏的“哦!”“啊!”,或是轻蔑地嗤之以鼻。汽车和出租车几乎一辆接一辆地开到。瑟科姆费伦斯夫人打着方格图案的雨伞,周身披挂着钻石,穿着高统套鞋噼里啪啦地沿街走来。妖艳的青少年们是突然冒出来的,他们像一窝小猪一样从某人的敞篷跑车中跳下,尖叫着跑上了台阶。有些错穿了维多利亚时代化装服的“混派对客”被查了出来,赶了出去。他们匆忙回家去换衣服,然后将再次发起进攻。谁也不想错过埃普太太的首次亮相。
但那些天使们却变得不安起来。从七点起,
她们就换上了白色的衣裙、金色的肩带和翅膀,
而现在已经十点多了,她们渐渐感到了辛苦,因为戴着翅膀没法舒舒服服地靠着椅背坐。

“哦,我希望他们能快点,让我们早点完事 夫林·儿。”说话的是创造力,“埃普太太说如果我们 沃唱得好,完事儿以后能喝上点香槟。”


“我敢打赌,她这会儿正在下面好吃好喝着
呢。”
“贞洁!”
“好吧,当我没说。”
这时,那位眼睛长得很漂亮的男仆来收拾桌
子了。关门的时候,他很友善地朝她们眨了一下眼睛。“这些个靓妞,”他在心中忖道,“真可惜她们如此笃信宗教……真是辜负花样年华了。”
(在仆人们的房间里正在进行着一场严肃的
辩论,话题是这些天使的确切身份。对此,就连管家布伦金索普先生也不敢肯定。“那些天使肯定不是客人。”他说,“我想她们也不是什么代表。她们也不是保姆,严格说来也不是神职人员;她们不是演员,现如今演员都是能一起正式吃大餐的,真替她们感到可惜。”
“我想她们是给人做陪衬的吧,”布劳斯太
太说,“要不就是慈善工作者。”
“慈善工作者就是保姆,布劳斯太太。把社
会分工无止境地细化下去可没什么好处。给人做陪衬的要么是客人,要么就是工人。”
又经过了一番讨论之后,大家终于得出了结
论,那些天使该当被归入保育员之列,这也成了宅子里所有人的正式裁定。但那第二位男仆认为她们只是“青少年”,很单纯,“也很可爱”,因为对保育员,除了极少数情况下,是不能眨眼
睛的,而对那些天使却没问题。)
“贞洁,我们想要知道的是,”创造力说,

“你是究竟怎么跟潘拉斯特太太搭上的。”

林·
“对,”一众天使们附和道,“对,跟一个 沃女人一起去坐汽车兜风,贞洁,这可不是你的做 作品派啊。”她们带着威胁的意味拍打着翅膀,“我们好好来拷问一下她。”谦卑用恶狠狠的口吻说道。
(在这群天使当中有一种即兴式的司法裁
决,其起源总是含沙射影的暗讽,接下来便是盘问、掐胳膊、打耳光,而最后则总是以眼泪和亲吻结束。)
被这样一群头上戴着光环、一脸凶相的天使
围着,贞洁渐渐地有些气短了。
“我难道就不能和朋友坐车兜兜风,”她悲
戚戚地问道,“凭什么就该为此而惹来你们的白眼?”
“朋友?”创造力冷笑着问道,“你明明是
今天才刚遇见她的。”说着,她恶狠狠地照着贞洁的手肘上面掐了一把。
“哦哟哟!”贞洁尖叫起来,
“哦哟哟,别……
畜生。”
这话一出,大家都照她身上各处掐来,不过
掐得极其精准而谨慎,不会把她的翅膀或光环给弄乱,因为现在还不是胡闹的时候。(有时候在卧室里她们会无所顾忌,可在这儿,在梅特罗兰夫人的教室里,在一个首次亮相的重要夜晚来临前,那是不能胡闹的。)
“哦!”贞洁叫唤着,“哦,暾,哦,嗷,
不要啊……畜生,猪猡,下作坯……不要……
哦……好吧,如果你们非想知道的话,我以为她是个男人。’

“以为她是个男人,贞洁?这话听着可没道 夫林·理啊。”

“嗯,她看上去像个男人而且——而且她一 作品直都很像男人。我看见她坐在一家茶室的桌子边,没有戴帽子,我也没见她穿裙子……哦……还掐,叫我怎么说呢……她对着我微笑,于是我就走上前去,跟她一起喝了茶,她问我要不要和她一起坐车兜兜风,我说好的,唉,我要是没答应她就好了。”
“她在汽车里说了点什么,贞洁?”
“我忘了——没说多少话。”
“什么?”“老实交代。”“乖乖告诉我们,我们就不掐你。”“要是我弄痛你了我向你道歉,贞洁。”“你最好还是告诉我们。”
“不,说不出来,真的——告诉你们吧,我
不记得了。”
“再给她来上几下,姑娘们。”
“哦,哦,哦,停,我告诉你们。”
她们的脑袋聚拢到一起,聚精会神地听着故
事,乃至连埃普太太进来了都没听到。
“又在说下流东西了,”一个可怕的声音响
了起来,“姑娘们,我真是替你们感到害臊。”
埃普太太穿着一件金色的绣花织锦长外套,
显得十分华贵。
“我真是替你们感到害臊。”埃普太太又说
了一遍,“你们又让贞洁哭了,就在有重要演出之前。如果你们实在要欺负谁的话,为什么偏偏要挑中贞洁呢?你们早就已经都知道了,她一哭
就会红鼻子。你们倒是跟我说说,如果我站在一群红鼻子的天使前面,叫人看了会是怎样一幅景伊
象?你们真是一点脑子都没有,就顾着耍笑取乐, 夫林·一群小娼妇。”这最后一句说得恶声恶气,令天 沃使们听得不寒而栗。“今儿晚上谁都没有香槟喝, 作品知道吗,你们要是不给我好好唱,我把你们全都好好抽一顿,听见没。来,现在听好了,看在可怜的羔羊分上,贞洁,弄一下你的鼻子。大家要是看见你这个样子,还以为参加的是一个戒酒聚会呢。”
两分钟以后,一群苦着脸的天使鱼贯而入,
倒成了当晚的一景。玛戈特·梅特罗兰在天使们来到楼梯跟前时和她们每个人握手,并以专家的眼光对她们作了估量。
随后,她领着她们穿过舞厅,朝大厅尽头由
兰花围绕着的舞台走去。路上,她找了个机会对贞洁说:“你看上去很不开心啊,亲爱的。你要是想换换环境的话,稍后可以告诉我,我可以替你在南美找份工作。我是当真的。”
“噢,谢谢。”贞洁回答道,“可我永远也
没法离开埃普太太。”
“嗯,好好考虑一下吧,孩子,你长得这么
漂亮,把时间都浪费在唱赞美诗上面实在是太可惜了。跟另外那个姑娘,就是红头发的那个,跟她也说一声,我或许也能替她找到个职位。”
“哪个,谦卑?您最好别跟她扯上什么关系,她是个魔鬼。”
“有些男人就是喜欢野一点的,不过我不喜
欢那种在姑娘们中间惹是生非的人。”
“她最会惹是生非了,看我这道伤口。”
“天哪!”

玛戈特·梅特罗兰和埃普太太领着天使们沿 夫林·着兰花中间的台阶走上台去,让她们站在舞台的 沃后部,面向着房间。贞洁就站在创造力的旁边。 作品“求你了,贞洁,要是我们弄疼了你我很抱
歉。”创造力说,“我掐得不算重吧?”
“重,你死命地掐了。”贞洁不客气地回道。
一只略微有点黏糊糊的手伸过来想要拉她的
手,可贞洁把拳头攥得紧紧的。她要到南美去为梅特罗兰夫人工作了……而且她才不会去跟谦卑提一个字呢。她怒冲冲地盯着前方,看见了潘拉斯特太太,这才把目光垂了下来。
舞厅里摆满了小的镀金椅子,椅子上坐满了
人。范伯格勋爵坐在门边,这个位置既能随时溜出去打电话,又能将房间里的众人尽收眼底。这屋里的人因为这样那样的原因,几乎都有些名气。
玛戈特·梅特罗兰第二次结婚的动机很复杂 '1',不过全都是世俗的;这其中最主要的是她想要重建她那多少已经有点摇摇欲坠的社会地位。那天晚上的派对见证了她的成功,因为虽然有许多人能够让首
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架