《太阳神赫鲁斯》

下载本书

添加书签

太阳神赫鲁斯- 第36部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “为什么?”
  “因为这家伙给警方和新闻界寄信,在信里吹嘘他的罪行。”迈斯托代替阿伯莱恩回答道。
  “不仅如此。”阿伯莱恩忧郁地补充道,“在对黑安妮的谋杀之后他给我寄来一个小包裹,里面是一只人肾的一部分。据说那是黑安妮的,他在信里声称,将另一半炒了吃掉了。”
  “真可恶。”巴斯特呢喃道。
  “这不可恶,亲爱的。”沃尔什夫人说道,她这时正好端着一壶新煮的茶和唯一一只干净杯子从厨房里走了出来,“这是伤风败俗。我不想在我的房子里听这种东西,探长!”
太阳神赫鲁斯 第五章(14)
“对不起,沃尔什夫人。”阿伯莱恩说道。
  “您刚才说,也许只是新闻界这么叫他,您这是什么意思呢?”没等沃尔什夫人回答,巴斯特赶紧问道。
  “因为我不肯定是否真有这个家伙。”阿伯莱恩回答道,“如果有,这些信是否真是他写的。”
  “还能是谁呢?”沃尔什夫人给他们大家倒上茶,抢在迈斯托前面问道,她给自己拉过来一张椅子,坐了下来。
  “也许是某位新闻记者,他需要一条特别吸引眼球的头版头条,干脆虚构出了这些信。”阿伯莱恩回答道,“这些信里存在某种……不一致。我无法证明它,但我会小心在意,不去惹新闻界的,我总感觉这些所谓的‘开膛手’信件的作者跟真正的凶手不是同一个人。”
  “为什么?”
  “这么说吧,他显然知道许多。”阿伯莱恩回答道,“但也不是什么都知道。我现在不想详谈,但在有几点上……事实和这些信件彼此有出入。要么是个对这位‘开膛手’知道很多的人,但又不是全部,或者……”他犹豫了一下,“或者有两个凶手。”
  “两个?”沃尔什夫人怀疑地重复道。
  “为什么不呢?”阿伯莱恩耸耸肩,吹了吹他的茶,“这听起来很残酷,沃尔什夫人,但这种可怕罪行经常引人模仿。我这不是头回经历这种事了。”
  “因此您现在不遗余力地要抓住这个‘开膛手’。”巴斯特猜测道。
  “我设法抓住每一位凶手。”阿伯莱恩回答道,冷淡多了。“但在某种意义上您也是对的。较高层特别希望直接抓获这位‘开膛手’。民众渐渐不安起来。人心惶惶,不仅是在东区。上礼拜,当暴徒们冲向一位犹太人屠夫时,几乎爆发一起私刑谋杀。”他呷口茶,“因此我今天上午命令斯托警官洗去了那句话。”
  “可这根本……毫无意义。”巴斯特说道。
  “也许。”阿伯莱恩回答道,“让我担忧的是juwes那个词。斯托也许不是唯一将它译成犹太人的人。”
  “您跟犹太人有麻烦?”
  “我本人肯定没有。”阿伯莱恩回答道,“但一定的民众圈子里可惜还对犹太人存在很大的偏见。可惜一直就是这样——每当发生了什么事,需要一个替罪羊时,犹太人总是首当其冲。这里也没有两样。人们害怕。他们寻找替罪羊。我们现在最不需要的就是一场集体*。”
  “这种事很容易失控。”沃尔什夫人说道。
  巴斯特省去了那个问题,即如果不是一切早就失控了,如何能发生一场集体*,但她看出阿伯莱恩的同样的问题已经到嘴边了。但他还是没能讲出来,沃尔什夫人又往下说道:“这一切无疑可能很可怕,探长,但这不是您来这里拜访的原因,我说得对吗?”
  “您看穿了我,夫人。”阿伯莱恩叹息道,望着巴斯特,沉默不语。
  “如果您想单独跟巴斯特夫人谈谈的话……”沃尔什夫人说道。

霸气书库(www。87book。com)免费电子书下载
  “这没必要。”巴斯特迅速说道,“我在沃尔什夫人和迈斯托船长面前没有秘密。”
  “就照您说的。”阿伯莱恩耸耸肩,“也不是什么严重的事。我只是很想向您打听一些事。雅各布告诉过我,您来自埃及?”
  “对。”
  “您来到英国……两天了?”
  “三天。”巴斯特故意望了望钟,纠正他道,“趁您还没有问,探长,我曾经到过伦敦一回,可那是很久以前的事了,很多年了。”
  “这么……呃……不是这个意思。”阿伯莱恩慌忙说道。当然就是这个意思。他十分窘迫。
太阳神赫鲁斯 第五章(15)
“不,就是这意思。”巴斯特温和地说道,“您不必难为情,探长。您只是在尽您的义务,我肯定,您做得很好。由于我自己无可指责,我也不会生您的气。可请您对我讲实话,您对我感兴趣的到底是什么?”
  这回阿伯莱恩犹豫得明显太久了,只能说出真相。“好吧,正如我已经暗示过的,”他开始说道,“报上写的不全是实情。为慎重起见我们向社会隐瞒了一些细节。”
  “比如说呢?”
  “比如两名证人的证词,他们声称在现场看到了一个……特别的形象。当头一起谋杀案发生时就看到了。他们讲到一个衣着特别的巨型黑人,一个扎着头巾佩着剑的巨人。”
  “当您头一回见到我时,您当然觉得这一描述……似曾相识。”巴斯特微笑着说道。可那微笑背后隐藏着深深的惊恐——也有一种冷冷的在渐渐萌生的怒火。阿伯莱恩讲到的那些证人没有搞错。可他们看到的不是她。
  “我只能再次请求原谅,巴斯特小姐。”好一阵沉默之后,阿伯莱恩说道,“可您必须理解……”
  “我非常理解。”巴斯特打断他道,“可我担心,我帮不了您——如果您是指望我能帮您的话。我不知道,这另一个黑人会是谁。”
  “我确实是这么希望的。”阿伯莱恩承认道。她从他的脸上读出来他压根儿不信她的话。“但也许还是有那么一两点您可以帮我的。如果您不在意的话,我很想问您几个问题……但不是现在。也许我们大家都应该先冷静一点,整理一下我们的思绪。”
  “随时效劳。”巴斯特说道。她的思绪还在翻滚。阿伯莱恩的描述跟谁吻合,这是毫无疑问的——但她不理解,为什么伊西斯一点没有讲给她听。
  “好,那么……我就不再不必要地占用您的时间了。”阿伯莱恩站起来,“只剩一件事,我跟芒罗先生谈过了。”
  “关于我?”
  “准确地说是他找我谈的。”阿伯莱恩回答道,“他当然也知道这些证人的证词,他也听说了您。您当然没有受到一丝怀疑。怎么可能呢?当这些可怕的连锁谋杀案开始时,您根本不在这个国家。但他还是很想跟您谈谈。”
  “为什么?”迈斯托问道。
  “因为存在一定的……共同点,就连一名警察局副局长都不可能看不出,是不是,探长?”没等阿伯莱恩回答,巴斯特就问道。
  阿伯莱恩选择了不发表评论,至少不直接说。“您今天下午能来白厅一趟吗?”他问道,“很容易找到的。每个马车夫都认识新警察局的。让我们说,四点……也许最好是五点。就连我有时也需要点睡眠的。”
  “就五点吧。”巴斯特说道,“我想,这个……白厅在市中心?”
  “在市中心。”阿伯莱恩证明道,“为什么?”
  “因为我反正要进城去看看克丽奥帕特拉的针。”巴斯特回答道。
  “克丽……”阿伯莱恩的脸色一亮,“噢,我明白了。您指的是维多利亚防波堤上高大的方尖碑,它就位于泰晤士河畔。那里很美,无论如何值得一去。从那里去白厅您都不必再乘车了。您走路舒舒服服地五分钟就能到。”
  他没再讲什么,转身离开房子,甚至也没有告别。迈斯托摇着头目送他,更多的是无可奈何,而沃尔什夫人的神情越来越阴郁。
  “这又是典型的!”她发火道,“他们一点不清楚,就盲目地抓住像条线索的一切不放!您小心了,亲爱的,别最后坐到被告席上去。”87book。com 书包网最好的txt下载网
太阳神赫鲁斯 第五章(16)
“她当时都不在这块大陆上,格洛丽亚。”迈斯托提醒她道。


  “那又怎么样?”沃尔什夫人讥讽道,“如果是为了安抚*,这种小事会被忘记的。”
  “您在冤枉可怜的弗雷德里克,格洛丽亚。”迈斯托说道。
  “我只能希望是这样。”沃尔什夫人叹息道,“只可惜对此我不太肯定。”她既疲惫又担心地微笑着转向巴斯特。“您今天真的还想去那里?”
  “有什么不可以的吗?”巴斯特回答道,“关于它我听说过许多,绝不会放过去那里参观的机会……更何况我反正必须去这个方向……”
  “这太不要脸了。”沃尔什夫人终于发火了,声音听起来还跟先前一样虚弱和疲倦,“明明事情确凿无疑,巴斯特跟这该死的故事毫无关系,他为什么还叫她去?”
  “可您听到弗雷德里克讲的话了。”迈斯托说道,“只是要问几个问题。”
  “那他应该来这里,而不是将一个无辜的女公民像个犯人似的传唤去!”
  “芒罗?”迈斯托问道,“他阻止了去年对维多利亚女王的谋杀!请您别这么说!”
  “怎么样?”沃尔什夫人问道,“他比我们好到哪里去吗?只要不能证明谁有罪……”
  “好了,沃尔什夫人。”巴斯特打断她道,“我真的想去看看方尖碑。绕点小路不要紧的。谁知道呢?也许我真能帮上忙。”
  “可总不会是今天!”沃尔什夫人反驳道,“您一定跟我们大家一样累了。如果辛迪醒来了怎么办呢?”
  “她不会醒的。”巴斯特安慰她道,“至少晚上之前不会。我保证那时候我早就回来了。”
  虽然迈斯托和沃尔什夫人警告过她,她还是徒步上路了。即使对于她这个习惯了长途跋涉的人,这段路也不止一个小时,气温也渐渐上升了一点,但没有升到本来应该达到的那么高。不过那一点点升温足以使泰晤士河上升起了雾峦。
  她几分钟之后就为她的决定后悔了。巴斯特一生中已经到过比这寒冷和荒凉得多的地方,但她很少经历过这样难受的寒冷和湿雾的混合物,它不仅拭去所有的轮廓,使声音失去深度和活力,而且不停地钻进她的衣服下面,将一层冰冷的胶布贴在她的皮肤上,缓缓而无情地夺去任何的温暖。为慎重起见,她在离家前穿上了她最暖和的衣服,但一点用都没有。她还是冷得厉害,真正是无法忍受,她一点不为她的健康担心,但她渐渐明白了为什么鬼故事和神秘的小说在这个国家这样大受欢迎。这雾有点神秘。它甚至缠住她的敏锐的感官,也许甚至是特别缠住她。她几乎无法真正地看清什么远过十或十二英尺的东西,这雾以一种折磨神经的方式几乎让人无法判断响声传来的方向。街上只有很少的人在活动,就连走在对面人行道上的人都同样有可能是幽灵,无声,苍白,当她的目光快捉住它们时,它们的轮廓就又被驱散了。
  然后一声特别清楚的刺耳尖叫传进她耳朵里,一种既不适合这座城市也一点不适合这浓雾的叫声,因为它像刀子一样清楚、锐利,划过她穿行于其中的越来越浓的灰棉团似的雾的海洋:一只鸟儿尖厉的鸣叫。
  巴斯特吓一跳,猛地抬起头,看到一个翅膀如箭的黑影向她俯冲下来,千钧一发之际她身体半躬,跳了开来。那比钢更硬、比剃须刀更锋利的爪子在离她的脸只有一手宽的位置掠过,侵略性的尖叫变成了一声几乎失望的啸声——然后变成一声惊叫,因为她的手本能地向那只鹰挥去,也真的抓到了翅膀;不是特别紧,更没有重得足以伤害它,但还是让它失去平衡,疯狂地拍打了一阵翅膀。巴斯特毫不犹豫地跟上,如果是一只普通的鸟儿她无疑会抓到的,但一只普通鸟儿啄她的喙也不会这样厉害,看上去就像它不仅能轻易地咬断她的手指,也同样能轻易地咬断她的整只手似的,它的羽毛估计也不够锋利,不能像一把手术刀切进肉里,将她的掌际一直向下撕裂到骨头。
太阳神赫鲁斯 第五章(17)
巴斯特惊叫一声退回,将受伤的手贴在身上,本能地缩起头,那只鹰不仅以看起来完全不可能的动作转过身,而且旋即拿翅膀向她拍来,试图再次袭击她的脸。巴斯特更猛地一掌赶开它,未受伤的手伸向大衣下面,拔出她勉强带在身上的剑。瞬间之前她还不是很肯定,带上武器去见伦敦警察局的副局长是否是个好主意,现在她为将这把剑带在身边高兴——虽然那原则上不是一把真正的剑,只是一把较大的锋利的双刃匕首。
  但它怎么说也足够将那只鹰赶到一定的距离之外。她的第一下没有刺中那只黑色的巨鸟,第二下刺中了。羽毛飞散,响起一声明显地很痛的尖啸,剑柄上的血突然不光是她自己的了。
  那只鹰摇摇晃晃地飞走了,受伤了,但不致命。巴斯特动作果决地追上去,但她的下一剑落空了。只有一片尾羽飘飘摇摇地落向地面,那只鸟儿发出最后一声沙哑的怒叫,又跟它钻出时一样,无声、迅速地融入了浓雾。
  巴斯特继续既无意义又愤怒地乱击了一通,才放下武器,发疯地回头张望。她的手突突地跳,想到这可怕的翅膀会给她的脸造成怎样的伤害,她的背部就不由得掠过一阵战栗。不过,虽然有钢硬的翅膀和熊掌似的喙——它毕竟只是一只鸟儿,她险些就抓到它!她希望自今天早晨起感觉状态好多了,但事实并不是这样。
  她从眼角发现两个朦胧的人影停在街对面,好奇地转过来看她。如果他们跟她一样看不清的话,他们只能看到一个急促的动作,如果真能看到什么的话,就连这个动作也嫌太多了。如果在她的生命中有什么类似最高原则的东西的话,那就是,不引人注目……自从她来到这里她就像谚语所说的瓷器厂里的大象一样特别重视这个原则。她慌忙合上大衣,藏起剑来……
  ……动作没做完就呆住了。
  回来的不是那只鹰,而是某种大得多和危险得多的东西。她无法准确地认出是什么,一个巨大、失真的轮廓,既陌生又熟悉,它飞奔而来,但是,当她的目光想穿透那灰色的雾时,它似乎并未真正地接近,而总是一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架