《民国大文豪》

下载本书

添加书签

民国大文豪- 第114部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

他有心置之不理,没想到过几天又收到一封信。

信中说这位佐藤和夫就要返回日本了,最后请求和村上先生见面,他会在虹口区的内山书店等上一天,如果村上先生还没有来,那他就彻底死心了。

这封信写的很煽情,把一个粉丝的绝望和无助表达的淋漓尽致。

似乎林子轩不和他见面就是罪大恶极一样,而且还暗示他可能因此对生活失去希望。

林子轩看的是翻译过来的中文,却也被这种文采所惊呆,有这种文采你自己写书就是了,还需要别人指点么?

如此一来,他倒是对这位奇怪的粉丝产生了兴趣,决定在约定的时间到内山书店看一看。

只是看一看,他并不打算表明身份。

4月1日,林子轩开车前往虹口区,想要会一会这位奇怪的粉丝。

与此同时,从法租界八仙桥附近的环龙路四十四弄里走出来一个人,他坐上电车,准备做最后的尝试。

第二百五十九章我知道你去年夏天干了什么

郭沫偌在去年十一月回到上海,那时第一次江浙战争已经平息。

他刚刚安顿下来,就有人找上门来,邀请他参与江浙战祸的调查团。

这个调查团主要的任务是实地到江苏和浙江遭受战火的地区调查,获取详细的灾情资料,用来揭露和抨击此次战争制造者的罪恶行径。

这件事由孤军社负责。

孤军社的社址在上海,鼓吹民族主义、民主政治和工会主义,获得不少政治人物的支持。

郭沫偌和孤军社早有联系,早在一九二二年《孤军》杂志创刊时,郭沫偌就曾受托将该刊物介绍给泰东图书局出版,因而被视为孤军社的准同人。

他出席过孤军社的内部会议,在《孤军》杂志上发表过许多诗作。

孤军社的成员大多有在日本留学的经历,郭沫偌便和他们一起前往江浙等地。

在遭受战火摧残的地区,他看到战争给百姓造成的伤害,回到上海后,他准备担任调查报告集《战痕——甲子苏祸记》的总编辑。

然而,他没料到孤军社竟然约了曾奇来写序言,曾奇是醒狮派的代表人物。

郭沫偌和曾奇是旧日朋友,但他不愿与这位“醒狮派”的首领合作共事。

醒狮派也称国家主义派,它们试图立足于政治文化共同体,建立民族国家,提倡国家至上观念为主的国家主义思想。

其主要成员大多曾经是“少年中国学会”会员,有在法国留学的经历。

郭沫偌觉得自己和这些人的观念不同,便没有继续编辑调查报告。

这时第二次江浙战争爆发,上海陷入一片混乱,他只好在租界内避难,趁着这段时间调查《雪国》作者的来历。

他本身是个名人,自然不会直接去万象书局询问。

他在虹口的日本人聚集区打听村上春术这位日本侨民,没想到不少日本人都知道这个人,或者说都看过那本《雪国》。

也有日本人尝试寻找这位作者,但万象书局给出的答复是作者不愿意透露自己的真实身份。书局有义务替作者保守个人信息。

郭沫偌还打听到销售《雪国》的书店正是内山书店。

他来到内山书店,向书店老板询问《雪国》的来历,不过书店老板内山丸造只知道有人寄售,并不知道作者的下落。

追查陷入了僵局。

郭沫偌并不是真的没事干无聊才来打探《雪国》的作者。一部分是出于好奇,还有一部分是和林子轩有关。

他总觉得林子轩和他不对付。

从最初的新诗之争,到后来双方社会地位的悬殊,都让他耿耿于怀。

他不大看得起林子轩的那些诗歌和小说,认为是一味的迎合上海市民阶层的低级趣味。真正的文学是要能唤醒民众,启发民众,而不是消遣娱乐。

然而,结果是林子轩受到欢迎,而创造社却被迫停刊。

郭沫偌调查这件事,就是想弄明白林子轩在其中扮演的角色,期望会有出人意料的发现。

他想起川端康城曾给万象书局写信,还收到了作者的回复,便抱着试试看的心态以一个仰慕者的身份写了封信。

他留下的地址是一位相熟的日本侨民,不过他一直没有接到回信。

于是。郭沫偌寄出了最后一封饱含感情的信件,如果再没有结果他就放下这件事,不再追查,他还要为创造社的刊物出版寻找新的合作书局。

林子轩开车前往虹口区的北四川路,沿途看到不少日本士兵。

自从日本大地震后,日本国内经济萧条,前来上海谋生的日本商人越来越多,日本人在公共租界的势力愈发的强大。

1925年3月27日,日本海军第五舰队及第一潜水舰队抵达上海,有军舰11艘、官兵2700余人。所用的理由是保障在上海日本侨民的安全。

可谁都知道,这是为了彰显自身的武力,为在上海生活的日本人做后盾。

日本商人在中国大规模的投资建厂,利用先进的技术挤压中国民族工业的生存空间。中国的纺织行业面临巨大的挑战。

这种事情不仅发生在上海,山东和天津的纺织行业同样如此。

想要和日本厂商竞争,就需要引进国外先进的生产线,改良纺织工艺。

中国纺织业过去小作坊式的生产模式会被逐渐淘汰,只有建立规模大产量高的正规工厂,才能在竞争中占有一席之地。

林家的工厂在进行改革。整个民族工业都要经历这种阵痛。

林子轩一边开车,一边思考着。

他来到内山书店外边,并没有直接进去,而是停靠在一边,下车找了一家粤菜馆坐下。

北四川路以日本人和广东人居多,较为繁华,消费实惠,对工薪阶层有很大的吸引力。

没过多久,林子轩就看到一个认识的人匆匆的走了过来,这不是郭沫偌么?

看着郭沫偌走进内山书店,林子轩仿佛明白了什么,否则没这么巧合,这又不是谍战剧?

想到郁达浮给他写的信,林子轩不由得摇了摇头,这人真是无聊。

于是,他决定和郭沫偌开一个玩笑,便向饭店老板要来了纸和毛笔,在纸上草草写了几个字,晾干后折叠起来。

林子轩结账时多给了饭店老板一些钱,让他等自己走后把这张纸送到对面书店里一位叫做郭沫偌的人手中。

他离开后不久,饭店老板把这个艰巨的任务交给了他六岁的女儿完成,奖励给她一颗糖。

这个小女孩跑到内山书店,奶声奶气的叫着郭沫偌的名字。

郭沫偌接过纸条,打开一看,上面只有简短的一句话。

“我知道你去年夏天干了什么。”

他看了看这张纸条,又看了看吃着糖的小女孩,一脸的迷惑。

我去年夏天做了什么事情啊!

在回去的路上,受到郭沫偌的启发,林子轩想到了谍战剧,这个题材较为敏感,在国内肯定是行不通,但在国外可以啊。

比如《碟中谍》和《谍影重重》这类电影,换个时代背景,相信仍然能受到欢迎。

就算自己暂时拍摄不了,也可以先把故事写出来发表在国外的杂志上,国外的电影公司想要拍摄电影就要花钱购买,这可比需要培养市场的漫画赚钱。

他准备写一个系列的谍战故事,故事的名字就叫做《007》。

在后世,这位英国特工的名声和福尔摩斯不相上下,都是英国的传奇人物。

第二百六十章超级英雄的新伙伴

林子轩把这个关于谍战英雄的设定写出来,交给万象书局的创作小组讨论。

他把故事背景放在第一次世界大战前后,这位叫做詹姆斯邦德的英国特工在全球各地拯救世界的故事,其中少不了邂逅各种美女和展现这位特工的英勇形象。

其实就是不断的耍帅,想必这类孤胆英雄的冒险故事会在英国受到欢迎。

像这种不需要精雕细琢的系列通俗小说林子轩一般都不亲自来写,而是交给创作小组,他最后审核一下就行了。

万象书局的创作小组由以前的写手团扩充而成,已有二十多位专职写作的文人加入其中。

他们每天能够量产至少1o万字以上的稿子,足够万象书局旗下杂志的需求,还能够外销给其他的报纸和杂志,赚取外快。

这些人根据自身的特色有各自的写作方向,文笔细腻的写言情,文笔粗犷的写玄幻。

有人善于布局,有人善于写细节,只要掌握了他们的特点,就能互补,把故事写好。

林子轩按照字数薪水,写得多薪水就多,待遇优厚。

他并不局限这些人的出路,如果有人觉得自己可以独当一面了,从而选择离开万象书局,林子轩不会阻拦。

甚至允许他们使用万象书局提供的写作创意,这就是好聚好散。

他建立这个创作小组一方面是给万象书局供稿,另一方面是想把后世的写作创意移植到这个时代,在这个时代开花结果。

同时,他也不会强求这些人一定要按照他的设定写作,可以自由创新。

这个时代的人和后世的人一样,都很聪明,能够举一反三。

林子轩只是提供了一个支点,能不能撬动地球就看他们的本事了。

比如这个有关《oo7》的故事设定,在创作小组的会议上进行了热议。

有人提出是不是像《福尔摩斯探案集》一样给邦德找一个助手,福尔摩斯有华生。邦德也应该有一个伙伴,这样有利于讲述故事。

可以以这个助手的视角来讲述邦德的日常生活和冒险故事。

在这个年代,中国读者对福尔摩斯并不陌生。

1916年,中华书局出版了由周瘦绢。严独贺以及后来被誉为“中国侦探小说之父”的程晓青等人用文言文翻译的《福尔摩斯侦探案全集》。

小说中惊险的情节、紧张的场面、科学的侦探方法以及严密的逻辑推理,引起了中国广大读者极大的阅读兴趣。

林子轩对这个提议并不意外,只是《oo7》不是侦探小说,而是间谍小说。

间谍是一个秘密职业,需要严格的保守秘密。不需要如此亲密的朋友,这就是一个孤胆英雄的冒险故事。

还有人提出为什么要写一个英国的英雄,为什么不能以中国人为主角,写一个中国英雄拯救世界的故事。

提这个问题的人具有极强的爱国心,林子轩较为欣慰。

只是中国人作为主角的英雄故事在外国肯定不畅销,西方读者不愿意看到一个东方人拯救世界,那样他们没有代入感,倒是可以在国内创造这样的英雄人物。

他想起后世一部叫做《燕子李三》的电视剧,或许能够以此为蓝本写一部《上海侠盗》。

有人突奇想,把上面两种意见结合起来。能不能给邦德安排一个中国人作为助手。

邦德负责耍帅,中国人负责打斗。

在外国的小说和电影中,华人的形象一直都被诋毁和丑化,就没有什么正面形象。

我们为什么不从这个故事开始加入一个正直的华人形象呢?

为了小说在外国畅销,被西方读者接受,可以把主角的位置让给西方人,那么增加一位华人助手的位置应该能够被接受。

不少外国读者知道中国人会功夫,还能顺便宣传中国功夫。

这就是头脑风暴的效果啊!

林子轩很是感慨,连他的思维都被时代局限了,这不就是《青蜂侠》的模式么?

一个美国英雄和一个中国助手。这是能够在所有英雄故事中都普及的模式。

我为什么要按照原著的设定照抄呢?完全可以修改所有的故事啊。

比如给人增加一个华人朋友,给蝙蝠侠加入一个华人伙伴,所有的级英雄身边都有一位正直善良勇敢的华人存在。

用这种方式来改变华人在西方世界的形象,增强西方人对华人的认同感。从而改善华人在西方社会的生存环境。

他还记得当初收到一位来自美国女孩的信件。

那位叫做黄榴霜的华裔女孩讲述了她在好莱坞的艰难经历,林子轩对此感触很深。

现在,这些级英雄的创意在他手里,由他做主,那么这种全新的模式就要推行下去。

万象书局创作的级英雄漫画都要加入一个华人形象,要么是功夫高手。要么是科学家,要么是医生,都要是正面形象。

虽然如今在美国出版漫画还需要林子轩自己掏钱,但随着漫画市场的培育完成,这些漫画会影响到美国的年轻人,改变他们对于华人的看法。

或许有一天,他们会接受一个华人成为英雄主角的故事。

比如后世那本叫做《中华英雄》的漫画,就很有机会打入美国市场。

他把漫画部门的人召集过来开会,下了最新的要求,不管怎么样,都要把华人加入故事之中,要展现中国人包容和勇敢的一面。

对于老板的这个命令,没有人反对,反而纷纷赞扬老板英明。

漫画部门从最早的三个人增加到八个,每天画国外的级英雄,都快要吐了,这次终于可以画中国人了,都兴奋的讨论起来。

漫画的人物设定很重要,既不能影响故事的情节,又要展现中国人在其中起到的作用。

否则加入一个毫无用处的华人,不仅起不到作用,还会引起读者反感。

比如在《oo7》这个故事中,就可以把华人设定为科学家,研制出各种高科技的间谍设备,这个华人还要具有幽默细胞,能够和邦德互动。

当然,这些细节不需要林子轩操心,创作小组的成员拿出故事大纲后会交给他审核。

谁让他是老板呢,这就是当老板的好处。

这部叫做《oo7》的系列小说他准备先在上海的外文报纸上试试看,如果获得成功就可以在英国寻求出版。

用文学改变华人的形象就从这一刻开始吧。

。。。

。。。 

第二百六十一章要骂就要骂的尽兴

这段时间,关于《妇女杂志》“新性道德号”的争论愈发的激烈了。

北大教授陈达齐于三月十四日在《现代评论》第一卷第十四期发表《一夫多妻的新护符》,反对周建仁的《性道德之科学的标准》和章西琛的《新性道德是什么》两篇文章。

陈达齐是写政论的好手,从法律和道德各个方面进行驳斥,有理有据。

此人是新文化圈子里的资深斗士,这篇文章在新文化圈子里引起强烈反响,不少文人都发表了自己的看法,以批判章西琛和周建仁为主。

一时间形成了人人喊打的局面。

这两人不甘示弱,写了反驳的文章,周建仁写了《答〈一夫多妻的新护符
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架