《泰山出世(人猿泰山第一部)》

下载本书

添加书签

泰山出世(人猿泰山第一部)- 第31部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  她被迫钻进稠密的灌木丛,试图绕过大火,从西面回家。 
  没过多久,她就看出,这种努力显然徒劳无益。唯一的希望就是再退回到大路上,向南,朝小城的方向逃生。 
  她花了二十分钟才上了大路。就象先前大火切断地前进的路一样,这段时间已经足以切断她的退路了。 
  沿着这条路没跑几步,她就惊恐地站住。眼前又出现一堵火墙!大火已经向南伸出一条距离这场灾难的发源地足有半英里长的“手臂”,把细长的路紧紧搂在怀里。 
  珍妮明白,想从灌木丛里开路逃生还是全然无用。她试了一次,已经以失败告终。现在她意识到,南边和北边的大火很快就会汇合,连成一片火海。 
  姑娘在大路上十分镇定地跪下,祈求上帝给她力量,勇敢地面对这可怕的命运;祈求父亲和朋友们死里逃生。 
  突然,她听见森林里有人大声呼喊她的名字:“珍妮!珍妮·波特!” 
  那是一个陌生的声音,但清晰而有力。 
  “我在这儿!”她大声喊道,“在这儿,大路上!” 
  然后,她看见大树的枝叶间,一个身影像松鼠一样飞快地窜了过来。 
  这时风向改变,刮来一团浓烟,把他们都罩在里面,那个向她“飞”过来的身影也完全隐没了。突然,她觉得有一只强壮的胳膊搂住她的腰肢,眨眼间,她已经腾空而起,只觉得热风扑面而来,不时有树枝擦身而过。 
  她睁开一双眼睛。 
  脚下是灌木丛和黄土地。 
  四周是大森林波浪般起伏的树叶。 
  那个巨人般的男子抱着她从一棵树荡到另一棵树。珍妮觉得她又在重温非洲丛林里的那场旧梦。 
  啊!如果他跟那天抱着她飞也似的穿过枝叶纠缠、草木青葱的丛林的“森林之神”是同一个人,该有多好!不,这是不可能的。可是在这个世界上,除了他还有谁能这样有劲儿,这样灵活,去做现在这个男人正做的事情? 
  她朝那张紧挨着她的脸偷偷瞥了一眼。啊!正是他!珍妮又惊又喜,一刹间连气也喘不过来。 
  “我的‘森林之神’!”她喃喃着,“不,我一定是神志昏迷了。” 
  “不,我是你的‘森林之神’,珍妮·波特。你的野蛮的原始人从非洲丛林远道而来,与他的爱人——那个从他身边逃走的女人相认来了!”他几乎是凶狠地说。 
  “我不是从你身边逃走的。”她轻声说,“大伙儿等了你整整一个星期。最后我只得跟他们一起离开丛林。” 
  现在他们已经冲出火海,泰山带着珍妮又回到那片空地。 
  他们肩并肩向农庄走去。风又改变了方向,大火趁势杀了一个“回马枪”。再这样烧上一个小时,这场森林大火就该熄灭了。 
  “你为什么没有回去?” 
  “我服侍迪阿诺特来着。他受了重伤。” 
  “啊!我知道就是这么回事儿!”她大声说。“他们说你跑到黑人那儿去了,说你是他们的人。” 
  “你不信他们的话,是吧?珍妮。”他大笑着。 
  “当然不信……啊,我该怎样称呼你?”她问道,“你叫什么名字?” 
  “初次相识时你就该知道,我是人猿泰山。”他说。 
  “人猿泰山!”她惊叫道,“这么说,我离开小屋时答复的那封情书,是你写的?” 
  “是的。你以为会是谁写的呢?” 
  “不知道。但我决没有想到会是你写的。因为人猿泰山能写英文,你却对哪种语言都一窍不通。” 
  他又大笑起来。 
  “说来话长。我不会说话,可是能用文字表达自己的思想。”不过,现在迪阿诺特把事情越发搞糟了。他没教我讲英语,却教会我说法语了。 
  “快走!”他又说,“上我的车。我们必须追上你的父亲。他们在前面,离我们不会太远。” 
  他们坐着汽车飞驰而去。他说: 
  “你在给人猿泰山写的那封信里提到你爱着另外一个人。这么说,这个人指的就是我?” 
  “是指你。”她直截了当地回答道。 
  “可是在巴尔的摩——哦,你让我找得好苦——人们告诉我,现在你也许结婚了。他们说,有个叫坎勒的人已经来和你举行婚礼来了。这可是真的?” 
  “是真的。” 
  “你爱他吗?” 
  “不爱!” 
  “你爱我吗?” 
  她把脸理在一双手里。 
  “我已经答应了别人。我没法儿回答你的问题,人猿泰山。”她哭着说。 
  “你已经回答了。告诉我,你为什么要嫁给一个你根本就不爱的人?” 
  “我的父亲欠他的钱。” 
  泰山突然想起他以前读过的那封信。那时候,对这个罗伯特·坎勒和信中暗示的麻烦事儿他都无法理解。 
  他笑了。 
  “如果你的父亲没丢那箱子财宝,你就用不着非得跟这个叫坎勒的人结婚了吧?” 
  “我可以请求他解除婚约。” 
  “他要是拒绝呢?” 
  “那就不好办了。因为我答应过人家。” 
  他沉默了一会儿。汽车开得飞快,在高低不平的大路上颠簸着。大火又在他们的右侧烧了起来。风向一变就会猛扑过来,连这条逃路也切断。 
  他们终于冲出危险区,泰山减低了车速。 
  “假如我去请求他呢?”泰山大着胆子问。 
  “他当然不会接受一个陌生人的请求,”姑娘说,“特别是一个自个儿想得到我的陌生人。” 
  “特冈兹当年不也一样。”泰山龇开牙笑了。 
  珍妮打了一个寒战,惊恐地抬起头,看着坐在她身边的这个“巨人”。她明白,他指的是为了保护她而杀死的那只巨猿。 
  “这儿可不是非洲丛林,”她说,“你也不再是个野蛮人了。你是个文明人,而文明人不能残酷无情地杀人。” 
  “在内心深处我依然是个野蛮人。”他低声说,像是自言自语。 
  他们又沉默了一会儿。 
  “珍妮,”泰山终于说,“如果你自由了,跟我结婚吗?” 
  她没有马上回答。他耐心地等待着。 
  姑娘极力理清自己乱无头绪的思想。 
  对于坐在她身边的这怪人。她都了解些什么?他对于他自己又都知道些什么?他到底是谁?他的父母亲是谁? 
  啊,他这个名字就表现了他那神秘的出身和野蛮的生活。 
  他实际上没名没姓。和这样一个森林里的流浪汉生活在一起,她会幸福吗?他从小生活在非洲茫茫林海的树顶之上,和凶狠的类人猿一起打斗、嬉戏,从刚刚杀死的猎物还颤动着的肚子上撕扯着“食物”,用有力的牙齿大嚼生肉。在同伴们号叫着你争我抢的时候,他却捧着他那份“美味”溜之乎也。和这样一个人结为夫妻,能找到什么“共同语言”吗? 
  他能提高她的社会地位吗?她能忍受跟着他“一落千丈”吗?这样一种可怕的结合,双方能有幸福可言吗? 
  “你还没有回答我的问题,”他说,“你是怕我伤心?” 
  “我不知道该怎样回答你。”珍妮悲伤地说,“我连我自己的思想也理不清楚。” 
  “这么说,你不爱我?”他问道,声音显得很平静。 
  “别问找。没有我,你会更幸福。你永远不会适应人类社会的种种清规戒律、传统习俗;文明会使你不堪忍受,用不了多久,你就会怀念过去自由自在的生活。而那种生活,我也无法适应,就像你无法适应我的生活一样。” 
  “我想,我已经明白你的意思了。”他很平静地说,“我不会强迫你的。因为我情愿看着你幸福,而不想只顾自己的幸福。现在我已经懂得,和一个……猿生活在一起,你是不会快活的。” 
  他的声音里有一种淡淡的忧伤。 
  “别这样说,”她反对道,“你还不理解我的意思。” 
  她还没把话说完,一个急转弯便把他们带进一个小村庄。 
  克莱顿的车停在那儿,从农庄里逃出来的几个人都站在汽车四周。 






27、并非皆大欢喜
  看见珍妮,大家都松了一口气,快活地喊了起来。泰山把车停在克莱顿那辆汽车旁边,波特教授紧紧抱住女儿。 
  泰山默默地坐在汽车里,有一会儿谁也没有注意他。 
  还是克莱顿最先想起这位救命恩人,转过脸向他伸出一只手。 
  “我们该怎样感谢你呀!”他惊喜地说,“你救了我们大家。在农庄,你喊着我的名字,可我怎么也想不起你叫什么,又总觉得有点儿面熟。就好像很久以前,在一种完全不同的情况下,跟您见过面儿。” 
  泰山微笑着,握住那只向他伸过来的手。 
  “您说得非常对,克莱顿先生。”他用法语说,“请原谅,我不能跟您说英语。不过我现在正在学习。您说的话我倒都能听懂,可是讲起来就困难了。” 
  “可您到底是谁?”克莱顿又问,这次他说的是法语。 
  “人猿泰山。” 
  克莱顿惊讶得连连倒退了几步。 
  “天哪!”他惊叫着,“这是真的?” 
  波特教授和菲兰德先生都挤过来,和克莱顿一起表示他们的谢意。大家异口同声地说,能在离他那荒蛮的故乡如此遥远的地方再次见到他们的丛林朋友,真是惊喜万分。 
  几个人一起走进一家十分简陋的小旅店。克莱顿很快就将诸事安排妥当,款待他们的朋友。 
  他们刚在那间闷热、窄小的休息室坐下,就听见一阵汽车的马达声由远而近。 
  菲兰德先生靠窗户坐着,看见那辆汽车开过来,停在另外那两辆汽车旁边。 
  “天哪!”菲兰德先生说,声音里掠过一丝懊恼,“是坎勒先生。我还希望……哦,我以为……不,他没让大火烧死,可真让我们高兴。”他结结巴巴说完了这番话。 
  “啧啧!菲兰德先生。”波特教授说,“啧啧!我一直告诫我的学生,凡事要三思而后行。是这样吧,菲兰德先生。我自己呢,岂止三思,简直是三百思!然后就谨言缄口,保持沉默。” 
  “天哪!是的!”菲兰德先生只好表示同意,“可是那位像个牧师似的先生是谁呢?” 
  珍妮一下子脸色变得煞白。 
  克莱顿坐在椅子里,显得焦躁不安。 
  波特教授紧张地摘下眼镜,在镜片上呵了一口气,擦也没擦就又架在鼻梁上。 
  那位简直是无处不在的艾丝米拉达咕咕哝哝说着什么。 
  只有泰山不为所动。 
  眨眼之间,罗伯特·坎勒破门而人。 
  “感谢上帝!”他大声说,“我一直作着最坏的思想准备,直到看到您的车,克莱顿,才放下心来。我在南边那条路上被大火截住,不得不再回到城里,绕到东面,才上了这条路。我还以为我们再也到不了农庄了。” 
  谁也不想搭理他。泰山像狮子山宝盯着猪物一样,盯着罗伯特·坎勒。 
  珍妮瞥了他一眼,紧张地咳嗽着。 
  “坎勒先生,”她说,“这位是泰山先生,我们的一位老朋友。” 
  坎勒转过脸,向他伸出一只手。泰山按照迪阿诺特的指教,站起身,风度十足地向坎勒鞠了一躬,好像压根儿没有看见他伸过来的那只手。 
  坎勒似乎也没有注意到这种“疏忽。” 
  “这位是尊敬的图斯力先生,珍妮。”坎勒转过脸,对站在他身后那位牧师模样的人说,“图斯力先生,这是波特小姐。” 
  图斯力先生鞠了一躬,微微笑着。 
  “我们马上就能举行婚礼了,珍妮。”坎勒说;“然后,你和我就可以乘午夜的火车回城里去。” 
  泰山立刻明白了这个计划的意思。他眯细一双眼睛看着珍妮,可是并没有采取什么行动。 
  姑娘犹豫着。屋子虽死一样地寂静,空气十分紧张。 
  所有的眼睛都望着珍妮,等待她的回答。 
  “不能再等几天吗?”她问道,“我神经紧张,心烦意乱,今天经历的事情实在太多了!” 
  坎勒感觉到了屋子里这些人对他的敌意,不觉勃然大怒。 
  “我们等的时间已经够长了。我不想再等了!”他粗暴地说,“你答应过和我结婚。我不能再让你们耍弄了。我已经领来了结婚证书,请来了牧师。过来,图斯力先生!过来,珍妮!这儿还有足够的证婚人——比应该有的还要多。”他阴阳怪气地补充道,然后一把抓住珍妮的胳膊,要往正等着举行仪式的牧师跟前拉。 
  可是他还没来得及迈步,一只大手就像一只老虎钳,紧紧抓住他的胳膊。 
  另一只手掐住他的喉咙,他登时两脚离地,被泰山提了起来,就像一只被猫耍弄的老鼠。 
  珍妮害怕地望着泰山。 
  她又看见泰山前额上那条深红色的伤疤。这条疤在遥远的非洲丛林,在人猿泰山和巨猿特冈兹血战的时候,她曾见过。 
  她知道,泰山那颗充满野性的心里埋藏着杀机。她害怕地叫了一声,扑过去哀求人猿泰山。她当然是为泰山杀人的后果感到害怕,并不在乎坎勒的死活。她懂得,对于杀人犯,社会会给予怎样严厉的惩罚。 
  可是没等她扑过去,克莱顿已经先行一步,跳到泰山身边,想把坎勒从他的铁腕下拉出来。 
  泰山那条有力的胳膊只轻轻一甩,克莱顿便踉踉跄跄跌到小屋对过。这时,珍妮白皙的手紧紧抓住泰山的手腕,抬起头望着他的一双眼睛。 
  “看在我的份上,”她说。 
  掐在坎勒脖子上的那只手松了一点儿。 
  泰山低下头,望着眼前这张美丽的脸。 
  “你想让他活下去?”他惊讶地问。 
  “我只是不想让他死在你的手里,我的朋友。”她回答道,“我不想让你成个杀人犯。” 
  泰山放下那只掐在坎勒脖子上的手。 
  “你同意跟她解除婚约吗?”他问道,“这可是以你的生命为代价的。” 
  坎勒大口大口地喘着气,点了点头。 
  “你能滚得远远的,再也不打扰她吗?” 
  坎勒又点了点头。他那张脸因为对近在眼前的死神充满恐惧而扭歪了。 
  泰山放开他。坎勒马上跌跌撞撞向门口跑去,眨眼之间便没了踪影。那位
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架