《世界经典寓言故事 西班牙卷》

下载本书

添加书签

世界经典寓言故事 西班牙卷- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!



                                  伊里亚特 



     藤向麝香草问好。它奸诈地说: 

      “上帝保佑你,麝香草!尽管在所有的植物中你的香味最浓,但,你立 

足的地方只有半个巴掌大,真够遗憾啊!” 

     麝香草回答: 

      “亲爱的,我是小,不过,我不依靠别人也能生长,你呢?尽管你自鸣 

得意,没有墙壁让你依靠,地方再大你也不能站立生活。我真可怜你。” 

     只靠给别人写点短序或注释就别奢望成为作家。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 15…

                                 蚕和蜘蛛 



                                  伊里亚特 



     蚕做茧;蜘蛛飞快地织网。骄傲的蜘蛛嘻嘻假笑,说:“蚕先生,对我 

这些丝绸你有什么看法?我今天清晨开始工作,一直忙到中午,我的活计大 

功告成了!瞧瞧,多么细的丝!看看,多么漂亮!……”蚕慢吞吞地讽刺道: 

 “您,言之有理,您的布织成了!”不能用完成作品的时间衡量作品的质量。 

                                                                  (广孝译〕 


… Page 16…

                                  鸡  蛋 



                                  伊里亚特 



     遥远的菲律宾群岛中有一座小岛。我不知道它叫什么名字,好像也没有 

必要知道。这个小岛上从来没有鸡。直到一位旅行家在海上遇险,才把鸡带 

到岛上。饲养的结果,新鲜的鸡蛋成了一道最普通最便宜的菜。不过,所有 

的鸡蛋都是用白水煮,因为,旅行家没有教给他们别的吃法。 

     不久,岛上的一位居民摊鸡蛋吃。对这种奇妙而丰富的想象,全岛争先 

恐后地热烈赞扬!后来,有人做出荷包蛋。多么美妙的想法!又有人想出填 

蛋……现在,鸡蛋真走红!一个人又发明出蛋卷。所有的人都高喊:真妙啊, 

真妙啊! 

     一年以后,一个人说:“你们真无用,我要用西红柿炒鸡蛋。” 

     这道菜实在妙,赢得了全岛的赞扬。不同的厨师都做这道菜。点心师不 

断添加甜美的调料!软的、折叠的、丝状的、放在牛奶和糖里的、放在清凉 

饮料、糖水水里和卤汁中的蛋品都出现了。到最后,所有的人都成了发明家, 

而最后的鸡蛋成了最好的鸡蛋。 

     一天,一位慎重的老人对他们说。 

      “面对这异国的菜肴和点心,你们洋洋自得也是枉然,首先应当感谢的 

仍然是为我们带来母鸡的人!” 

     并不缺少妄想超过原作者的人。他们虽然用不同的手法剪裁,但,只会 

重复早已讲过的旧故事。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 17…

                                 鸭子和蛇 



                                  伊里亚特 



     池塘边,一只鸭子说: 

      “感谢苍天赐给我贵族称号!什么动物能像我这样受到苍天的赏赐?我 

是水中、陆地和天上的动物,我走一走,不会累;想飞,我就飞;愿意游泳, 

我就游泳。” 

     聪明的蛇听见鸭子的话,咝咝叫着说: 

      “漂亮的鸭先生,不要自吹自擂。走路,你不知扁角鹿;飞,你赶不上 

隼;游泳,你比不上鱼。” 

     重要和珍贵的不是知道一切,而是精通某个方面。 

     掌握好一种技能比面面稀松强得多。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 18…

                            袖筒、扇子和阳伞 



                                 伊里亚特 



     一天,一把雨伞或者一把阳伞在桌子上跟一把扇子和一个袖筒聊天。伞 

对同伴们说: 

      “噢,你们真是宝贝。你,袖筒,冬天才有用处;夏天,你躲在角落里。 

你,扇子,天冷的时候,你是毫无用处的摆设。你们不知道摆脱单一的职业。 

请向我学习吧!在冬天雨季,我是雨伞;在烈日的夏天,我是阳伞。” 

     如果想知道一切,那是可笑的妄想。不过,只会做一件小事也是不小的 

缺陷。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 19…

                                   大 鸨 



                                  伊里亚特 



     拙笨的大鸨心里明白,她的孩子们都飞得很糟糕。她渴望生下一只灵巧 

的小鸨,那怕是一个私生子也好。为了达到目的,她偷来燕隼、鸽子、鹧鸪 

和斑鸠的蛋,混杂地放在自己的巢里。她孵了很长时间,尽管很多蛋臭了, 

剩下的蛋终于孵出了各类美丽的小鸟。大鸨邀请来成千只鸟,想显示一下她 

的新雏。结果,每种鸟都领走了自己的小雏,那儿只剩下出了风头的大鸨。 

     剽窃者只能扮演可笑的角色。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 20…

                                燕隼和天鹅 



                                  伊里亚特 



      “闭上你的嘴!尖声尖气的鸟!”天鹅对燕隼说,“在我面前唱歌?难 

道你不知道,我的嗓子甜如蜜,在鸟类之中是无与伦比的吗?” 

     燕隼没有理它,继续唱着。 

      “真无礼!”天鹅叫道,“你们瞧瞧,这个音乐匠多么傲慢,如果我一 

唱,管教他无地自容!我不开口,这得感谢我的慎重。” 

     燕隼最后回答: 

      “尽管你的名气很大,但是,我从来不赞美没有听过的旋律。希望你也 

唱一唱,让我们欣赏一下。” 

     天鹅想唱,却只发出一阵噪音。 

     多么严重的事情,不是靠科学获得的声誉总是要失去的。 

     如果作品与名声不配,名声毫无用处。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 21…

                           赶骡人和租来的骡子 



                                  伊里亚特 



     一头租来的骡子吃饱了草料就要离开它的宅府。刚巧,它刚刚迈开脚步, 

赶骡人把它拦住了。 

      “我知道,你只要再干一会儿活计,就算大功告成。你却偏偏在别的事 

儿上抢先!”赶骡人叨咕着,“你这冒牌的骏马,怎么又放慢了脚步!耍什 

么鬼把戏?驾!……你要停下来吗?难道让我动用刺马针?……我两手空 

空,怕我束手无策?呶,手里的棍子太细了,也轻了点……赶牲口棍子上的 

铁尖又利害了一点……那么,你真累了?你■蹶子……还咬人!转身攻击骑 

手!噢,你弓背跳跃,还撞人呀!腿拼得很紧……咒骂准呢?绑住你的人?…… 

你终于跌倒在地……很好,好校了!你不是要逃跑吗?让可怕的炭疽病杀了 

你吧,阿门!” 

     我发现,一位作家把装腔作势的夸张奉为准则。丑话说在前面,停一停 

吧,男子汉,你已经看见了,租来的骡子令人羞愧的情景。 

     有意拔高作品,做过了头,会使作品更加平庸。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 22…

                                  山羊和马 



                                  伊里亚特 



     山羊非常认真地聆听提琴和谐轻柔的颤音。它的脚愉快地打着拍子。一 

只小马驹也在痴情地倾听,几乎忘记了思考。 

     山羊对马驹说: 

      “你听到琴弦发出的谐音吗?你要知道,那琴弦是一头山羊的肠子。有 

那么一段时间,他曾是我的朋友。我深信,他现在十分幸福!总有一天,我 

的咕咕叫的五脏也会发出甜蜜的颤音。” 

     好心的小马驹转过脸来,答道: 

      “如果不是我忍痛被拔去尾巴做成琴弓,这些琴弦会响吗?我遭受痛 

苦,受到惊吓,但,我高兴地看见,借助我的帮助乐器大放光彩。你也期望 

这种满足吗?那么,只有等你死了以后再去享受啦!” 

     许多作家活着出不了名,就轻易地相信死后获得声誉。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 23…

                                蜜蜂和杜鹃 



                                  伊里亚特 



     蜜蜂离开蜂巢,对杜鹃说: 

      “闭上嘴吧!没有任何一种鸟像你这样烦人,总是唱,咕咕,咕,咕, 

还是咕咕!永远是一个腔调!” 

      “你真讨厌我单一的歌声吗?”杜鹃问,“那么在你的蜂房里,难道有 

什么变化吗?你总是一个劲地工作,上百次地重复制造单一的东西。如果我 

没有什么真正的发明,与你相比是小巫见大巫哩!” 

     对此,蜜蜂解释说: 

      “在有价值的作品中,缺少多样性不是有害。但是,为了消遣和寻找趣 

味,如果不能异想天开,那一切将化为乌有。” 

                                                                  (广孝译) 


… Page 24…

                                 耗子和猫 



                                  伊里亚特 



     耗子在洞口说:“没有比忠诚更高尚的美德。这话对极了!为此我要真 

心实意地爱猎狗。”猫说:“我也有这种美德。”可爱的耗子吓了一跳,急 

忙躲进洞,歪着鼻子问:“什么?你也有美德?我可绝对不相信!” 

                                                                  (广孝译) 


… Page 25…

                                   猫头鹰 



                                  伊里亚特 



     一天,猫头鹰飞进修道院,遇到一盏灯。油灯喷吐光焰,猫头鹰十分害 

怕。它急忙躲得远远的,一边高声叫喊: 

      “灯,你凭什么这样神气?我要吸干你的灯油!我决不让你发光!…… 

哎哟哟,哎哟……现在还干不了,你的火苗太旺。我们走着瞧,等你熄灭了 

再说,那时,我绝对不会怕你,我要用你的油灌满肚子!” 

                                                                  (广孝译) 


… Page 26…

                                青蛙和蝌蚪 



                                  伊里亚特 



     塔霍河畔,蝌蚪当着青蛙的面赞美郁郁葱葱的芦苇。 

     不久,刮起了大风,一棵芦苇被吹断了,倒在河里。青蛙以教训的口吻 

说。 

      “我的孩子,你看见了吧!你的芦苇表面上光彩夺目,十分健壮,里面 

却是空的!” 

     如果青蛙懂得诗,对很多诗它也会这样讲。 

     废话连篇的诗多么令人蔑视! 

                                                                  (广孝译) 


… Page 27…

                                 狼和牧人 



                                 伊里亚特 



     狼对牧人说: 

      “朋友,我真弄不明白,你干什么总是怀着仇恨和恐惧盯着我?你觉得 

我坏,我还真不坏,确实如此。 

      “冬天,我的皮不能做大衣吗?用我的油还能治病,还有其他许多事绩, 

我绝对不是卑鄙的小虫,只有跳蚤才咬人哩! 

      “我绝对不和獾子换爪子,我的爪子对付那些白眼还是够灵活的。我的 

牙齿,你已经知道,也是很有用。我的脂肪可以使许多人获得健康。” 

     牧人回答: 

      “邪恶的畜牲,你还怨天尤人!恶贯满盈之后做一点点好事又算得了什 

么?” 

     你的书很坏,却不承认,总是强调它多少还有一点点益处。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 28…

                                 鹰和狮子 



                                  伊里亚特 



     鹰和狮子举行会谈,调整相互关系和交换政府间的观点。 

     鹰首先抱怨蝙蝠。他说: 

      “这丑陋的怪物,什么时候才不骚扰我们,他和我的鸟儿掺杂在一起, 

弄得我们不得安生。” 

     鹰接着说: 

      “他肆无忌惮,并且扬言,他这个四足动物也要飞。还说,他有利爪, 

没有啄,干什么像对待鸟儿那样对待他!同时,他经常地向我的臣民抱怨你 

的帝国。当他和野兽在一起的时候,又抱怨飞禽。” 

      “够了,”狮子大吼一声,“我向您发誓,绝不允许蝙蝠再踏进我的国 

土!” 

      “我也绝不允许!”鹰说。 

     从此,蝙蝠只得在夜晚单独行动。不论有翅膀的飞禽还是长蹄子的野兽, 

都不要这种伙伴。 

                                                                  (广孝译) 


… Page 29…

 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架