《黑市》

下载本书

添加书签

黑市- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
掩盖这个事实,至少他是能掩盖的。不是吗?格洛丽亚又特别迷恋沃尔特,不愿意抛弃他。依我看,最好的办法是把婚期定下来。” 
  “然而我妹妹拼命于活,让他到处攀花折柳,象在德国时一样,整天跟那些小娼妇混?” 
  莫斯卡表情冷淡地看着他母亲,她垂下眼皮避开他的目光。房间里一时寂然无声。“是真的,”艾美不慌不忙地说。“你妈告诉格洛丽亚那德国姑娘给你写信的事了。你应该感到羞耻,沃尔特,你从良心上应该感到羞耻。” 
  “那几封信并不能说明什么”莫斯卡说,他看得出他们都松了口气,信了他的话。 
  “他会找到工作的,”他母亲说,“他们可以充住在这儿、等有了房子再搬家。” 
  莫斯卡喝了一小口咖啡,他刚才感到一阵恼火,现在却是急着想走出这个房间,离开这群人,他们说的全是废话,址得太远了。 
  “不过必须停止跟那些小娼妇鬼混,”艾美说。 
  莫斯卡彬彬有礼地插了一句。“只是有一件事不好办,我不想订下婚期。” 
  所有的人都愣住了。“我并不很想结婚,”他咧咧嘴又补充了一句。 
  “什么?”艾美气急败坏地叫起来,“什么?”她气得说不下去了。 
  “别跟我再来什么等了三年的废话。她三年没跟男人睡觉和我有什么相干?别以为我会为这事想得睡不着!真见鬼,难道她那玩艺儿闲了三年就变得高贵了不成?我操心的事儿多着呢。” 
  “别这样,沃尔特,”他母来说。 
  “哼,狗屁,”莫斯卡说。他母亲起身离开饭桌走到炉子跟前,他知道她在流泪。 
  大家一下子都站起来了,阿尔夫靠着桌子。气愤地大声说:“算了,沃尔特,就算这些安排都是多管闲事。” 
  “依我看,你回来历家里人对你大纵容了。”艾美轻蔑地说。 
  莫斯卡觉得除非说出他真实的想法,别的无可奉告。“真是讨厌极了。”他说,话是冲艾美来的,可他的目光却把所有的人都扫了进去。 
  他站起来想走,阿尔夫扶着桌子挪至口她面前,怒不可遏地喊道:“该死的,你太过份了,快道歉,听见了吗,快点儿道歉。” 
  莫斯卡把他一把推开,他看见阿尔夫没装假腿,可是已经晚了。阿尔夫倒了下去,头撞在地板上。两个女人都惊叫起来。莫斯卡急忙俯身去扶阿尔夫。“你没有事吧?”他问。阿尔夫摇摇头,可是他一直用手捂着脸,坐在地板上。“莫斯卡走出屋子。他母亲站在炉子边,流着泪,绞着双手的样子始终萦绕在他的脑际。 
  莫斯卡最后一次走进家门时看见母亲正在等他——她那一整天都没出门。 
  “格洛丽亚给你来过电话,”她说。 
  莫斯卡点点头,表示听见了。“你现在就去整理东西吗?”她母亲怯生生地问道。 
  “嗯,”莫斯卡说。 
  “要我帮忙吗?” 
  “不用。”他说。 
  他走进自己的卧室,拉出两个新买的手提箱。他把一支烟夹在嘴唇上,两只手伸进口袋里去找火柴,然后又到厨房里去找。 
  他母亲仍然坐在椅子上,用手帕捂着脸,默默地流泪。 
  他拿起一盒火柴,正要走出厨房。 
  “你为什么要这样对待我?”他母亲说。“我到底怎么啦?”他没有丝毫怜悯,眼泪激不起感情,但他不想惹得母亲大哭大阎,尽量憋着气,平静地说话。 
  “你并没什么不对的地方,只是我想走,这不干你的事。” 
  “为什么你老把我当陌生人一样?” 
  这句话触动了他,可他又做不出什么亲昵的举动。“我心里很乱,”他说,“如果你不出门,就帮我整理一下东西。”她和莫斯卡一起到卧室里去。她小心翼翼地把衣服叠上,莫斯卡把它们装到皮箱里去。 
  “要带点烟吗?”他母亲问。 
  “不用,我到船上再买。” 
  “我马上去买点来,就不一定是你要吸的”。 
  “船上的烟五分钱一盒、”他说。他不愿意要母亲的任何东西。 
  “要买就买好一点的烟。”他母亲说着就走出了屋子。 
  莫斯卡坐在床边上,凝望着墙上接着的格洛丽亚的照片,一点儿激情也没有。他想,照片并没有起到预期的作用,真是糟糕,他意识到了他们尽了多大的努力,而他自己又是怎样无动于衷。他对他们的耐心感到惊讶。他搜肠刮肚地想找出几句话对母亲解释清楚,问她表明他是无能为力的,自己的行动受着她和他都无法支配的因素的控制。 
  客厅里电话铃响了,他走过去接电话。格洛丽亚的声音传了过来,没有热情,然而却是友好的。 
  “我听说你明天走。你说我是今晚去跟你告别呢,还是就在这电话里说再见?” 
  “随你便吧,”莫斯卡说,“不过,我九点左右要出去。” 
  “那我九点以前去,”她说。“你别担心,我只是去跟你道个别。”他知道她说的是真话,也知道她对他已经不在乎了,他已经不是她曾经爱过的那个莫斯卡了,可是她仍然想来友好地道别,真是奇怪。他母亲回来时,他已经拿定了主意。“妈妈,”他说,“我现在就走,格洛丽亚来过电话,她今晚要来,可我不想见她。” 
  “你是说现在,这就走?” 
  “是的,”莫斯卡说。 
  “可至少你临走前该在家里呆一夜。”她说。“阿尔夫一会儿就会回来,你怎么也该等着跟你弟弟道个别。” 
  “再见了,妈妈。”他说,他俯身吻了母亲的脸颊。 
  “等等。”他母亲说:“你忘了拿运动包了。”她说着就去取来了那只小蓝背包。开始被里面装他用得着的东西,以前莫斯卡每次出去打篮球的时候,还有他上次离家参军前母亲都是这样做的,只是这次跟上一次一样,她装的不是缎面短裤,皮制的护膝和运动鞋,丽是刮脸刀、干净的替换内衣、毛巾和肥皂。然后她从镜台抽屉里找出一根绳子,把小蓝包系在箱子拎把上。 
  “唉,”她说,“我不知人们会怎么议论,他们也许说都是我不好,我不能使你感到幸福。不过你既然冷落了格洛丽亚,今晚也该见她一面,道个别,对她和蔼些,这样她会觉得好受些。” 
  “对每一个人来说,这个世界都是冷峻的。”莫斯卡说。他又吻了吻她,莫斯卡刚要走出门,她一把拉住他。 
  “你回德国是为了那个姑娘吗?”莫斯卡明白,如果他说是,母亲的自尊心会得到安慰,她会觉得儿子的离家不是她的过错,可是他不能撒谎。 
  “我想不是的,”他说,“她现在很可能又找了个美国兵。”话出了口。而且是由衷之言,莫斯卡却意外地觉得听起来好象不是真话,好象是有意说谎来伤他母亲的心。 
  她吻了他,松手让他走了。走到街上,他转身看见母亲站在关着的窗前,白手帕捂在脸上。他把箱子放在地上,向她挥挥手,可是她已经离开了窗户。他怕她会到街上来出洋相,拎起箱子,快步往大马路走去,到那里能叫到出租汽车。 
  但他母亲并没有出来,而是坐在沙发上流泪,她感到惭愧,伤心,蒙受了耻辱。在她心灵深处有这样的念头:如果她的儿子在一处不知名的海滩上献身,埋在异国的土地上,坟墓上的白色十字粱混在数以千计的十字绍里面,那她会更加伤心。不过那就不会有羞辱,时过境迁。她会感到解脱和某种程度的骄傲。 
  如果那样就本会有现在这种郁闷的悲凉,这种他一去不变返之感,他此去一旦葬身异国他乡,她决不会去抚尸痛哭,不会去参加他的葬礼,不会给他的坟墓献花。 
  列车在往敌人的国土飞奔,莫斯卡迷迷糊糊地随着车厢的颠缀左右摇晃。他昏沉沉地走回到自己的座位躺了下来。他躺着,听着那个受伤的人的呻吟声,磨牙声,只有在睡着的时候才对这个疯狂的世界提出抗议:莫斯卡起身往士兵那边走去。大部分士兵都睡着了,只有一小圈亮光那是三支紧靠着的蜡烛。穆尔罗尼蜷缩在一张长凳上,打着鼾,两个士兵身边放着卡宾枪,边打牌边喝酒。 
  莫斯卡低声问道,“哪位朋友能借给我一条毯子?那个家伙太冷了。” 
  其中一个士兵递给他一条毯子。“谢谢,”莫斯卡说。 
  那士兵耸耸肩:“我反正不能睡觉,得看着这个家伙。” 
  莫斯卡扫了一眼睡着的穆尔罗尼。他的脸上没有表情,眼睛缓缓地睁开了。象不会说话的牲畜一样地盯着他,在他闭上眼睛之前,莫斯卡觉得他似乎在向自己致意,莫斯卡心想:这头可怜的矗猪。没做,一直睡到法兰克福,有人把他推醒了。 

  
  




  六月初的朝阳照耀着没有顶棚的路轨终端的每一角落,把它变得象一个室外体育场。莫斯卡走下火车时深深地吸了一口春意浓郁的空气,他闻到一股淡淡的垃圾臭味,那是从这个城市车站外的烂砖碎瓦堆发出来的。他看见沿着列车有儿队戴值日标志的士兵正在整队,他跟着一个向导与其他雇员一起钱守在站外的大客车走去。 
  他们象征服者似地从街上的人群中穿过,和从前的富豪从穷人中穿过一样,目不斜视,人们自然会给他仍闻出一条路来。那些被征服的人们衣衫槛缕,形容枯搞,看上去象一群长期坐等喝救济粥的男男女女。他们表情阴郁,顺从地让出道来,睁大了不无妒意的眼睛,望着这些衣着笔挺、红光满面的美国人。 
  他们走出站来,见到一个广场,面对着红十字会,穿草绿色军装的美国士兵已经懒洋洋地踏上了台阶,广场四周是临时建成的旅馆,供占领军和行政官员下榻。宽阔的马路上有轨,电车来往行驶,军车和出租车穿梭其间。天色还早,美国兵就坐在车站周围的长凳上,每人身边都有一个德国姑娘,带着她们到哪儿都随身携带的小衣箱。莫斯卡想,还是老样子,没什么变化。美国士兵等候进站的火车,就象住在郊区的妻子迎候在市区上班的丈夫。他们挑出标致的女孩,用程度不同的粗鲁语言提出各自的猥亵要求。他们有的就在寒冷而邋里邋遢的车站里睡在长凳上过夜,等候早班车;有的则是美酒佳看外加香烟,躺在暖洋洋的床上。他们总会使那些姑娘感到些快感,有时碰上个事多的,半夜里卿卿咕咕地闹起来。一般说来,他们都是老手,挑姑娘不会挑错。 
  所有通向广场的大街上都有骗子、黑市投机商和小孩,他们设了圈套来坑害那些从陆军消费合作社出来的美国兵。大兵们捧着糖果、香烟、肥皂等,看他们那小心戒备的眼神活象是背着满口袋金矿砂的采金人。 
  莫斯卡在等着上车,突然觉得一只手搭到他的肩膀上。他转过去看见一张渤黑的瘦骨嶙峋的脸,头带一顶纳粹国防军帽——德国男人都带这种帽子。 
  那小伙子低低地急迫地问:“你有美元吗?”莫斯卡摇摇头,转了回去,他感到手又搭到他肩膀上。 
  “有烟吗?” 
  莫斯卡正要抬腿上车,那只手紧紧抓住他的肩膀。“别的呢,有什么东西要卖?”。 
  莫斯卡用德语狠狠地说:“快把手放开。” 
  那人吃了一惊,往后退去,流露出傲慢、轻蔑、仇恨的眼神。莫斯卡坐上车,他看到那人还隔着玻璃望着自己,望着自己的华达呢外衣,名贵的白衬衫和彩条领带,莫斯卡察觉到那人的轻蔑的眼神,心想要是自己还穿着草绿色军装就好了。 
  汽车缓缓地离开火车站,从广场的一个出口处往外驶去,载着车上的人穿过另一个世界。来到广场外面看,广场就象荒野上的堡垒。极目远眺,尽是延绵不断的废墟,只有一处楼房的残骸,那是一堵伫立的高墙。有一扇通往野外的门,如同一早高耸入云的钢铁骷髅,上面悬而未落的碎砖烂瓦和玻璃片就象撕烂的皮肉。 
  车上的大部分雇员都在法兰克福郊外下了车,莫斯卡和几个军官一直坐到威斯巴登机场。除了杰拉尔德,莫斯卡是唯一在美国时就分酉研工作的,其余的人都必须在法兰克福待命。 
  到了机场,交验了全部证件,他必须等到午饭后才有去不来梅的飞机,当飞机离开地面对,他感觉不到这是在升空,意识不到飞机也许会飞离这块大陆,甚至想不到飞机有坠落可能。他注视着地面向他翘过来,倾斜过来,似乎在他面前筑起一道绿色和黄褐色相间的墙,当飞机侧身飞行时,整个大地就象是无底的深谷。然后,飞衫作水平飞行,神秘感荡然无存,他们从飞机上往下看,就象从高高的阳台上看着平整的,铺着打着格子台布的田野。 
  己接近目的地,这趟归程即将结束,他回想起在家里呆的几个月全家人对他那么忍耐克制,使他感到一阵隐隐的内疚与不安,但是他决不希望再见到家里的任何人。他觉得飞机飞得慢极了,好象悬在方里晴空不动,他越来越急燥。他意识到临别前跟母亲说的真话实际上是谎言,他回来正如母亲说的那样,是为了那德国姑娘。分别这几个月后,他并不期望再找到她,:并不抱重新结合的希望,但是不论什么理由,他非得回到这块土地来不可。他不指望她等待他,他觉得当初离她而去时就如同把一个有残疾的人留在人迹罕至的丛林里,既无谋生之计,也无抵御野兽之力。想到这里,他感到心中一阵不适,羞耻与懊悔象毒汁一样流遍他的全身,流入嘴里。他清楚地看见她的身体,她的面容,她头发的颜色。分别几个月来,这是他第一次自觉地想到她,她占据了他的整个心灵,最后,他想起她的名字,清清楚楚,确确切切,就象喊出声一样。 
  大约在一年以前的一个炎热的夏日,中午,警察局大楼发生了爆炸。莫斯卡坐在停放在林荫大道上的吉普车里,感到大地的震颤。他在等一个刚从美国来的年轻的中尉,几分钟后,那个中尉出来了,他们驱车回康特利斯卡波的军政府司令部。有人喊叫着告诉他们爆炸的消息,他们调头往警察局大楼驶去,宪兵已经封锁了这个地区,通往警察局广
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架