《白痴(二)》

下载本书

添加书签

白痴(二)- 第22部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
他们了。科利亚一整天都没露面:他一大早就上彼得堡去了。(列别杰夫天一亮也出了门;去办一点自己的私事。)但是公爵迫不及待地等待的;却是加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇的来访;他今天肯定会来看他。
    他直到傍晚六点多;大家刚吃完饭才来。公爵一看到他;心里就琢磨开了;至少这位先生肯定会正确无误地知道这件事情的全部底细;。。。。。。他身边有瓦尔瓦拉。阿尔达利翁诺芙娜和她的丈夫这样的帮手;怎么能不知道呢?但是公爵和加尼亚的关系总好像有点特别。比如;公爵虽然委托他办理布尔多夫斯基的事;并且特别拜托他;请他多多费心;但是尽管公爵这么信任他以及他俩过去的那层关系;他们俩总好像还有某些过节;彼此难于启齿。公爵有时候觉得;加尼亚也许很想主动做出一些完全诚恳和友好的表示;比如;就拿现在说吧;他一进来;公爵就立刻感觉到;加尼亚坚信;此时此刻已经到了他们俩在一切问题上打破坚冰的时候了。(不过;加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇似乎来去匆匆;他妹妹在列别杰夫家等他;他们急着要去办什么事。)
    但是;如果加尼亚当真以为公爵会向他提出一连串迫不及待的问题;会不由得向他吐露心曲;倾诉衷肠;当然;那就大错特错了。在他来访的整整二十分钟内;公爵一直若有所思;一副心不在焉的样子。加尼亚满以为他会提出的种种问题;或者不如说;那个最主要的问题;看样子;他是不会提出来了。因此;加尼亚决定尽可能讲得藏而不露。他滔滔不绝地讲了整整二十分钟;一面说;一面笑;跟公爵十分亲热地聊着天;说得很快;也很随便;但是对于那个主要问题却只字不提。
    加尼亚顺便谈到;纳斯塔西娅。菲利波芙娜到帕夫洛夫斯克来总共才三。四天;可是已经引起了大家对她的普遍注意。她住在一条名叫水手街的什么地方;住在达里娅。阿列克谢耶芙娜的一座其貌不扬的小房子里;可是她的马车却在帕夫洛夫斯克几乎名列第一。她周围已经聚集起了一大群喜欢拈花惹草的老少爷们;这些人有时就骑着马;前呼后拥;护送她的马车外出兜风。纳斯塔西娅。菲利波芙娜像过去一样;十分挑剔;只有她看得上眼的人才允许登门。尽管如此;她身边还是形成了一大队人马;必要时;替她说话。给她撑腰的人有的是。在众多的别墅客中;有一位正式的未婚夫;为了她的缘故;已经跟自己的未婚妻大吵了一场;还有一位老将军;几乎诅咒了自己的儿子。她坐车出去兜风的时候;还经常带着一位千娇百媚的少女;这女孩才满十六岁;是达里娅。阿列克谢耶芙娜的一房远亲;这女孩歌唱得很好;。。。。。。因此每天傍晚;她们住的那座小房子就十分引人注目。但是纳斯塔西娅。菲利波芙娜的作风非常正派;穿戴也不华丽;但款式却非常高雅;因此太太小姐们〃对她的审美趣味。美貌和马车都十分羡慕。〃
    〃昨天那件不寻常的举动;〃加尼亚脱口说道;〃当然是有预谋的;当然不应该算数。如果硬要对她吹毛求疵;除非存心找茬或者无事生非;不过;这是立刻就会发生的;〃加尼亚最后说道。他以为公爵听到这话后一定会问他:〃为什么他把昨天的那件事称为有预谋的?为什么会立刻发生?〃但是公爵没有问这个。
    关于叶夫根尼。帕夫洛维奇;也是加尼亚说到话头上自己提出来的;并没有人特意问他;这就叫人纳闷了;因为他平白无故地把叶夫根尼。帕夫洛维奇扯进了话题。照加夫里拉。阿尔达利翁诺维奇的看法;叶夫根尼。帕夫洛维奇并不认识纳斯塔西娅。菲利波芙娜;就是现在;也只能算是点头之交;因为三。四天前;在一次散步的时候;他才被什么人介绍给她;他也未必会跟旁人一起到她家作客;恐怕一次也没有去过。关于期票云云;倒也是可能的(这事;加尼亚知道得一清二楚);叶夫根尼。帕夫洛维奇的财产当然很多;但是〃庄园上的某些事也确实有点乱〃。加尼亚谈到这个有趣的话题时;突然打住了。关于纳斯塔西娅。菲利波芙娜昨天那桩出人意料的举动;除了上面捎带提到的一点以外;他只字未提。最后;瓦尔瓦拉。阿尔达利翁诺芙娜来叫加尼亚过去;她待了不多一会儿后就宣布(也没有人请她):叶夫根尼。帕夫洛维奇今天;也可能是明天;要到彼得堡去;她的丈夫(伊万。彼得罗维奇。普季岑)也在彼得堡;差不多也是为了张罗叶夫根尼。帕夫洛维奇的那桩事去的;那儿的确出了点事。临走时;她又补充道;利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜今天的心绪极坏;但是最叫人纳闷的是;阿格拉娅跟全家所有的人都吵遍了。不但跟父母亲吵;甚至也跟两位姐姐吵;她说:〃这非常不好〃。把最后这条消息(对公爵意义十分重大)似乎捎带告诉他以后;兄妹俩就走了。关于〃帕夫利谢夫公子〃的事;加涅奇卡也只字未提;这也许因为假作谦虚;也许是〃体谅公爵的感情〃;但是公爵还是再一次向他表示了感谢;多谢他竭诚帮忙;圆满结束了这桩公案。
    大家终于都走了;留下了他一个人;公爵感到很高兴;他走下凉台;穿过马路;走进公园;他要好好想想下一步该怎么走。但是这一〃步〃根本不是该想不该想的事;而是根本不必去想;拿定主意就行了:他突然非常想撇下这里的一切;干脆回去;哪来就回哪去;或者跑得更远些;跑到荒无人烟的穷乡僻壤;甚至不跟任何人告别;说走就走。他有一种预感;只要他留在这里;哪怕再待几天;他一定会无可挽回地被卷进这个是非世界;而这个是非世界今后就会落到他头上;由他承担全部责任。但是他还没有考虑十分钟;就立刻认定;逃跑是〃不可能〃的;这几乎是一种软弱的表现;许多问题摆在他面前;他现在没有任何权利不去解决它们(这里的基本思想取自《新约。约翰福音》(第八章第二十一。二十二节):耶稣又对他们说〃我要去了。。。。。。。我所去的地方;你们不能到。〃〃你们是属这世界的;我不是属这世界的〃。);起码也应当竭尽全力;尽可能设法解决。他抱着这样的想法又回到别墅;恐怕外出散步还不到一刻钟。这时;他感到非常不幸。
    列别杰夫还没有回来;因此;傍晚时分;凯勒尔便闯进了公爵住的屋子;不过他并没有醉意;他是来找公爵谈心和倾诉衷肠的。他跟公爵开门见山地说;他是来找公爵促膝谈心的;谈谈自己的一生;而他之所以留在帕夫洛夫斯克;也是为此。要轰他走是根本办不到的:他无论如何不肯走。凯勒尔是准备来长谈的;而且准备得前言不对后语;但是;他的话几乎刚开头;就突然跳到了末尾;他声称;他已经〃道德败坏;不可救药〃(完全因为他不信仰至高无上的神的缘故)到了偷东西的地步。〃您能想象到这点吗!〃
    〃我说凯勒尔;我如果是您;倘若没有特别需要;最好不要承认这一点;〃公爵开口道;〃不过;您也许是故意贬低自己;说自己的坏话吧?〃
    〃对您;仅仅对您一个人;而且完全是为了有利于自己改邪归正;我才说这话的!除此以外;我决不会对任何人说;我死了;就把我的秘密带进棺材!但是;公爵;如果您知道;如果您知道就好啦;在咱们这年头;弄点钱有多难哪!此外;我要请问;又能上哪弄钱呢?回答只有一个:'拿黄金来;拿钻石来;用它们作抵押就借给你钱。;这正是我没有的东西;您能够想象到这点吗?我终于生气了;站了一会儿;我问:'我用祖母绿作抵;您借不借?;他说:'用祖母绿作抵也行。;我说:'那太好了;;我戴上帽子;走了出来;他妈的;这帮混帐东西!真混蛋!〃
    〃您难道有祖母绿?〃
    〃我哪来的祖母绿呀!哦;公爵;您对生活的看法还是那么光明;那么天真;甚至可以说;跟牧歌一样!〃
    公爵终于产生了一种倒不是惋惜;而是仿佛问心有愧似的感觉。他甚至闪过一个念头:〃能不能对这人施加某种好的影响;使他改邪归正;有所作为呢?〃由他自己来施加影响;由于某些原因;他认为太不合适了;。。。。。。倒不是出于自我贬低而是由于他对事物有某种特殊的看法。慢慢地;他俩畅谈起来;竟至于达到想见恨晚。难舍难分的地步。凯勒尔对他推心置腹;无话不谈;简直不能想象;一个人怎么能坦率到这种程度;有些事怎么开得了口。他每讲一件事;总要拍着胸脯保证悔不当初;现在一想起来心里就难过;〃眼泪往肚子里流〃;可是听他的口气;倒好像对自己的行为不以为耻;反以为荣似的;与此同时;有时又十分可笑;以致讲到后来;他和公爵像疯子似的大笑不止。
    〃主要是您身上有一种天真的轻信和非同一般的诚实;〃公爵终于说道;〃您知道吗;单凭这一点就可以将功折罪了?〃
    〃我堂堂正正;光明磊落;跟骑士一样光明磊落!〃凯勒尔感动地肯定道;〃但是您知道吗;公爵;一切不过是幻想;可以说;不过是醉生梦死罢了;事实上永远不会有任何结果。为什么会这样呢?我也弄不懂。〃
    〃不要绝望。现在可以肯定;您已经把您的全部底细都告诉我了;起码我觉得在您现在所讲的事情以外;您已经没有什么可以补充的了;难道不是这样吗?〃
    〃没有什么可以补充的了?!〃凯勒尔似乎遗憾地叹了口气;〃噢;公爵;您还是用瑞士的眼光来了解一个人;您也太天真了啊。〃
    〃难道还有什么可补充的吗?〃公爵惊讶而又胆怯地问道;〃那么;您到底希望从我这里得到什么呢?凯勒尔;请告诉我;您为什么要到我这里来推心置腹地忏悔呢?〃
    〃想从您这里得到什么?第一;光看看您那副忠厚老实的样子也是愉快的;跟您坐坐;聊聊天;也很愉快;我起码知道;在我面前的是一位人品极其高尚的人;至于第二嘛。。。。。。第二。。。。。。〃
    他犹豫不定;难于启齿。
    〃也许;您想借钱吧?〃公爵很严肃;也很随便地提醒他道;甚至还好像有点胆怯似的。
    凯勒尔猛地一怔;他像刚才那样;惊讶地急速看了公爵一眼;直视公爵的眼睛;用拳头猛击了一下桌子。
    〃唉呀;您这一下可把人搞懵了!哪能这样呢;公爵;您一会儿是连黄金时代也闻所未闻的忠厚老实和纯洁无瑕;与此同时;您又突然用非常深刻的心理观察;像利箭似地洞穿一个人的肺腑。但是;公爵;请让我解释一下;因为我。。。。。。我简直给您搞懵了!当然;说到底;我的目的是借钱;但是您问我是否想借钱的时候;那神态好像您看不出这事有什么可以指责的地方;好像是理所当然似的。〃
    〃是的。。。。。。对于您是理所当然的。〃
    〃您不觉得愤慨?〃
    〃是的。。。。。。凭什么要愤慨呢?〃
    〃我说公爵;我从昨晚起就留住在这里;第一是出于对法国大主教布尔达卢(布尔达卢(一六三二—一七○四)。。。。。。法国耶稣会士;天主教传教士。凯勒尔说这话语义双关;指与〃布尔达卢〃谐音的法国〃彼尔多〃萄萄酒。)的由衷景仰(我们在列别杰夫那里开怀畅饮;一直喝到下半夜三点钟);第二;也是最主要的(我可以向上帝画一千个十字;我说的是大实话);我之所以留下来;是因为我想要对您;可以说吧;一吐心曲;表示由衷的忏悔;从而鞭策自己改过自新;我正是抱着这个想法;眼泪汪汪地在半夜三点多入睡的。您现在是否相信一个极其光明磊落的正人君子说的话:我入睡时心中是泪;脸上可以说也满是泪痕(因为我终于号啕大哭了;这我记得很清楚);就在我行将入睡的那一刻;我脑海里突然浮现出一个罪该万死的想法:'怎么样;最后;等我忏悔完了;能不能向他借几个钱花呢?;就这样;我准备好了一篇忏悔词;可以说吧?就像做好一种'香辣泪汁;似的;目的是用眼泪开路;使您一被打动就借给我一百五十卢布。您看;这岂不卑鄙吗?〃
    〃这一定不是真的;不过刚好凑到一块罢了。两个想法刚好凑到了一块儿;这是常有的事。我就常常发生这种情形。不过话又说回来;我觉得这不好;您知道吗;凯勒尔;每当发生这种情形的时候;我就狠狠地责备自己。您现在好像就在讲我自己;我有时候甚至还有这样的想法;〃公爵十分严肃地继续说道;他确实对这个问题很感兴趣;〃大概对所有的人都是这样;因此我也就对自己的想法不以为非了;因为跟这种双重的思想斗争的确非常难;我对此深有体会。只有上帝知道这些思想是怎么出现和怎么产生的。可是您却开门见山地把这称之为卑鄙!现在我又开始害怕这些双重的思想了。不过话又说回来;我无权对您说三道四。但是依我看;还是不能够把这种现象直截了当地称之为卑鄙;足下高见?您想出了个花招;想用眼泪来骗点钱花;但是您自己不是也发过誓吗;您说您的忏悔还有另一个目的;光明正大的目的;而不仅仅是为了钱;至于说到钱的事;您是想用钱买醉;痛饮一番;是这样吗?在做了这样的忏悔之后;自然是性格软弱的表现。但是要戒酒也不是一朝一夕能办到的;是不是?因为这是不可能的。怎么办呢?最好还是留给您自己的良心去解决吧;足下高见?〃
    公爵非常好奇地望着凯勒尔。关于双重思想的问题显然早就使他产生了兴趣。
    〃嗯;既然这样;为什么还有人管您叫白痴呢;我真不明白!〃凯勒尔叫道。
    公爵微微涨红了脸。
    〃那个传教士布尔达卢是不体谅人的(布尔达卢在传教中以揭露人的恶习著称;并参见前注。);可是您却能体谅人;把我当人来判断孰是孰非!为了惩罚我自己;也为了表示我受了感动;我不要一百五十卢布了;借给我二十五卢布就行。我需要的就这些;起码够我花两星期了。两星期之内;我决不再来向您借钱。我本来想让阿加什卡高兴一下;可是她不值得我这么干。噢;亲爱的公爵;愿主祝福您!〃
    最后;列别杰夫进来了;他刚回家;发现凯勒尔手里拿着一张二十五卢布的钞票;皱了皱眉头;但是凯勒尔一有钱;就急着想走;而且毫不耽搁地溜了出去。列别杰夫立刻开始说他的坏话。
    〃您这么说不公平;他的确是真心悔过;〃公爵终于说道。
    〃什么悔过!就跟我昨天说的:'我卑鄙;卑鄙;;不过是句空话;您哪!〃
    〃那么您说的也不过是空话喽?我还以为。。。。。。〃
    〃好吧;就对您;就对您一个人说句真话吧;因为您把人看透了:言与行;谎言与真话。。。。。。我都兼而有之;而且都是真诚的。真话与表里如一;表现在我的真诚忏悔中;信不信由您;但是我可以发誓;空话与谎言则存在于我像地狱般的(而且是我永远固有的)思想中;怎么想方设法
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架