《世界帝王故事100篇》

下载本书

添加书签

世界帝王故事100篇- 第97部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
     l月27日中午时分,庭审开始。当国王被押进来时,人们高呼:“处决 

他!审判他!处决他!”强烈的声浪向查理一世袭来,他的双腿在颤抖。 

     国王入座后,首席法官布拉德肖发言说:“先生们,你们大家都知道, 

被告已经多次被带上法庭,要求他对犯下的叛国罪和其他罪行作出回答,这 

是以英格兰人民的名义起诉指控的……” 

     布拉德肖的话音没落,一个女人尖叫说:“这是谎言,半点也不真!克 

伦威尔是叛徒!”这一叫嚷,整个会场震动起来,所有的眼睛都转向了她。 

原来这女人竟是国会军将领费尔法克斯的太太,可见保王势力是多么顽固。 

人们回过神来后,警卫队长高呼:“打倒她……”士兵们跟着响应:“毙了 

她!” 

     骚动很快过去,会场又归于平静。布拉德肖再次陈述了国王对审判的顽 

固抗拒行径,然后宣布法庭同意对被告作出判处。这时,国王提出要在国会 

两院成员全部在场的情况下发言,说他有某些话要说。这种“某些”到底是 

什么,谁也无法知道,很可能是他愿意在一定条件下,让位给他的儿子。有 

个别法官赞同国王的要求,其余的人一致拒绝。 

     接着,布拉德肖作了长篇庄重的发言,严肃坚定地指出:国王在统治期 

间,如何竭力破坏法制,推行暴政;如何从登基一开始就试图摧毁国会,使 

国会屈从于他的阴谋;如何挑动反对国会的战争,并利用他的恐怖武装,妄 

图永远阻止国会行使其职责;在这场他掀起的战争中,成千上万的英格兰人 

丧失了生命。发言结束后,布拉德肖不容国王狡辩,责成书记官宣读判决书: 

判处国王查理一世死刑,斩首。顿时,全体法官起立,表示一致同意。 

     公审结束,问题解决,国王眼看自己的命运已定,力图垂死挣扎。他歇 

斯底里地对着布拉德肖说:“阁下,你再听我一句话吧?!阁下,请允许, 

我是可以在判决后讲话的,请准许我……那个判决,阁下……我说……阁 

下……”“布拉德肖哪会理睬他,厉声说:“把犯人带走!拖下去!”警卫 

们立即围了上来,强制性地把国王从平台上拉下,拖曳着朝大门走去。在经 

过走廊通道时,一些人把燃着的烟斗扔在他脚下,一些人把烟喷到他脸上。 

直到他坐进押解他的马车,一些人还走近来高呼:“审判!处决!” 

     在这阵阵胜利高呼的声浪中,也有人喃喃地说:“上帝拯救陛下!”“上 

帝祝福于你!”…… 

     1649年1月30日,根据最高法庭签署发布的死刑执行命令,国王查理 

一世被押往伦敦白厅前的断头台。 

     这是一个严冬的凌晨,寒雾笼罩着伦敦城,泰晤士河面上漂流着浮冰。5 

点钟过后不久,查理一世就起了床,由霍伯特给他梳洗穿衣。 

     国王已从受审时的激动中摆脱出来,恢复了往日的平静。今天,他对衣 

着特别注意,要霍怕特给他添加一件内衣。他说:“天气这么冷,可能会使 

我发抖,某些人就会认为我内心畏惧,我并不怕死,死对我来讲毫无恐怖。” 

他又说:“今天,是我的第二次良辰吉日,让我尽可能像模像样楚楚有致, 

因为在今晚之前,我希望能把自己献身给神圣的基督。”说着他又戴起勋章 


… Page 402…

和缓带来。 

     10点钟光景,国王查理一世从詹姆士宫步行出发,经过花园,走向白厅 

前的断头台。一队枪卒兵击鼓走在前面。国王的右边走着伦敦大主教居克逊, 

左边走着汤姆林森上校。汤姆林森上校是原国土侍卫队首领,查理一世有感 

于他的殷勤,要求他陪到最后。 

     一路上,国王脸色阴沉,说话不多。来到花园尽头,他登上通向白厅的 

台阶,穿过长廊,进入他过去的卧室。国王和主教在那里单独留下,举行圣 

礼。主教宣讲《马太福音》第二十六章,这是有关那稣亡故时的情况描述, 

国王感谢主教从《圣经》中选了这样一段来安慰他。国王一直下停地祈祷, 

当午餐送来时,他拒绝进餐,主教劝解他说,你不吃点东西,就会在寒冷中 

支持不住而昏厥,于是,他吃了一片干面包,喝了一杯红葡萄酒。 

     约中午1点半钟,执行死刑令的负责人弗兰西斯·哈克上校,前来传唤 

他上断头台。国王说:“走,我跟着你。”说着就离开了卧室。一行人穿过 

两旁挤满人群的走廊,步入宴会大厅,选择一个通向断头台的边门,踏上过 

道,走了出去。 

     断头台是新搭建的,四周有横木围隔,上面高悬黑色帷帐。由于查理一 

世在法庭上拒不服罪,怕他临死顽抗,地板上安置了许多骑马钉,以便必要 

时将他用绳索捆绑,按倒在地板上。枕头木旁端放着一把锋利的斧头,斧头 

旁站着两个蒙面的刽子手。他们身穿紧身束腰衣,像水手模样,其中一个较 

矮,另一个戴着灰色假发,个子高大。断头台四周岗哨林立,成队成列的骑 

士和步兵,把围观的人群挡住。再往远处,可以看到每扇窗户、每个屋顶上 

都挤满了围观的人们。 

     断头台上共有6个人:国王和主教,两个蒙面的刽子手,哈克上校和汤 

姆林森上校。国王站定后,看到围观的人群被隔得很远,便告诉主教和汤姆 

林森上校,他准备只作简短的临终发言。 

     查理一世为自己的所作所为狡辩说:“我从来没有发动与国会两院的战 

争……我从来没有侵犯他们的权利……是他们而不是我搞起这些不幸的苦 

难。因此,他们强加于我的那些残暴罪行,我寄希望于上帝,他将为我洗刷, 

而不是我自己去洗刷。我是仁慈的……我的仁慈指令我为国家的和平尽力终 

身……” 

     国王又诬蔑人民革命征战的胜利是一种“汪洋大盗”式的“抢劫”行为; 

他更坚持旧秩序中的等级权益,特别是帝王的至高无上权益。他说:“…… 

先生们,政治是不属于人民的,君就是君,臣就是臣,你们把人民放到君王 

上面,说那就是民主和自由,你们是永远不会过得快活的……” 

     国王结束发言后,主教问他:“陛下,您是否还要为在场的人说些什么?” 

     国王转向政府官员说:“对你们,我要说的也是这样。我有一项正义的 

事业,我有一个仁慈的上帝。我不想再多说了。”接着,他转身对哈克上校 

说:“看着吧,正义的事业和仁慈的上帝不会使我陷于痛苦。先生,这,它 

会使你感到满意。” 

     国王要来一顶睡帽,在主教和刽子手的协助下,把头发塞进帽子之后, 

与主教进行了最后的简短对话。 

     国王说:“我从事于正义之举,仁慈的上帝与我同在。” 

     主教说:“陛下,你即将踏上一个伟大的路途,把你从尘世引向天国。 

那里,你会得到众多的喜悦和慰藉。” 


… Page 403…

     国王说:“我能够去的,是从一个被腐蚀的王座,到一个不被腐蚀的王 

座。在那里就没有人来冒犯国王啦。” 

     对后结束,国王问刽子手:“我的头发行了吗?”说罢就脱下外套,摘 

下勋章并把它交给身边的人,又脱去紧身上衣,重新披上外套。国王注视着 

枕头木,对刽子手说:“你必须把它弄得牢靠些。” 

     刽子手回答说:“陛下,它非常牢靠。” 

     国王随即挺立着,高举双手,仰望天空,喃喃地自语了两三句话,就弯 

腰俯身,把头放到枕头木上。刽子手再次把国王头发塞进睡帽。 

     国王以为斧头已举起了,说:“看我的手势行事。” 

     刽子手冷静地回答说:“是的,我会这样,让您陛下满意的。” 

     一阵短暂的沉寂。所有在场的人都屏住呼吸。 

     国王双手向前一伸,刽子手一斧砍向了他的脖颈,国王身首异处,鲜血 

喷涌。 

     另一名刽子手提起地上的头颅,高举着面向围观的人宣告:“瞧,一个 

叛徒的头!” 

     一阵半是惊恐半是狂喜的呼叫随之而起:“啊……” 

     刽子手这一斧头,不仅结束了国王查理一世的生命,也结束了统治近千 

年的英国封建制度。这颗头颅撞击着英国的大地,也震撼着欧洲封建统治的 

根基。 

                                                                  (贺文兰) 


… Page 404…

                              查理二世复辟记 



     这个故事,我们不妨和上一篇 《查理一世的末日》连起来读,因为这两 

个故事是相互关联的。 

     英国国王查理一世,于1649年1月30日在断头台上送命后,英国成立 

了一个没有国王的、由资产阶级和新贵族联合专政的政府。但是,英国的封 

建地主势力并没有善罢干休,一些保王党分子拥立在国外避难的查理一世的 

大儿子为英国国王,王号为查理二世。公元1651年元旦,查理二世在苏格兰 

的斯康举行了盛大的加冕典礼,并被推举为苏格兰军队的统帅。查理二世怀 

着强烈的复仇心理和复辟愿望,迅速重建井率领一支两万人的队伍,向南进 

发。 

     这时,英国政府的实权掌握在铁腕人物克伦威尔手里。英军虽然取得登 

巴战役等一系列胜利,但处境仍然十分困难。英格兰境内各地保王党人听说 

查理二世登基,纷纷发动叛乱,妄图与苏格兰军队里应外合,颠覆共和政权。 

     8月上旬,查理二世率军进入英格兰境内。可是,他的指望落空了,广 

大人民决不允许王朝专制统治死灰复燃,他们踊跃参加民兵,配合克伦威尔 

的队伍,准备给来犯之敌以迎头痛击。8月下旬,查理二世带着1万6千名 

士兵,被克伦威尔逼进了一座乞叫伍斯特的小城,成了瓮中之鳖。9月3日, 

伍斯特城郊的枪声打响了!经过3个多小时的激战,中午过后不久,克伦威 

尔军破城而入。查理二世全军覆没,他只身一人逃出了城。 

     查理二世逃到塞文河附近一个空旷的地方,见追兵将至,便爬到一棵古 

老的橡树上躲避。爬上树后他吓了一跳,原来树上已经躲了一个人,此人名 

叫威尔。他和威尔在浓密的橡树枝叶里相互紧偎着,躲过了追兵的搜捕。 

     克伦威尔通令全国悬赏捉拿查理二世,命令规定谁抓到他,或报告他躲 

藏的地点,给赏金1000金镑;谁胆敢庇护他,将被杀头。 

     威尔的家就在附近,天黑后,威尔把查理二世领到他家。威尔家共有兄 

弟5人,都是忠君者。查理二世在威尔家刚躲藏起,就有追兵三番五次来搜 

捕,查理二世险些被捉住。因此,威尔诗追兵走后,又连夜把他藏到附近的 

森林里。可是,老天不作美,从早到晚下着倾盆大雨,国王被淋得全身湿透, 

直打哆嗦。威尔兄弟拿来了面包和干酪给他充饥,同时还带来了一条毯子。 

这时天色已渐亮了,查理二世在树底下坐了整整一天,直到天黑。 

     查理二世想渡过塞文河去威尔士,他觉得那儿相对安全些。威尔便为他 

化装起来,给国王剪短了头发,用胡桃汁把他的脸和早染成棕色,看上去像 

是太阳晒黑的,又给他穿上了乡下穷人的衣服和一双厚厚的鞋子。经过乔装 

打扮之后,国王完全像个护林人了。 

     第二无清晨,查理二世手里拿着斧头,与威尔一起向塞文河岸行进。当 

他们到达河边时,发现那儿被克伦威尔的士兵封锁住了,桥上设有岗哨,所 

有的船都被扣住了。他们被迫躲进一个马厩的草料堆里,等天黑后向原地返 

回。在黑暗中,他们艰难地寻找道路,越过田野,跨过篱笆和沟渠。查理二 

世穿的那双又大又重的鞋子里,灌满了沙子和水,脚痛得几乎不能行走。但 

是,这位在王宫里养尊处优惯了的落魄王子,此刻为了逃命,只得一跛一拐 

地继续向前挪动双脚,重新回到威尔家附近的森林里,躲在橡树上。 

     那棵橡树,后来一直被称做“王家橡树”。 

     两三天后,查理二世派威尔的兄弟迪克,到几英里外的保王党人、王军 


… Page 405…

上校莱恩处,商量再次出逃之路。这时,莱恩上校的女儿简小姐,刚巧获准 

到布里斯托尔港附近探亲,她答应让查理二世装作马车夫或男仆与她同行。 

查理二世喜出望外,为了逃命求生,他愿意屈尊作一个卑微的仆人。于是他 

立即动身前往莱恩的家。 

     到莱恩家后,查理二世换上下等人穿的灰色衣服,装扮成马夫,骑上一 

匹壮马,走在莱恩小姐前面。一路上,他的脑海中一直盘算着到布里斯托尔 

后,怎样能够找到一条船逃到法国去。 

     旅途中,因天色已晚,简小姐在一位地主家里住了一宿。查理二世作为 

仆人,必须在厨房里帮厨。厨师吩咐他旋紧烤肉的铁叉,可他动作笨拙,怎 

么也旋不紧。也难怪,他过去当王子,只知享受从没劳动过。厨师不耐烦地 

嚷着:“你怎么连这么简单的活也不会干?你是从什么地方来的?” 

     查理二世装出一副可怜相:“的确,先生,我是一个穷苦农民的孩子, 

在家里,我难得见到肉,就是有肉时,我家也不用铁叉烤肉。”他的谎言, 

使厨师消除了对他的怀疑,这才得以蒙混过去。 

     到了布里斯托尔,查理二世多方设法,但没能找到可供外逃的船只,他 

只得和简小姐分了手,前往沿海的苏塞克斯郡去。 

     一天,查理二世的马掉了一只马蹄铁,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架