《飓风 作者:[苏联] 谢苗·茨维贡》

下载本书

添加书签

飓风 作者:[苏联] 谢苗·茨维贡- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “爸爸,在我的名下再记上一个打死的德国鬼子。不管我怎么劝他,他也不肯投降,我就只好打发他到另一个世界去了。”小尼古拉耶夫对父亲说:“那个被俘的飞行员记在护林员的帐上。”

  “好好,我们一定记上!”尼古拉耶夫高兴地看着儿子,答应说。然后转向阿法纳西耶夫:“请给我们派个翻译,应该审问一下那个被俘的德国人。可我们这里谁也不懂他们的话。两小时以后我派谢尔盖去接翻译官,行吗?”

  “可以,”阿法纳西耶夫肯定地答道。

  尼古拉耶夫看了看阿法纳西耶夫和马克西莫夫的湿漉漉的皮鞋,摇了摇头,毫不掩饰自己的惊奇问他们:“怎么,我的朋友,你们打算穿这种鞋在我们这片雪地里打仗?要象田鼠一样冻僵的!”

  不等他们回答,尼古拉耶夫就吩咐儿子道:“谢尔盖!回到营地时提醒我一下。我要给他们捎来在北极穿着也不冻脚的鞋。”

  “是,提醒您!”广谢尔盖接受了命令,敬了军礼,跳上汽艇。

  刹时,小尼古拉耶夫驾驶着汽艇,开足马力,载着尼古拉耶夫和护林员,向东岸飞驶而去。

  阿法纳西耶夫和马克西莫夫久久地注视着远去的船影,直至它消失在一片岬形的树林的后面。 

第四章 在维诺格拉多夫将军的司令部里
 
  在敌后艰苦的战斗中大量减员的姆伦斯基少校的支队,经过一场殊死的搏斗,终于突破重围,与维诺格拉多夫将军指挥的部队汇合了。支队所属的各个连队,驻扎在距军部不远的马利耶夫卡小镇上。

  一切都布署停当后,姆伦斯基少校躺在他那间土屋里的木床上。在德寇占领的土地上经历了几个星期的惊恐不安、艰危的生活之后,他第一次这么安稳地睡着了。

  可是这次他也没能睡个够,从司令部来了一个联络员,他那清晰的声音把姆伦斯基叫醒了:“少校同志!命令您于今日十点整到维诺格拉多夫中将的司令部去。”

  少校立即从床上跳起来,看了看表,时间是九点二十分。

  “时间太紧了,”他说。

  “土屋外有一辆司令部的‘嘎斯’在等着您。”联络员让姆伦斯基放心。

  姆伦斯基很快刮完脸,穿好军服,毫不迟延地走出土屋,跳上汽车,”在驾驶员旁边坐下。

  这是一个瘦削的年轻的红军战士,他的脸上布满了雀斑,身穿一件过于肥大的满是油污的短大衣。

  汽车在坑坑洼洼的路面上颠簸着,以最大的速度沿着林间小路奔驰,寒风从车窗的缝隙中吹进来,打在脸上火辣辣地疼。

  姆伦斯基使劲把帽咽耳往下拉,不停地用手搓着脸颊,他问司机:“来司令部很久了吗?”

  “一个星期。以前是我父亲驾驶这辆车,给集团军长开车,有一次他们到坦克团司令部去。刚一走下汽车就遭到敌人炮火袭击。父亲被打死了,集团军长受了伤。我是从莫斯科来的,在公路工程学院读书。我来参加父亲的葬礼,集团军长很了解我们家,在我一再的请求下,他就留下我来接替父亲。这样,我上了父亲的车,又穿起他的短大衣,开起车来了。不过,坦率地说,一提到法西斯我就手痒。我要求到前线去,要是能去敌后那就更好了。我姓伊万诺夫。”

  说完后,伊万诺夫探询地望了望身旁的少校:“昨天我从司令部的文书那里听到,您是怎样在敌后打鬼子的。那么,您再去的话请带上我,我不会给您惹麻烦的。”

  “我相信,”姆伦斯基微笑着说;“不过没有你开车,集团军长怎么指挥部队呀?”

  经过一座被烧焦的城镇,“嘎斯”驶进一片密林,很快就停在一幢不大的有冲锋枪手守卫的木房子旁边。值班中尉西多罗夫迎接了他,把他领进司令部。

  宽敞的房间中间摆着一张大桌子,桌子上放着一张作战地图,上面标着许多五颜六色的符号。稍远点儿,在床头小柜上放着电话机,显然,这是与大本营、前线指挥部、军师团部直接联系用的。

  各位将、校级首长已经坐在桌旁,其中姆伦斯基能认得出的有方面军军委成员,师政委萨多夫尼科夫、集团军司今维诺格拉多夫中将和参谋长叶尔莫拉耶夫少将。

  姆伦斯基望了望萨多夫尼科夫,报告说:“方面军军委委员同志!特务支队长,少校姆伦斯基奉集团军司令维诺格拉多夫将军命令来到。可以参加会议吗?”

  “可以。请坐。”

  这时,墙角上的落地式大钟正打十点。

  维诺格拉多夫环视了出席会议的人,对萨多夫尼科夫说:“大家都到齐了。”

  萨多夫尼科夫从桌旁站起来:“同志们!我方面军对冯·霍伦将军的左翼的凌厉反击,粉碎了敌人预定于昨天发起的进攻,敌军伤亡重大。这次姆伦斯基少校的特务支队和游击队给我们以有力的支援。方面军司令朱可夫大将让我对你们表示感谢。这次战斗使我们赢得了一些时间来巩固莫斯科方向的防御并准备发起反攻。”

  讲完这段话之后,师政委坐下来,而维诺格拉多夫将军站起来说:“为了回答上级对我军军人的战斗职责的高度评价,请转告方面军司令,今后我们将更加顽强地同敌人搏斗。而对您,师政委同志,对您所给予的具体帮助,我以战士的名义表示感谢。”

  “我没有做什么,应该感谢战士们。”萨多夫尼科夫说着离开桌子,穿上他那件破旧的带毛皮领子的皮大衣,正了正腰间的手枪皮套,同集团军司令握了手,祝大家一切顺利,走出房间。

  目送师政委走出去之后,维诺格拉多夫俯身着地图,他指着指向莫斯科的蓝色箭头对到会的人讲:“德军总部正准备的对莫斯科的新攻势中,冯·霍伦将军的部队依然起着很大的作用,据‘火焰’侦察组给我们提供的情报,冯·霍伦集结了两个坦克师,希特勒的后备部队中有两个机械化步兵师也由他指挥,目前这两个师正由斯摩翰斯克向这边运动。(“阿法纳西耶夫真行!”姆伦斯基自言自语道)在苏希尼奇、科泽耳斯克和尤赫诺夫的机场上,德国轰炸机航空中队已经调遣完毕。根据同一方面情报,这些轰炸机也是属冯·霍伦的部队的。所有这一切表明,德军总部企图迅速瓦解我军防线,并向莫斯科突进。

  “据我们估计,近日,至迟不过一星期,冯·霍伦将布署就绪并集中兵力对莫斯科防线发起主攻,企图攻占莫斯科。

  “他过分重视兵力的集中,以致使后方空虚。即使在城里——那里有他的军火、弹药和燃料军用仓库,也只留下两个连的党卫军。敌后侦察和空中侦察发现,敌军在西线的侧翼也同时集结了兵力。

  “至于我军,大家知道,也有西伯利亚师、骑兵部队和边防部队前来增援。我军最高总指挥部后备部队中的坦克炮兵联合兵团正在向这里挺进。从明天起,给我们调配空军部队,他们将给我军提供空中保护。我们要热情地欢迎他们,要在不被敌人发觉的情况下,完成前沿部队的换防,要在最紧凑的时间内完成各主攻方向上兵力的布署和集中。根据情报,命令你们沿广阔的纵深方向配备兵力。军队要在陆地上做好掩蔽。形成强有力的防御体系和后备基地。军和师的指挥员要对你们面临的敌人做好侦察,弄清他们的火力,要多派狙击手去消灭敌人的军官。要有效地保卫自己的后方,及时发现敌人住前沿地区派遣的间谍。新获得的。情报要立即报告军侦察部。”

  讲完之后,集团军司令在桌旁坐下来,转向坐在他身旁的一位将军说:“该您发言了,尼古拉·斯皮里多诺维奇,”接着以会议主持人的语气介绍说:“戈卢比将军,军事委员会成员。”

  戈卢比站起来,戴上眼镜,仔细地环视了各位与会者,不慌不忙地说:“将军同志们,指挥员同志们!大家都明白,集团军司令布署的任务是从我军防守地段的具体情况出发的,我们将毫无条件地去完成。西线的形势仍然很严重,很复杂。但是。我们背后是莫斯科,我们必须顶住!我们有党的领导,有全体苏联人民的支持,这就是我们力量的源泉。现在要对每个部队和分队的全体人员讲清面临的具体任务,在军人中加强政治教育工作,而共产党员们要做勇敢坚定和英雄主义的榜样。”

  结束这简短的发言后,他摘下眼镜,用手帕擦去额头的汗水,坐在椅子上。

  “有问题吗?”集团军司令问到会者。因为没人提问,维诺格拉多夫说:“那么,同志们,行动吧,上马,立刻返回自己的部队!”

  “而你,少校,请留下来,”他对姆伦斯基说。

  维诺格拉多夫在参谋长叶尔莫拉耶夫递过来的一份文件上签了字之后,指着椅子让姆伦斯基坐下,对他说:“你,少校,叫伊万·彼得罗维奇,如果我没弄错的活。你们大家在敌后干得很出色,谢谢你们。现在让你们稍稍休整一下。把你们调到诺金斯克,你们将在那里得到补充,有武器和服装。期限是两星期,不能再多了。你们现在归方面军司令管辖,今后如何使用,这要由大本营来决定。就这样,准备调防吧!现在,战功卓著的指战员要报请政府嘉奖,表现突出的军官应予以晋级。还有,你个人,由于你建立的战功,可以休假一星期。你有地方去吗?你的家在哪里?”

  姆伦斯基顿时神色忧郁,茫然不知所措。不过,他很快就恢复了平静,回答说:“谢谢您,司令员同志,感谢您的关怀。我没有什么人可去看望的了。妻子、母亲和儿子都被盖世太保杀害了,我的房子被烧毁了。我家在奥尔沙市近郊。”

  “请原谅,伊万·彼得罗维奇。我不了解你的悲痛,使你伤心。”

  “这是我个人的悲痛,也是许多人的悲痛,将军同志。”

  “确实是这样。不过还是请你原谅,原谅我这个老头。除了我还有谁更应该了解我自己的部下呢!”

  这时,司令员的副官手拿一封电报走进来。

  维诺格拉多夫戴上眼镜,认真地看完了电文。他望了望姆伦斯基和参谋长叶尔莫拉耶夫,出声地读道:

  集团军司令维诺格拉多夫中将收

  为向大本营汇报,请迅速向方面军司令部提供姆伦斯基特务支队在敌后行动的材料。你们关于今后使用支队的建议,将由最高统帅部安排。

  西线司令员

  朱可失大将

  “任务明确吗?”维诺格拉多夫问姆伦斯基和叶尔莫拉耶夫:“你们写出报告需要多少时间?”

  “我想,两个昼夜够了,”姆伦斯基估量了一下,回答道,“我同政委阿利耶夫已经考虑了很久并做了笔记。当然,不是为了汇报,而是为了自己用。”

  “这太好了,”司令员夸奖说。“你手里还握着牌哩!”他抚摸着满头白发,微笑道:“不过时间要得太多了,我不能给那么多,战争不允许。一昼夜之后,明天晚上把报告放在我的桌子上。”

  “是,放在桌子上!”姆伦斯基接受了命令。“请允许去执行任务。”

  “去吧,”将军允许了。“而你,米哈伊尔·斯捷潘诺维奇,”他转向叶尔莫拉耶夫说:“请关照一下他们的汇报,并给予帮助,使报告内容写得完全符合方面军司令的要求:准确、清楚和简明。” 

第五章 电报
 
  送走尼古拉耶夫以后,阿法纳西耶夫和马克西莫夫回到基地,走进土屋,在桌旁坐下。阿法纳西耶夫望着马克西莫夫那张消瘦变黑了的面孔和深陷下去的眼睛说:“亚历山大·伊万诺维奇,你和东尼娅终于来到了,我是多么高兴啊!本来指望我们在这里并肩同法西斯分子作战,可是昨天你带来的总部的信,使这个希望落空了。我们侦察机构的领导按照党的指示制定了长远的计划。”

  “幸而俄罗斯贤人辈出,他们思索的范畴远比你我更开阔,大尉同志。而我们的事情是,正如所说的那样——一丝不苟地付诸实践。”

  “亚历山大·伊万诺维奇,你的职业不是哲学家吧?”

  “你算猜对了!战前我真的通过了副博士答辩,正在准备博士答辩的时候,战争爆发了。我向军事委员会打了报告,请求派我到前线去,因为我的德语和法语很好。一周以后我应征入伍,用几个月的时间为在敌后工作做准备。经过了严格的训练,又给我配备了报务员,这样,我们就来到了你们这里。谢苗·伊万诺维奇,我高兴的是,我们今天顺利地同城里的地下党组织制定和协调了我们的战斗计划。”

  “是的,我们的计划制定得很好,现在需要全力以赴地付诸实现。瞧着吧,亚历山大·伊万诺维奇,在这里,你肩上的担子将是很重的。但对你来说,这也是出去独立工作前的极好的实践机会。”

  “谢苗·伊万诺维奇!工作我不怕,只是作为侦察员我还缺乏经验,我会犯很多错误的。所以,请你多多指点,不要客气,我不会抱怨的。”

  “你,亚历山大·伊万诺维奇,有什么不知道的尽管发问,也不要客气。我没去城里之前,随时乐意帮忙。如果需要一个人单独做出决断的话,请记住‘三思而后行’的原则,如果没有时间去分析思考,需要在一瞬间做出决定的话,要迅速选择出最佳方案,拿出全部精力,以顽强的毅力去实现它。对侦察员来说,最主要的是在任何情况下也不惊慌失措,反应要快,要能适应任何环境。要训练自己的灵活性和钢铁般的意志,锻炼记忆力,把一切都印在头脑里,要有冷静的、善于分析的头脑,要求具备的条件是不少。看来作具备这些品质,让这些品质在你身上得到体现和发展,一你会成为一名出色的侦察员的。这一点我深信不疑。不过,即使你是哲学家,也要少说话。记住这句民间的格言:‘话是银子,而沉默是金子’。”

  “谢谢你的忠告,谢苗·伊万诺维奇。”

  阿法纳西耶夫看了看表,时间是十一点四
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架