《中山狼传(明)马中锡》

下载本书

添加书签

中山狼传(明)马中锡- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
ā磅汀埃氩健#74)默然——不作声。(75)兼程——加倍赶路。(76)良久——很久。(77)羽旄——旗子上的装饰。这里借指赵简子一行人。(78)度(夺duó)——估计。(79)出我囊——把我从囊中放出来。(80)拔矢我臂——把我胳膊上的箭拔去。(81)逝——走。(82)生我——救活了我。(83)馁(něi)——饿。(84)亦终必亡而已——也终归是死路一条罢了。(85)为群兽食——被别的野兽吃掉。(86)毋宁——还不如。(87)俎豆于贵家——供贵族作食品。俎豆,古代盛食品的器皿。(88)摩顶放踵——见《孟子。尽心上》,形容墨子兼爱精神,意思是:劳累奔波得头顶到脚跟都伤了。(89)又何吝一躯啖我而全微命乎——您 又何必舍不得氢身体送我吃,让我可以保全这条小性命呢?啖我,给我吃。(90)鼓吻(稳wěn)奋爪——准备吃人的样子。吻,嘴巴。(91)向——冲向。(92)仓卒(促cù)——匆促。卒,同“猝”。搏(搏bó)——格斗。(93)且搏且却——边打边退。(94)引蔽驴后——以驴子为掩护。(95)便旋而走——绕着弯子跑。(96)有加——占上风。(97)吾非固固欲负汝——我也不是一定要对不起你。(98)晷(鬼guǐ)——日影。(99)窃念——心里计算。(100)绐(代dài)——骗。(101)民俗——民闻风俗。(102)事疑必询三老——有疑难事一定要请教三位老年人。(103)第——只管。(104)苟——如果。(105)即已——那就作罢(不要吃)。(106)踰时——过了一会儿。(107)叩焉何益——问它有什么用?(108)具述始末——从头到尾述说一遍。(109)老圃——种树的老园丁。(110)华——开花。(111)实——结果。(112)拱把——两把粗细。(113)食我——吃我的果实。(114)鬻(育yù)——卖。规利——图利。(115)我其有功于老圃甚巨——我可以说是对种树老园丁有过很大功劳。(116)不得敛华就实——只是开花不能结果。敛花就实,花谢果结。(117)贾(古gǔ)——博得。(118)条枚——枝干。(119)芟(山shān)——剪除。(120)工师之肆——工匠的铺子。取直——就是换钱的意思。直,同“值”。(121)樗(初chū)朽之材——无用的树木。(122)桑榆之景——指晚年。(123)钺(月yuè)——大斧。诛——砍伐。(124)覬(计jì)——希望。这句说:你对狼有过什么好处,就希望它宽免你吗?(125)是固当食汝——所以它应当吃掉你。(126)爽盟——背约,失信。(127)矢——发誓,保证。(128)值——遇到。(129)何遽(巨jù)见迫耶——为什么就急于迫害我呢?遽,立刻。(130)牸(字zì)——母牛。(131)曝(铺pù)日——晒太阳。败垣(元yuán)——破墙。(132)曏(向xiàng)者——刚才。(133)谬言——胡说。(134)咥(蝶dié)——咬。(135)茧栗——牛角初长成。(136)贰群牛——和别的牛群一起。贰,并,一道。(137)事南亩——从事耕地。(138)憊(备bèi)——疲乏。(139)伏田车——低下头驾车。(140)辐衡——驾在牛身上的横木。辐,当作“楅”。(141)坰(窘阴jiōng)——野外、辟榛荆——开荒。榛荆,野草杂树。(142)亲我——依靠我。(143)仓庾(雨yǔ)——粮囤。仰——依靠。这句说:老农靠我吃饭穿衣,靠我男婚女嫁,靠我完缴租税,靠我填满谷仓。(144)帷席——帷帐和席子。这句说:我也自信死后可能象狗马一样,得到一张帷席埋葬尸体。(145)儋(丹dōn)石——两担的粮食。(146)斛(胡hú)——担。(147)无顾借——无聊。(148)掉臂——消遥自在的意思。村社——农村中的社集。(149)尘巵(支zhī)罂——酒杯和酒缸积满了灰尘(表示一直不用)。(150)涸唇吻——嘴唇发燥(表示一直没有尝到酒)。(151)半生——半辈子。未接——没有触碰过(酒)。(152)酝——酿。(153)据——执持。尊罍(雷léi)——酒器。(154)衣——穿。褐——粗毛布。(155)侣木石——与木石为伴。意思是没有社会交际。(156)兔园册——村塾中学究所都的浅陋课本。(157)腰——腰间佩带。韦——熟皮。(158)宽博——宽大的衣服。(159)顾——但是。(160)酸风——冷风。射眸——刺痛眼睛。(161)吊影——意思是冷清清地和影子互相慰问。(162)攣(峦luán)——肌肉抽筋。(163)痍——伤痕。瘥——痊愈。(164)脯——肉干。(165)鞟(阔kuò)——去毛的皮。(166)切磋(搓cuō)——磨治。(167)庖丁——厨师。(168)砺刃——磨刀。硎——磨刀石。(169)迹是观之——根据这种迹象看来。(170)不知死所矣——不知道会是怎样的死法了。(171)乃若是——况且还是这样。行将——不久就要。(172)毋欲速——不要性急。(173)藜——可以作拐杖的植物。(174)皓然——形容须眉的雪白。(175)闲雅——优闲文雅。(176)盖有道者——大概是个有道士。(177)愕(饿è)——惊。(178)舍狼而前——撇下狼迎向前去。舍,同“捨”。(179)丈人——对老者的敬称。(180)是狼——这条狼。窘——困迫。(181)生之——救了他。(182)死之——为他而死。(183)誓定是于三老——讲定以三位老者的话为准。(184)强我——(狼)强迫我。(185)岂天之未丧斯文也——莫非天不绝我这书生的命?(186)欷殻А酒纳簟#187)不祥莫大焉——再没有比这更不吉利的事了。(188)又谓虎狼之父子——之,疑是“知”字之误。意思说:即使是虎狼,也有父子之爱。(189)厉声——高声大喝。(190)丈人知其一、未知其二——你但知道一方面,而不知道另一方面。(191)愬——同“诉”。(192)垂听——要求别人听自己发表意思的谦辞。(193)鞠躬——弓着身子。息——出气。(194)蔓词——年些无谓的话。说(税shuì)——蒙蔽。(195)死我于囊——让我死在囊里。独窃其利——独占好处。(196)羿亦有罪焉——逢蒙向羿学射箭,后来本事学会了,就把老师镣了。孟子说:“是亦羿有罪焉。”意思是说:羿不能辨别人的好坏,以至死在坏人手里,他自己也有错处。(197)具状——详详细细描述一番。囊狼怜惜——因怜惜狼而把它装在袋里。(198)是皆不足以执信也——这些话都是口说无凭。(199)信——古字与“伸”通。(200)匕(比bǐ)首——短剑。(201)从井以救人——下井去救掉在井里的人。(202)于彼计则得——对于他是合适了。(203)其如就死地何——无奈自己要陷于绝境呀!(204)不与——不赞成。这句说:仁而到了愚蠢的地步,这也是君子所不赞同的。(205)言已——说完了。(206)操刀——拿起刀来。殪——杀死。
  
  
  马中锡,字天禄,明代故城(现在属河北省)人。成化十一年(1475)进士。明武宗朱厚照(1506—1521在位)时,曾任兵部侍郎,因为对太监刘瑾作斗争,被逮捕下狱。齐瑾受诛后,才再出任巡抚。
  正德六年(1511),刘六、刘七等起义,马中锡以右都御史前往镇压,由于他既慑于起义部队力量之强大,以感到事变的发生,完全由于酷吏、太监所激成,因而主张用“招抚”手段来诱降。但刘六等却感到明皇朝统治者的不可信任,继续坚持斗争。马中锡因此遭到统治集团内部的攻击,并加他以“纵贼”的罪名,结果死于狱中。
  著有《东田集》。这篇《中山狼传》就是从集中选出来的。
  这是根据古代的传说发展而成的一个寓言故事。作者通过这个寓言,彻底揭示了狼的本性:在它遇着危险的时候,也会装做软弱可怜的样子,以迷惑那些思想糊涂的人,求得他的庇护,保全自己。危险一过,却又立刻露出吃人的本性,连救命恩人也不肯放过。对待吃人的狼,就只能是坚决、彻底地消灭它。但是东郭先生恰巧不理解这一点,他对狼良师兼受,表示怜悯,这些弱点正为狼所利用,结果几乎被狼吃掉了。可是象东郭先生那样对敌人存着幻想的人,往往不是一次教训,就能使他真正认清是非的。当老丈最后要东郭先生杀死中山狼的时候,他又发起“不害狼乎”的慈悲来,因而被老丈识为“仁陷于愚”。
  这篇作品,有人说是在讽刺墨家的“兼受说”;有人说是讽刺李梦阳不肯为康海伸冤(康海本人也写过《中山狼》杂剧),但后面的说法恐怕是一种附会,《四库全书总目提要》中已有辨证。我们今天对于这篇作品的认识,主要是这两点:一是它揭示了狼总是要吃人的本质意义;二是文中所描写的狼的狡猾、贪残,东郭先生的迂腐、软弱、老丈的机智、坚定的形象,都很鲜明生动。由于思想性和艺术性的紧密结合,因此现在读来还很有启发意义。
  
  
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架