《茶花女 话剧》

下载本书

添加书签

茶花女 话剧- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
         不把医生包括在内的;只要医生是去看望病人,他总是可以撒谎的。(对进
         来的纳尼娜)你拿来的是什么东西?
    纳尼娜 都是些礼物,夫人。
    玛格丽特 噢,是啊,今天是元旦!……这一年来发生了多少事情啊!一年以前,就在
         这个时候,我们在吃饭,我们在唱歌,我们微笑着迎接新来的一年,就像我
         们刚才微笑着送走过去的一年一样;我的好大夫,我们曾经欢笑过的时间到
         哪里去了?(打开一包包的礼物)一只指环,连带圣戈当的名片。真是好心
         人啊!一只手镯,里面是德·吉雷伯爵的名片,他这是从伦敦给我寄来的。
         ——如果他看到我现在这副模样,一定会吃惊得大叫的……还有糖果……行
         啊,人们还不像我想的那样健忘!大夫,您有个小侄女吧?
    医生 是的,夫人。
    玛格丽特 把这些糖果带给她,带给这个可爱的小姑娘吧。我,我已经有很久不吃糖果
         了。(对纳尼娜)全在这儿了吗?
    纳尼娜 还有一封信。
    玛格丽特 谁会写信给我呢?(拿过信来拆,一边对纳尼娜)把这只包裹拿下去,放在
         大夫的车子上。(读信)“我的好玛格丽特,我已经去看了你二十次了,可
         是一次也未能见到你;可是我不能不让你知道我一生中最最幸福的事情。我
         于元旦结婚,这是居斯塔夫替我准备的一份年礼,我希望你不是最后一个来
         参加我们的婚礼,婚礼是相当简单的,一点也不讲究排场;上午九点在玛德
         莱娜教堂的圣戴莱丝祭台前面举行。我非常快乐地用全部力量吻你。妮谢特。”
         那么,世界上所有的人都会得到幸福的,除了我!算了吧,我是一个忘恩负
         义的人。——大夫,请把这扇窗关上,我有点儿冷;再请把写信的纸笔等东
         西给我。
      [玛格丽特双手捧住垂下的头;医生在壁炉台上取下墨水瓶,连同夹有吸墨水纸的
垫板一起递给玛格丽特。
    纳尼娜 (医生离开玛格丽特以后,纳尼娜轻声对他说)大夫,她怎么样?……
    医生 (摇摇头)情况很糟!
    玛格丽特 (旁白)他们以为我听不到呢……(高声)大夫,请帮我办一件事情,您走
         的时候,请把这封信送到妮谢特结婚的教堂里,请他们在婚礼结束以后交给
         她。(写信,写完信把信折好放入信封,再把信封封好)拿去,谢谢。(与
         医生握手)请别忘记,如果可能的话,请过一会儿再来……
      [医生下。

    第四场

        [玛格丽特,纳尼娜
    玛格丽特 现在,把房间稍许整理一下。(门铃响)有人按铃,去开门。
      [纳尼娜下。
    纳尼娜 (回来)是迪韦尔诺瓦夫人,她要见夫人。
    玛格丽特 让她进来。

    第五场

        [前场人物,普丽当丝
    普丽当丝 怎么样,亲爱的玛格丽特,今天早晨您好些吗?
    玛格丽特 好些了,亲爱的普丽当丝,谢谢您。
    普丽当丝 请您让纳尼娜出去一会儿;我有话要跟您说,跟您一个人谈。
    玛格丽特 纳尼娜,你到那边房间里去收拾;我有事再叫你……
      [纳尼娜下。
    普丽当丝 亲爱的玛格丽特,我想请您帮个忙。
    玛格丽特 您说吧。
    普丽当丝 您手上有钱吗?
    玛格丽特 您知道我最近手头也比较紧;不过,您说吧。
    普丽当丝 今天是元旦,我要送几份礼,急需两百法郎,您能借我吗?我月底就还您。
    玛格丽特 (抬头望天)月底!
    普丽当丝 如果您不方便的话……
    玛格丽特 那儿有点钱,不过我也有点用……
    普丽当丝 那么,我们就别再谈这件事了。
    玛格丽特 没有关系,您去把这个抽屉打开!
    普丽当丝 哪一只?(先后打开好几只抽屉)啊!是当中一只。
    玛格丽特 里面有多少?
    普丽当丝 五百法郎。
    玛格丽特 那么,把您需要的两百法郎拿去吧。
    普丽当丝 剩下的您够用了吗?
    玛格丽特 我有办法,您别管我了。
    普丽当丝 (拿钱)您真是帮了我一个大忙。
    玛格丽特 太好了,亲爱的普丽当丝!
    普丽当丝 我走了,我会再来看您的,您的气色真好。
    玛格丽特 是的,我是好些了。
    普丽当丝 好天气就要来了,您到乡下去换换空气,身体会好的。
    玛格丽特 是的。
    普丽当丝 (向外走去)再一次谢谢!
    玛格丽特 请把纳尼娜替我叫来。
    普丽当丝 好的。(下)
    纳尼娜 (上)她又来向您借钱了吗?
    玛格丽特 是的。
    纳尼娜 您借给她了吗?……
    玛格丽特 钱又算得了什么呢,而且她说非常缺钱用。当然我们也需要,要送年礼。把
         这只刚才寄来的镯子拿去卖了,快些回来。
    纳尼娜 可是我走了就没有人了……
    玛格丽特 我一个人不要紧,我什么也不需要,再说,你也去不了多久的,去那个商人
         家的路你也很熟,三个月以来他已经买下我不少东西了。

    第六场

    玛格丽特 (从胸口里掏出一封信,开始念)“夫人,我知道了阿尔芒和德·瓦尔维勒
         先生进行决斗的事情了;这不是我儿子告诉我的,因为他甚至没有向我告别
         就到国外去了。我起初还把这次决斗和他出走的事怪罪于您呢,夫人,您相
         信吗?感谢天主,德·瓦尔维勒先生脱离了危险,我才知道了一切。您用超
         人的力量信守自己的诺言,一连串的打击损害了您的健康。我已写信把全部
         真相告诉了阿尔芒。他现在离得很远,但是他会回来求您宽恕的,也为了我
         求您宽恕,因为我也曾不得不损害过您,我现在也想弥补我的过失。好好保
         重您的身体吧,别悲观失望。您是这样的勇敢,又富有自我牺牲的精神,您
         该有个美好的未来;您会得到的,我向您保证。在此之前,请先接受我对您
         的同情,尊敬和诚挚的感情吧。乔治·迪瓦尔。——十一月十五日。”我收
         到这封信已经六个星期了,我经常不断地读它,为的是能给我一点勇气。即
         使我能得到阿尔芒的一句话也好,但愿我能等到春天!(站起来照照镜子)
         我的变化有多大啊!可是医生倒是答应能治愈我的,我本来是会有耐心的,
         可是刚才他跟纳尼娜说的话,不是已经给我判决了吗?我听到了他的话,他
         说我的情况很糟。很糟!那就是还有一点希望,那就是还有几个月好活,如
         果在这段时间里阿尔芒回来了,那我就得救了。今天是新年第一天,抱一点
         希望总还是可以的吧,再说我这种想法也不是没有道理的。如果我真的已经
         病危,加斯东也不会像刚才那样在我床边嘻嘻哈哈的了;医生也不会离开我
         了。(走到窗口)别人的家里是多么快乐啊!唷!这个漂亮的孩子,手里捧
         着玩具,一面笑,一面跳,我真想亲亲这个孩子。

    第七场

        [纳尼娜,玛格丽特
    纳尼娜 (把拿来的钱放在壁炉台上以后,向玛格丽特走来)夫人……
    玛格丽特 纳尼娜,什么事?
    纳尼娜 今天您觉得好些了,是不是?
    玛格丽特 是的,怎么样?
    纳尼娜 请答应我,您一定不要激动。
    玛格丽特 发生什么事了?
    纳尼娜 我想跟您先打个招呼……突然喜出望外,一个病人也是很难经受得住的。
    玛格丽特 你说,喜出望外?
    纳尼娜 是的,夫人。
    玛格丽特 阿尔芒!你看见阿尔芒了?……阿尔芒来看我了!……(纳尼娜点头作答;
         玛格丽特奔向门口)阿尔芒!(阿尔芒进来,脸色显得有点苍白;玛格丽特
         扑上去搂住他的脖子,和他紧紧拥抱)啊!不可能是你,天主是不可能这么
         仁慈的啊!

    第八场

        [玛格丽特,阿尔芒
    阿尔芒 是我,玛格丽特,是我。我是多么懊悔,多么担心,多么内疚,所以我都不敢
        跨进这儿的门槛。如果不是在街上遇到了纳尼娜,我怕我现在还呆在那儿祈祷
        和哭泣呢。玛格丽特,请别怨我!我的父亲已经写信把一切都告诉我了!我那
        时在离你很远的地方,我不知道到哪儿去倾吐我的爱情和悔恨……我像个疯子
        似的踏上了旅程。白天黑夜赶路,没有休息,也不停顿,我也睡不着觉,始终
        有一个不祥的预感,好像在远处看到你的房子前面挂着黑纱。啊,如果我回来
        看不到你,我也活不成了,因为是我杀了你!我还没有见到我的父亲。玛格丽
        特,请对我说,你宽恕了我们父子两人。啊,现在又见到了你,这该有多好啊!
    玛格丽特 亲爱的,要我宽恕你吗?只有我才是有罪的啊!可是,我又有什么别的办法
         呢?我希望你能得到幸福,即使要损害我的幸福也在所不惜。可是现在,你
         的父亲不会再拆散我们了,是不是?你现在见到的已经不再是过去的玛格丽
         特了,可是我还年轻,我还会变得美丽起来的,既然我现在很幸福。你要把
         过去的一切都忘掉。从今天起,我们要重新开始生活。
    阿尔芒 我不会再离开你了。听着,玛格丽特,我们要马上离开这座房子。我们将永远
        离开巴黎。我父亲已经知道你是怎样一个人了,他会把你当作他儿子的守护神
        一样爱你的。我妹妹已经出嫁了。未来是属于我们的。
    玛格丽特 啊!对我说下去吧!对我说下去吧!我觉得我的灵魂随着你的说话又回来
         了,我的健康在你的气息之下又恢复了。我今天早上还讲过,只有你回来才
         能救我;我对此已不抱什么希望了,而你竟然回来了!我们别再耽误时间了,
         去吧,既然生命在我面前经过,我就要把它抓住。妮谢特结婚了,今天上午
         她要嫁给居斯塔夫了,你不知道吗?我们去看看她。到教堂里去,向天主祈
         祷,共享别人的幸福,这对我们是有好处的。新年第一天天主就让我遇上了
         这么许多意想不到的好事情!你再对我说一声你爱我吧!
    阿尔芒 是的,我爱你,玛格丽特,我整个生命都属于你的。
    玛格丽特 (对进来的纳尼娜)纳尼娜,把我出门穿的衣服拿给我。
    阿尔芒 我的好纳尼娜!您把她照顾得真是太好了,谢谢您!
    玛格丽特 我们两人每天都谈起你,因为别人谁也不敢再提起你的名字了。是她总是安
         慰我,说我们会再见面的!她没有骗我。这次旅行你见到了很多美丽的地方,
         将来你也带我去。(踉跄)
    阿尔芒 你怎么啦,玛格丽特?你的脸色这么苍白!……
    玛格丽特 (勉强地)没什么,亲爱的,没什么!你知道,一颗久已枯萎的心中,突然
         漏进了这么多的幸福,总会觉得有点儿经受不住的。
      [玛格丽特坐下,头往后仰。
    阿尔芒 玛格丽特,跟我说话呀!玛格丽特,我求你跟我说话呀!
    玛格丽特 (苏醒过来)亲爱的,别怕!你知道,我经常会这样一时晕过去的,不过很
         快就会醒来的;看,我又笑了,我又有力气了,放心吧!这是因为看到自己
         又能活下去了,心里一激动而引起的!
    阿尔芒 (握着她的手)你在发抖!
    玛格丽特 没有关系!——喂,纳尼娜,给我一块披肩,一顶帽子……
    阿尔芒 (恐惧地)我的天主!我的天主!
    玛格丽特 (走了几步以后,又生气地除下披肩)我不行!
      [玛格丽特倒在长沙发上。
    阿尔芒 纳尼娜,快去请大夫来!
    玛格丽特 对,对,告诉他说,阿尔芒回来了,我要活下去,我一定要活下去……(纳
         尼娜下)不过如果你这次回来还救不了我,那么我就没有救了。人是怎么生
         的,就该怎么死,不过是迟早的问题。我因爱情而生,我也将因爱情而死。
    阿尔芒 别说了,玛格丽特;你会活下去的,你一定得活下去!
    玛格丽特 你坐在我的身边,尽量靠近些;我的阿尔芒,好好听我说。我刚才有一会儿
         对死亡生了气,我现在很后悔;死是不可避免的,我敬爱它,因为它一直等
         到让我见到了你以后再来打击我。要不是我肯定要死,你父亲也不会写信要
         你回来了……
    阿尔芒 听着,玛格丽特,别再这么说了,你真要使我发疯了。别再对我说你就要死
        了,告诉我你不相信会死,不可能死,也不愿意死!
    玛格丽特 亲爱的,即使我不愿意死,可是天主要我死,我也不得不死啊!如果我是一
         个圣
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架