《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第895部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “叫什么名字啊!”我问她。

  “丽莎。”

  “几岁啦?”

  “7岁。”

  “来,坐在我膝头上吧。”

  她犹豫了一会,最后过来了。

  “你在圣诞节得过什么礼物没有?”我轻声问道。

  “没有”。她说。

  我拿出一个漂亮的布娃娃来,问她:“想要这个布娃娃吗?”

  “不想要。”说完她用她的小手扳住我的头,低声说,“我是个犹太人。”

  我笑了,同样低声地说:“我也是一个犹太人呀。”

  丽莎望着我笑了,然后接住了我递给她的布娃娃,跑出了门。

  我不知道我们俩谁更高兴些是丽莎,还是我这个圣诞老人呢?

Number:3887

Title:爷爷的毡靴

作者:普里什文

出处《读者》:总第53期

Provenance:

Date:

Nation:苏联

Translator:王尊贤

  我记得很清楚,爷爷那双毡靴已经穿了十来个年头。而在有我之前他还穿了多少年,可就说不上了。有好多次,他忽然间看看自己的脚说:

  “毡靴又穿破啦,得打个掌啦。”

  于是他从集上买来一小片毛毡,剪成靴掌,上上结果毡靴又能穿了,跟崭新的一般。

  好几个年头就这么过去了,我不禁思忖着:世间万物都有尽时,一切都会消亡,唯独爷爷的毡靴永世长存。

  不料,爷爷的一双腿得了严重的酸痛病。爷爷从没闹过病,如今却呻唤不舒服起来,甚至还请了医生。

  “你这是冷水引起的,”医生说,“你应该停止打鱼。”

  “我全靠打鱼过日子呀,”爷爷回答道,“脚不沾水我可办不到。”

  “不沾水办不到么,”医士给他出了个主意,“那就在下水的时候把毡靴穿上吧。”

  这个主意可帮了爷爷的大忙:腿痛病好啦。只是打这以后爷爷娇气起来了,定要穿上毡靴才下河,靴子当然就一个劲儿地尽在水底的石头子儿上打磨。这一来毡靴可损坏得厉害啦,不光是底子,就连底子往上拐弯儿的地方,全都出现了裂纹。

  我心想:世上万物总归有个尽头,毡靴也不可能给爷爷用个没完没了这不,它快完啦。

  人们纷纷指着毡靴,对爷爷说:

  “老爷子,也该叫你的这毡靴退休啦,该送给乌鸦造窝儿去啦。”

  才不是那么回事儿呢!爷爷为了不让雪钻进裂缝,把毡靴往水里浸了浸,再往冰天雪地里一放。大冷的天,不消说毡靴缝里的水一下子就上了冻,冰把缝子封得牢牢的。接着爷爷又把毡靴往水里浸了一遍,结果整个毡靴面子上全蒙了一层冰。瞧吧,这下子毡靴变得可暖和结实了:我亲自穿过爷爷的那毡靴,在一片冬天不封冻的水草滩里来回淌,啥事儿也没有……

  于是我重又产生了那种想法:说不定,爷爷的毡靴就是永远不会完结。

  但是有一次,我爷爷不巧生了病。他非得出去上厕所不可,就在门道里穿上毡靴;可他回来的时候,忘了原样脱在门道里让它晾着,而是穿着冰冻的毡靴爬到了烫烫的炉台上。

  当然,糟糕的并不是毡靴化出的水从炉台上流下来淌进了牛奶桶这算啥!倒霉的是,那双长生不老的毡靴这回可就寿终正寝啦。要知道,如果把瓶子装上水放到冰天雪地里,水就会变成冰,冰一胀,瓶子就得炸。毡靴缝子里的冰当然也一样,这时已经把毡毛胀得松散开来,冰一消融,毛也全成了渣儿……

  我那爷爷可倔啦,病刚好,又试着把毡靴冻了一次,甚至还穿了一阵子。可是不久春天就到了,放在门道里的毡靴消了开来,一下子散成了一摊儿。

  爷爷愤愤地说:“嘿,是它该呆在乌鸦窝里歇着的时候啦!”

  他一气之下,提起一只毡靴,从高高的河岸上扔到了一堆牛蒡草里,当时我正在那儿逮金翅雀之类的鸟儿。

  “干吗光把毡靴给乌鸦呢?”我说,“不管什么鸟儿,春天都喜欢往窝里叨些毛毛草草的”。

  我问爷爷这话的时候,他正挥动另一只毡靴准备扔。

  “真的,”爷爷表示同意,“不只是鸟儿造窝需要毛,就是野兽啦,耗子啦,松鼠啦,也都需要,这对它们全是好东西。”

  这当儿,爷爷想起了我们认识的一位猎手,记得那人曾经向他提过毡靴的事儿,说早该拿给他当填药塞儿。结果第二只毡靴就没扔,他叫我送给那位猎手了。

  转眼间,鸟儿活动的时节到了。各种各样的春禽纷纷落到河边的牛蒡草上,它们啄食牛蒡尖儿的时候,发现了爷爷的毡靴,一到造窝那会儿,它们从早到晚全来剥啄这只毡靴,把它啄成了碎片儿。一星期左右,整只毡靴竟给鸟儿们一片片全叨去筑了窝儿,然后各就各位,产卵、孵化,接着是雏鸟啁瞅。在毡靴的温馨之中,鸟儿们出生、成长;冷天即将来临时,便成群结队飞往暖和的地方。春日它们又都重新归来,在各自的树穴中的旧巢里,还会再次觅得爷爷那只毡靴的残余。那些筑在地上和树枝上的巢窠同样不会消逝:枝头的散落到地面,小耗子又会在地上发现它们,将毡靴的残毛搬进自己地下的窝中。

  我一生中经常在莽林间漫游,每当有缘觅得一处以毡毛铺衬的小小鸟巢时,总要象儿时那般思忖着:

  “世间万物终有尽时,一切都会消亡,唯独爷爷的毡靴却永世长存。”

Number:3888

Title:等着我吧……

作者:西蒙诺夫

出处《读者》:总第53期

Provenance:

Date:

Nation:苏联

Translator:苏杭

  等着我吧我会回来的。

  只是要你苦苦地等待,

  等到那愁煞人的阴雨

  勾起你的忧伤满怀,

  等到那大雪纷飞,

  等到那酷暑难捱

  等到别人不再把亲人盼望,

  往昔的一切,一古脑儿抛开。

  等到那遥远的他乡

  不再有家书传来,

  等到一起等待的人

  心灰意懒都已倦怠。

  等着我吧我会回来的,

  不要祝福那些人平安:

  他们口口声声地说

  算了吧,等下去也是枉然!

  纵然爱子和慈母认为

  我已不在人间

  纵然朋友们等得厌倦,

  在炉火旁围坐,

  啜饮苦酒,把亡魂追荐……

  你可要等下去啊!千万

  不要同他们一起,

  忙着举起酒盏。

  等着我吧我会回来的:

  死神一次次被我挫败!

  就让那不曾等待我的人

  说我侥幸感到意外!

  那没有等下去的人不会理解

  亏了你的苦苦等待,

  在炮火连天的战场上,

  从死神手中,是你把我拯救出来。

  我是怎样在死里逃生的,

  只有你和我两个人明白

  只因为你同别人不一样,

  你善于苦苦地等待。

  1941年

Number:3889

Title:荣誉

作者:厄尔凯尼

出处《读者》:总第53期

Provenance:

Date:世界文学

Nation:匈牙利

Translator:柴鹏飞

  为了买它,我们计划了两星期。每天路过,我们总要在橱窗前面站一会,贪婪地望着它。终于,我生日那天,四月十五日,中午十二点整,我们发问了:多少钱?“二百七十五个法郎,”卖水果的说,“这是头等菠萝,新鲜、汁水多。”

  我妻子嫌贵,但我不。比起西瓜来,当然贵,但比起别的菠萝来,大概不贵。于是我们买了,带回家来,放在烟灰缸上,好好地端详了一番。我们围着它走了一圈,摸摸它,夸它。多么精致,多么富有异国情调的小东西!顶上长了一撮小小的象是棕榈树的植物。要是给它浇点水,或是放在水盆里,大概很快会长大的吧,说不定还会开花呢。

  旅店里马上传开了:九号房间里买了菠萝。清洁女工来了(这是我们第一次有幸见她),她建议我们先削皮,撒上糖,再放一两天。“瞎说,”楼梯口一个英国女学生告诉我们,“要泡上甜酒才好吃。”一位匈牙利同胞(过去只是见面点点头的关系),写了一张条子塞在门缝中给我们留言:“谁的话都别信!要厚厚地削一层皮,因为皮不好吃。至于肉,该怎么吃就怎么吃。”

  晚上,我们把菠萝去了皮,吃掉了。什么味道也没有,就象什么瓜,好象还不如瓜。生吃了几口,撒了糖再咬几口,还喝了几口甜酒,勉勉强强地总算吃下去了,最后喝了一杯水才彻底下咽。第三天在楼道里遇见了那个英国女学生。“怎么样?”她问。“很好吃。”我说。她深有所感,“是啊,菠萝毕竟是菠萝。”

  从此以后每次路过水果店我总是在橱窗前站一会儿,希望有机会再买一个。

Number:3890

Title:过夜的小客人

作者:麦根·扎拉森

出处《读者》:总第53期

Provenance:中国青年报

Date:

Nation:美国

Translator:方芳

  清晨来临,我躺在暖烘烘的被窝里。突然,传来一声呼唤,打断了我残留的睡意。我是该醒了,我该马上就起床。循声望去,我发现一个小姑娘正站到浴室内的体秤上。

  “喂,”她光溜溜的,一丝不挂,弯腰站到体秤上,“来看看我有多重。”

  有多重?你说得出一道彩虹的重量吗?

  当世界笼罩在一片灰暗的阴霾之中,当生活的道路上荆棘遍地,你多么渴望出现彩虹。它的拱形身影架在你头顶上方,永远是那样可望而不可即,却又总是向着你射出闪烁的光芒,只要你昂起头,彩虹时刻都会映入你的眼中。

  那只低向浴室体秤的美丽、稚嫩的脖颈,你用什么来估价它呢?

  姑娘小脑瓜上的头发,从中间分作两股,扎成两个小抓揪,抓揪上系着蝴蝶结,一摇一摆,象是在兴冲冲地嬉戏。

  你又用什么来估价我和她相聚的喜悦和欢愉呢?

  切盼着有一声尖细的嗓音把我唤醒;梦想着有一双有力的小手臂绕在脖子上;渴望着来一阵执拗任性的纠缠;不把面包切成薄片不作休。

  我感受到了这种喜悦带来的振奋的价值,它使你感到你的心比你想象的要年轻得多。

  恬静,安谧的时分,小姑娘不知道还有人在听着,这声音是多么难以估价,姑娘和洋娃娃交谈的声音。

  她在凝聚的幻想中,她周身以外的尘世悄然遁去。她忙碌着排练一出古老悠远的故事,扮演一个小小的母亲:“不对,不对,小宝贝,说话不要张大嘴。”

  在她自己国度的乐土上,轻快地欢唱,这又是什么样的价值呢?

  你听,你听!不用说你肯定从未听到过比这更迷人的歌声了。

  这种奉献的喜悦价值千金呢!

  我们从来拥有过,我们根本不具有。我们只有在责任的驱使下,暂短的奉献,极短,极短的。

  这一颗幼小心灵是怎样的价值啊!在这片心灵的处女地上,你怎么能不播下至善至美的种子。你的善与美?恐怕我们之中的任何一个人也不会拥有这么多。进取奋争,自我为中心,利己主义,玩弄言辞,沾沾自喜这就是我们。

  事实上,对于“至善至美”很难下定义。也许是在你做了件事,而没有记起提醒自己“我在作贡献多么高尚的行为”时,你就是“至善至美”了。那谁又能产生如此巨大的激发力量呢?是一个可爱的人儿。是一个小小的孩童。“我有多重?”她询问我,她察看我是不是瞧了体秤。

  我低下头,看了看,告诉她我看到的数字:“三十磅多一点点。”

  然而,我知道真正的答案是什么。一个孩童的价值就是你生命的价值,你是你可能做到的一切,一切的一切。

Number:3891

Title:信任

作者:A.Rooney

出处《读者》:总第54期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  有一天,我在一个不太熟悉的城市开车。我到达一个路口想往右转,可是交通灯却亮着红色,于是我停了下来。我还不太清楚那条可以让你在红灯时往右转的法律,况且例外的规定又太多,因此每逢在陌生地方开车,我总是弄不清楚在这种情形下是否可以往右转。

  这时有辆车在我后面停下,闪着右转的指挥灯。我从后视镜观望,正好和后面那驾驶人的目光相接。他用右手作出一个手势,然后点了两下头。

  他用的不是什么标准手势,但我完全明白他的意思。他绝没有暴躁的表示。他只是知道我无所适从,指示我可以往右转而已。

  这并不是一件什么大不了的事情,但是很令我感动。两个陌生人碰头,互相信任,然后又各走各路。善意和信任是互相牵连的,虽然我认为我们也许可以没有善意,但却不能没有信任。坏人从我们身上偷走的最宝贵东西,并不是金钱,而是信任,因此我们人人都互相猜疑。

  我在里面工作了二十年的那幢大厦,现在门口有个守卫员,谁进去都要出示身份证明文件。这种情形在办公室和工厂中已越来越普遍。

  我讨厌这种新的不信任态度。这种态度无异假定人人都是坏人。在许多商店,你要将带来的购物袋暂时留下。你还没有进去,他们就先怀疑你是个小偷。

  我知道确实有人顺手牵羊,可是我不要去那些要你先把袋子留下的店铺。我不信任他们。我不喜欢到那些以为我是去偷东西的商店里逛。

  最近,我到一家五金店的后面房间里挑选了一些螺栓。

  “你要了几个螺栓?”坐在柜台的老卢问我。

  “二十个,”我说。

  “二十乘三角三分,一共六元六角,”老卢说。

  他没有数那些螺栓,因为他信任我。我相信,他店里失窃的东西,要比那些在门口要你把购物袋留下的店铺少。

Number:3892

Title:身心舒畅七诀

作者:

出处《读者》:总第54期

Provenance:

Date:

Nation:

Transla
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架