《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第290部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  一个农民曾经向一位教授这样问道:“先生,一个聋哑人曾到五金商店去买钉子。他先把左手中的两个手指放在柜台上,然后用右手做锤钉的样子。服务员拿出一把锤,他摇了摇头,并用右手指了指放在柜台上的两手指,服务员拿给他钉子,他点了点头。这时候,恰巧有位瞎子进来。先生,请你想象一下,他将如何买到一把剪子?”

  “噢,很简单,只要伸出两个指头,模仿剪子剪布的模样就可以了。”教授从容地答道。

  其实,瞎子是会说话的。

 

Number:1310

Title:周而复始

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  我们以为物体是被动的,由我们所形成,是我们的创造物。可是物体逐渐采取主动,要和我们对抗了。汽车唠叨着要我们扎上安全带,开慢些,小心驾驶。炊事用具殷勤地转动食物,自己开关。摄影机能自动配合光线、颜色、距离与速度,然后乖乖地冲印自己的产品。电脑能模仿乐器。机器人模拟我们臂膀与手腕的动作,然后不怕疲倦,做了再做,不抽筋也不得风湿病。

  我们是不是最后还能给机器人引进一种叫做任性与自由意志的新因素,使我们能够在工艺和发明上花了大量投资之余,能够进行繁殖回到我们本来只凭本能便可进行的工作?

 

Number:1311

Title:知足之道

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  知足之道,就是能够感到至少某日某时的生活是美好的。这种感觉的来源,往往非常简单。

  艺术家吉宾斯做了一套长凳,放在花园里,他写道:“我坐在凳子上歇息,可嗅到新锯木料和刚刈草地的混合香味。梨树上有只画眉在歌唱,一对金翅雀在郁金香丛里觅食,还有一只黄蝴蝶翩翩飞过。看哪,那多美好。”

  梭罗有一次坐在华屯湖畔茅屋里听雨,他写道:“今天的绵绵细雨替我浇了豆畔,把我留在屋里。它并不令我感觉沉闷阴郁,反而对我有好处。我有好些愉快的时光,都是春雨或秋雨连绵时在屋内度过的;狂风怒号,大雨倾盆,淅沥不停,使我心境一片宁静;黄昏早临,清夜加长,许多思考都在此时细加琢磨推敲。”

 

Number:1312

Title:夫妻昵称叫什么最好?

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  我都称内子为“小姐”,因为她喜欢年轻,怕老。

  张昆典

  哪怕她是58,在我眼中永远是18,我说:“丫头呀,来杯热茶!”

  向荣

  俗话说:不是冤家不聚头。夫妻间当然是称“冤家”来得好。

  包子

  基于打是情、骂是爱原理,自然是“杀千刀”、“老不死”来得情深意重呀!

  老伴

  叫“死鬼”,却希望他长命百岁!

  叫“黄脸婆”,又盼她天天如花似玉!

  如水

  彼此叫个可爱的英文名字,相处一辈子,君不闻一世“英”名吗!

  黄文科

  爱情和面包孰重,夫妻之间有了爱情后,要是又有面包,可说是“天造一对,地设一双”。所以他们互称面包,才能两者兼顾。

  李白宜

  牵手诗经有言:“执子之手,与子成悦!”

  静妹

  因为在相亲时认识的,所以我叫他“相公”。

  吴幸贞

  夫妻昵称,四季不同春叫“夜来香”,夏称“冰淇淋”,秋呼“开心果”,冬唤“交趾烧”保证你俩永保新鲜。

  杨嘉伦

  妻叫我“孩子的爸”,我称她“孩子的妈”,听者会意,我是“有后”的孝子,妻是会生蛋的母鸡,多惬意!

  陈德富

  管他叫什么,只要说呓语时,不叫出其他女人的名字就好了。

  陈丽水

  当人愈多的时候,名字愈长。人愈少的时候,名字愈短。只有我和他在一起时,我就用身体语言。

  新婚

  他叫我“宝”,我称他“贝”,我们的结晶自然叫“宝贝”。宝贝家庭,宝气十足,其乐也融融。

  云云

  夫称妻:“小笨蛋”不笨怎么会嫁给我?妻称夫:“老不死”老了还不死,便可白头偕老,永浴爱河。

  阿西

  当先生下班或领薪水时,太太最好故作嗲状上前说:“‘钱钱’你回来了!”这时先生应该知趣地说:“‘拿拿’你真体贴!”同时一只手伸向口袋。

  娜娜

  平常时,我们彼此叫对方的“名”,亲热的称呼是叫“名”中的最末一字,只有出了麻烦、生气时,连名带姓吼叫!

  海工

  在畅销书《彼此相爱》里提到:你我都是独翼天使,只有互相配搭,才能展翅飞翔。所以,夫妻间昵称,叫“老伴”,最恰当不过。

  陈进安

  “亲爱的”,太肉麻!

  “老伴”,太俗气!

  “枕边人”,好,野性的“呼唤”!

  周炳辉

  别“伤脑筋”了,“情之所至,金石为开”,爱的呼唤是无时无刻、不拘形式的,兴之所至“脱口秀”出,岂不新鲜又实用。

  丫头

  叫声“亲爱的”好了,虽然是句老掉牙的话,但保证到老了,听起来还是很悦耳。

  陈秀春

 

Number:1313

Title:趣味三则

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  天下之大无奇不有,一名由狒狒养大的少女被人类救出来,现已长大成人,于去年底跟另一个自小由狼养大的男青年结婚。他俩在瑞士一间医院时相遇,很快就堕入爱河,在文明世界里成了美满夫妻。

  被狒狒养大的少女叫姬莉丝汀罗芝。被狼养大的男孩叫做安南宾纳,他是1983年科学家在印度工作时找到的。当时他的行为很像狼,不像人。瑞士健力华医院的院长伦史塔巴说:这两个失落的人被送进我们这间医院的时候,没有任何属于人类的反应,只会伏地爬行,把一碗食物放在地板上,他们也是俯下头来张口吃它,不会用手取食。现在两人已经近二十岁了,看来就跟普通的青年男女一模一样。

  伦史塔巴太太认为他俩适宜结合。她笑着说,他俩结了婚,一定有许多儿女,起码会有五个。

 

Number:1314

Title:一人乐队

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  加拿大的佳马支先生,能在同一时间一个人演奏157种乐器,包括钢管、木管、键琴、打击乐器等。令人惊叹不已。1983年他曾做过1小时2分27秒的个人各种乐器大合奏,成为世界最大的“一人乐队”。

 

Number:1315

Title:富饶的瑙鲁

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  太平洋上的瑙鲁岛,地下的矿藏非常丰富。假如把这些矿藏全部予以开发采掘的话,全岛将只剩下1/5。

 

Number:1316

Title:急诊

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  预报将有飓风,已开始下大雨。医生家的电话铃响了。打电话的人说他的妻子急需看病,刻不容缓。医生说:“我很乐意来,可是我的车子正在修理,你能来接吗?”

  对方稍微停了一下。一个气愤的声音说道:“什么?就这样的天气?”

 

Number:1317

Title:来函照登

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  编辑同志:

  贵刊今年第三期《日历集趣》一文中“每隔28年,日历中的月、日便会同星期的日子重合一次”,这种说法是不科学的,不符合事实。

  28年重复一次,这个28是如何得来的呢?它是这样计算出来的:

  28年=366×7+365×21

  =2562+7665

  =10227(日)

  1022÷7=1461(整除)

  如照以上推理,1892年和1920年日历中的月、日便会同星期的日子重合,其实是错误的。因为1900年是平年,而不是闰年。

  正确的说法应在前面加一个限制:“在同一世纪内”。

 

Number:1318

Title:成功原则

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  相信你自己能够对生活作出最准确的判断;

  不断尝试,直到发现自己的兴趣和才能究竟何在;

  不过分责备自己,以失败为师,勉励自己:“继续干,直至成功!”

  不空等适当的情绪,只要一有机会就扑在那个可能干些什么东西的位置上;

  不用别人的光辉形象来怀疑自己;

  不让你自己有可以倒下的地方;

  只同自己争胜;

  以言行举止告诉别人:“我是有教养的,应当受尊重。”

  不吝惜鼓励别人;

  不掩饰自己的本来面目;

  积极主动,甘冒风险;

  不以己度人;

  敢于说“不”,并像说“是”一样从容友好;

  勇于宣扬和夸耀自己。

 

Number:1319

Title:终身独居的科学家、艺术家

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  牛顿原和他表妹感情不错,后由于没有共同语言,表妹另嫁了别人,牛顿再也未娶,全身心地献给了科学事业。

  丹麦童话作家安徒生为孩子们写了许多美丽、生动的童话,但他一辈子没有结婚,没有自己的孩子。

  米开朗琪罗终生没有结婚,人们说他对恋爱完全是“柏拉图式”的,他在孤独中奋斗了一生。

  德国古典哲学家康德是在一个叫哥尼斯堡的城市里度过的,没有妻子没有家庭。

  诺贝尔是个百万富翁,更是名扬四海的科学巨人,他开办的工厂遍布英、德、法、俄、意等十几个国家,获得专利的发明创造达255项。他年轻时曾爱上一位美貌的姑娘,后来姑娘患病夭亡,诺贝尔便终生独居。

  著名好莱坞影星、瑞典出身的格丽泰·嘉宝为米高梅公司拍摄了20多部电影,年轻时她曾说不打算结婚,一辈子信守了自己的诺言。

 

Number:1320

Title:买票进城

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  早上上班高峰时,如果一人驾一车,进城的车辆更拥挤。新加坡有关部门规定,凡10时前进城的任何小车,必须载满4人,否则须购票才能放行。10时前,所有进城的道口,都有警察监视,检查进城的车辆是否合乎标准。有人干脆买一张进城的月票,这样一人驾车也可以进城。而许多人则沿途捎带搭顺风车的人,与人方便,自己也免了一笔开支。

 

Number:1321

Title:随感二则

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  一

  我们要永远着眼将来。人生有很多美妙的事情:一匹良驹、一堆营火、一片可以让你躺下的软绵绵的土地,或者是听到孩子第一次叫你做“爸爸”。但没有一件美妙的事比得上明天它给予个人和国家新的机会。在子夜时分,它十全十美的地翩然落在我们手中,希望我们已从昨天获取经验。

  二

  一个林区工人和朋友在闹市散步。突然间,那林区工人说:“啊,我听见蟋蟀声。”

  “胡说,”城市人轻蔑地说,“在这人声嘈杂的地方?没有可能。”

  “但我的确听到,”那林区工人说,“不信我让你看看。”说罢便掏一枚钱币丢在人行路上。附近几十米内的人马上都转过身来,看看是谁掉的钱。

  “你看,”林区工人说,“人们听到的是他耳朵惯听的声音,我的耳朵刚好惯听蟋蟀声。”

 

Number:1322

Title:吻的颂词

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  在爱的第一个吻中伊甸园复得了。

  拜伦

  珍重你的初吻,犹如珍重你仅有的一件法宝。

  杰姆·海

  只有在动情时去吻你的初吻,你才体会到沉醉一般的境界,否则你是浪费了。

  约翰生

  初吻并不能当作永久相爱的保障,但它却是盖在生命史上的一个永久记忆的印章。

  拜伦

  把你的初吻献给值得你献与的人吧!那个人不一定是你的终身伴侣,但必需是你认为值得记忆的人。

  赫尔

  与其做个先征求后接吻的懦夫,不如做个吻了之后才来道歉的勇士。

  劳艾特

 

Number:1323

Title:最佳生活模式

作者:

出处《读者》:总第85期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  美国一批营养学家、建筑师、服装设计师和社会学家,举行了一次研究比较各国生活模式的会议,大家认为:

  衣以英国模式为佳,在讲究社交的英国人的衣橱中,仅有两套衣服再加两三条裤子,英国女人亦是如此。英国是个比较讲究衣着的国家,但不浪费,一套衣服一穿就七八年。

  住以苏联模式为佳。苏联很少有独住的花园洋房,一般都是五层高的公寓,一个公寓可以住几十家至上百家,房间较宽敞。室内主要家具都附属于公寓,迁居非常方便。在苏联,即使是中央领导干部,也大都住在公寓。每幢公寓或几个公寓便有一个小花园,有专人管理。

  食以美国模式为佳。美国人对食物很少浪费,即使是亿万富翁也是一样。中等人家和富贵人家所吃的家常便饭,内容相差无几。美国近年来盛行的快
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架