《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第2388部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

 

Number : 9797 

Title :眨眼写作

作者 :世界

出处《读者》 : 总第 194期

Provenance :海外星云

Date :1997。5

Nation :

Translator :

  法国一名叫博迪的记者受病魔侵袭,导致半身不遂并丧失说话能力,但仍决心把自己的早已打好腹稿的作品写出来出版。他通过眨眼方式,向负责替他笔录的人员逐个字母背出自己的腹稿,由对方抄录成书。这本150页的著作已出版。

  博迪在一年多前心脏病发作,四肢瘫痪,卧在医院病榻上,只有左眼可以活动,不过头脑依然清醒。他没有气馁,决心要把自己构思的作品《潜水衣与蝴蝶》出版。出版商派笔录员门迪宝协助他,每天花6小时笔录他的著述。

  由于博迪已无法说话,只好靠眨动左眼与门迪宝沟通。门迪宝每次依顺序读出法语常用字母,让博迪组成词语,博迪每眨眼一次即表示字母正确,眨眼两次,则表示字母不合适。

  博迪是靠记忆判断词语,这可能会出错,有时要滤去记忆中的多余词语。开始时由于两人未习惯这种沟通方式,故产生不少问题。

  两人开始时每天花6小时默录词语,且每天只能录下一页,后来才增至三页。数月以后,他们终于完成了这部著作,估计博迪为了这本书共眨左眼20万次。□

 

Number : 9798 

Title :孩子们真实的声音

作者 :徐刚

出处《读者》 : 总第 194期

Provenance :中华读书报

Date :1997。5。14

Nation :

Translator :

  站在1992年里约会议讲坛上的一个12岁的名叫塞文·苏佐克的加拿大女孩,她的行动告诉我们:人类社会中经常被忽略的最真实的声音是孩子们的声音,这样的声音总是被物质的喧嚣、各种各样的废话淹没。一旦塞文·苏佐克站到了世界首脑会议的讲坛上,便有了“感动全世界的发言”:

  “我们是从加拿大来的一个4人小组,都是12岁到13岁的孩子。我们筹集了路费,不远万里来到这里,是想告诉你们成年人,必须改变你们的方针和路线。

  “我们没有什么特殊的使命,只是要为我们的未来抗争。你们应当知道,失去我们的未来将意味着什么?这绝不同于政治选举中的一场失败,或者是在股票市场上的一次失利。在这里,我要为我们和我们的后代说话;在这里,我要为全世界饥饿的儿童说话,因为他们的哭泣没有人理睬;在这里,我要为地球上濒于灭绝的动物说话,因为它们已经没有藏身之地。我只是个孩子,但我知道如果将用于战争的钱用来解决环境问题,这个世界将会变得多么美好!”

  塞文·苏佐克坦率地提醒听她发言的各国政府首脑说:“请不要忘记你们为什么参加会议,你们在为谁做事。你们优先考虑的事情中,有我们吗?要知道我们是你们的孩子,你们将要决定我们生活在一个什么样的世界里!”□

 

Number : 9799 

Title :历史的见证

作者 :杨肇林

出处《读者》 : 总第 194期

Provenance :文汇报

Date :1997。6。26

Nation :

Translator :

  1997年7月1日,亿万华夏子孙翘首以盼的日子终于来临了,号称“日不落国”的米字旗在香港落下;中华人民共和国的国旗高高升起,伴随着它的还有灵飞生动的紫荆花旗。然而,这一天的来临,却历经了无数不平静的日日夜夜。

    1978年,柯华出任驻英国大使,女王派遣羽饰金盔的武士,驾着宝马雕鞍迎接他到白金汉宫。这是晚清驻英使节所无法想象的。

    香港给英国带来巨大利益,由于中国政府审时度势,对香港采取“长期利用,维持现状”的方针,才得以维系至今。这时,收回香港和澳门的问题已经提到党中央和国务院的工作日程上。作为驻英使节,柯华有责任了解英国朝野对于香港问题的动向,提供国内决策参考。英国认作“合法”依据的《江宁条约》(即《中英南京条约》)、《中英续增条约》,特别是《展拓香港界址专条》“以九十九年为限期”,到1997年期满,英国不得不为自己利益忧虑了。英国有人写过一本关于香港的书《借来的地方与时间》,意识到“借来”的总要在限定时间里予以归还。1979年3月,香港总督麦理浩访问北京,要求允许港英政府批出超越1997年6月30日的土地契约,实质上是想长期维持英国的管治。该要求遭到中共中央副主席、国务院副总理邓小平的严辞拒绝。    

    柯华十分关注英国下院于1979年6月13日就麦理浩访问中国进行的辩论,英国外交大臣的发言表示着当时英国政府的态度:香港并非时代的错误产品,麦理浩北京之行并不意味英国想通过谈判解决香港问题。     

    7月5日,英国向中国递交了《关于香港新界土地契约的问题的备忘录》,并说中国可以不作答复。同样也是想让中国默认英国取消“新界”管治权的期限。中国政府以毫不含糊的言辞作出答复:“奉劝英方不要采取所建议的行动”。    

    1982年夏,柯华奉命回国述职。返英后,他和大使馆的同事们遵照中共中央港澳小组领导人兼国务院港澳办公室主任廖承志的指示,广泛接触英国各界人士。

    在英国,有许多中国的老朋友,像前首相麦克米伦、希思、卡拉汉,前津巴布韦总督索姆士勋爵(丘吉尔的女婿),怡和洋行董事长亨利·凯瑟克、太古洋行董事长斯威尔兄弟、英之杰公司董事坦劳勋爵和一些政府部长、议员以及颇有影响的《卫报周报》、英国广播公司评论员等,他们中的许多人都表示英国不应该坚持三项条约,应该无条件把香港归还中国,也没有理由要求继续参加香港的管理;但也有人主张在归还主权后,中国和英国共管一段时间,或“托管”一个时期;还有人怀疑中国能否管好香港,尤其担心我国将在香港推行社会主义制度。柯华和使馆的同事们利用各种场合,阐明中国政府将收回香港,实行一国两制、港人治港,保持香港的繁荣、稳定等邓小平同志的构想和基本国策,赢得了许多友好人士的理解和赞成。    

    但是,和英国人商谈香港问题,实非易事。   

    1982年7月24日,柯华在伦敦同当时的香港总督尤德和前任总督麦理浩进行讨论。在长达两个多小时的讨论中,尤德和麦理浩坚持英国政府的立场:交回主权,但由英国继续管理。柯华据理强调:主权和管理权不可分,中国将同时恢复行使主权和管治权。双方争执不下。    

    尤德和麦理浩最后问道:“这样争论下去达不到一致怎么办?”

    柯华轻轻地笑笑说:“这也好办嘛,你们不是刚刚出兵马尔维纳斯群岛了吗?那里距英国本土九千多海里,中途无法补给,飞机只能空中加油,而且,大西洋气候恶劣,但你们还是去了。而香港距离伦敦只有八千多海里,沿途有许多补给、加油的地方,太平洋西岸的气候又很好,你们也可以采取对付马尔维纳斯群岛的办法嘛!”  

    尤德和麦理浩沉默了一会儿,异口同声说:“那当然是不可能的。用对付福克兰群岛和直布罗陀的办法对付中国是不行的。”

    1982年9月22日,英国首相撒切尔夫人终于来到北京访问。

    柯华在和撒切尔夫人接触中,感到她是一位有主见、有魄力、很果断、个性很刚强的政治家。    

    9月24日,撒切尔夫人步入人民大会堂福建厅,与被毛泽东主席誉为“钢铁公司”的邓小平相晤。柯华目睹他们为解开两个国家间百多年来的“死扣”,围绕中国固有领土香港的前途展开交锋,谈笑风生,却挟着电闪雷鸣;轻言慢语,却无不字字千斤;唇枪舌剑,针锋相对,又处处峰回路转,暗含转机。   

    撒切尔夫人对中英友好做了不少有益的工作,但是,在香港问题上,坚持英国政府的立场。她在会谈中,强调“三项条约”是“有法律依据的”,甚至断言“如果中国政府宣布收回香港,将会带来灾难性的影响”。对此,邓小平同志斩钉截铁地回答说:“主权问题不是一个可以讨论的问题……中国要收回的不仅是新界,而且包括香港岛、九龙。中国和英国就是在这个前提下来进行谈判,商讨解决香港问题的方式和办法……不迟于一两年的时间,中国就要正式宣布收回香港这个决策。”“如果说宣布收回香港就会像夫人说的‘带来灾难性的影响’,那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。”并说,如果“香港发生严重波动……中国政府将被迫不得不对收回的时间和方式另作考虑。”“希望从夫人这次访问开始……通过外交途径进行很好的磋商,讨论如何避免这种灾难。”    

    撒切尔夫人最后表示:“希望不要把今天会谈的内容传出去。”并建议共同对外宣布会谈是坦率的、友好的。

    邓小平表示:“完全赞同你的意见。”   

    双方同意通过外交途径磋商香港问题。    

    中国政府为谋求政治解决的第一阶段的努力,达到了预期目的,为以后谈判奠定了基础。

    撒切尔夫人在会后回答记者提问时仍然说:“管理香港的条约,至今仍为国际法所公认……英国将以条约处理香港问题。”

    9月26日,柯华送撒切尔夫人从广州转去香港,记者拦住柯华提问。    

    香港记者问道:中英双方在香港问题上有分歧,是不是?    

    柯华回答:我们进行了友好会谈,大家阐明了自己的观点。

    记者又问道:据说会谈触礁了?      

    柯华回答说:不,是有益的、友好的。    

    记者进一步提问:是不是中国方面一直强调主权问题,而英国又不肯让步?    

    柯华提高声音回答说:中国在主权方面的立场,你们应该是知道的,很明确嘛!    

    记者又问:英国方面态度如何?    

    柯华回答说:英国方面也说明了他们的一些观点。    

    香港的报纸及时报道了上述问答。     

    从撒切尔夫人同邓小平会谈后,经过两年零三个月的艰苦谈判,1984年12月19日撒切尔夫人再次来到北京,同中国政府签订《中英关于香港问题的联合声明》。   

    在一一叙述这些后,柯华还说:“在此之前,9月26日草签《联合声明》的当天,英国政府曾发表白皮书说:‘要更改这份协议是没有可能的。如不接受这份协议,就会没有任何协议。’话虽如此,几年来,中英关系围绕着香港问题还是发生了不少麻烦。其实,这种麻烦是在预料之中的。邓小平在1982年就已对撒切尔夫人说:担心过渡时期‘会出现很大的混乱,而且这些混乱是人为的。这当中不光有外国人,也有中国人,而主要的是英国人’。几年来,中英在香港问题上的争执,不也就是英国人制造的一些‘混乱’吗?”

    柯华继续说:“当然,有些问题两国谈判不可能没有不同意见,这是不足为怪的,也可以说是正常的。但是,许多麻烦的发生,不能不说是英国人出于英国的政治立场和经济利益而发生的。这里,我想还可以从历史上找到一些根由。记得1957年我陪同聂荣臻副总理参加加纳独立庆典时,亲耳听到英国驻加纳总督克拉克在加纳议会开幕式上致辞时竟然大言不惭地说:‘我自以能身为一个大不列颠王国的殖民主义者而感到骄傲。’这种话在我们这些饱受殖民主义之苦的人民听来,简直荒唐至极!但在克拉克看来却是天经地义的。记得英国政府机构中原设有殖民部,管理其40多个殖民地,1966年合并于联邦部,1968年又合并于外交部。我们不难想见英国某些人士的思想观念还承袭了两个世纪以来的殖民思想和殖民政策的残余,这就自然而然会产生上面所说的麻烦了。”

    “沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”。人们应该记住这个有益的警示!    □

 

Number : 9800 

Title :两角五分的奖金

作者 :张晓风

出处《读者》 : 总第 194期

Provenance :青年参考

Date :1997。6。13

Nation :中国台湾

Translator :

    我家附近有一个熟肉铺,有时我到铺里买些烤猪肉之类的食品,带回家当午饭。

  我从来不用铺子里给的纸盒和塑料袋,而总是拿着一个方塑料盒去买食品,这样回到家后也省得再把盒子里的食品腾到碟子里。

  一天,我让老板娘给我割了一块肉。她微笑着对我说:“七块两毛五。”当我拿出钱包取钱时,她用赞许的语气说:“给七块钱吧!两毛五就算了。我想鼓励人们增强保护环境的意识,也真希望每个人都能像你这样。”像学生得到校长的表扬一样,我高兴得发狂。并且我得到了一份小小的环境保护奖——她给了我两角五分的折扣。

  你可能会说:两角五分算得了什么!可是我却很激动。回到家后,我就忍不住向人们夸耀我得到的这份奖金。我先给在国外的儿子通了电话,把这件事告诉了他。我又向别人讲了又讲。家人对我的行为都迷惑不解。是啊,两角五分的奖金有什么特别呢?

  政治家总是在讲“热爱祖国”,在我看来,“热爱祖国”还是一种生活方式。这种热爱的具体体现是:节约能源、减少生活垃圾、不污染环境。

  在我们所有污染环境的罪过中,最容易避免的就是塑料袋。我小的时候,大人们总是带着手工编制的竹篓到集市上买东西,豆腐和猪肉都包在绿色的荷叶里,它们最后都回到大地母亲的怀抱里。我还记得著名诗人余光中的几句诗,这几句诗是我的孩子还小的时候我教给他们的。

  让我们用肥大的荷叶/包裹起皎洁的月光带回家/把它夹在一本
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架