《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第2098部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  给植物听音乐,也要小心,不宜过度。

  听听三轮教授的见解:“以每隔6秒一个节奏的音乐刺激植物,10到20分钟后,植物的脉冲便会逐渐与节奏一致。但连续播1小时,脉冲会失去规律。如果在30分钟后停止音乐,植物则能维持规律的脉冲。”

  听到咚咚的大鼓声,人们的身体好像会产生有韵律的共鸣,想不到植物也是这样。

  但是,植物不是人类,它们应有自己的音乐天地。

  那么,是否能为植物“编”出一曲旋律呢?

  在叶的共鸣中生长

  能够的。

  三轮教授把植物叶波变化转换成声音。他们用了小提琴赋于音色,通过喇叭放出来。“以人耳听起来,很像喇嘛教音乐。”

  在大自然里,植物之间存在着有声的沟通,植物像演唱歌剧般地互相倾诉,彼此在叶的共鸣中生长。

  无论如何,“奇迹农场”的经验,如果真行得通,将使人类获益不浅。

  也许在未来,我们上市场买菜,会听见:“老板,这莫扎特番茄怎么卖?”诸如此类的语言,可生动文雅得多了。

 

Number : 8956 

Title :高龄者的饮食

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  平素应预防便秘,每天食用白芝麻,再喝一杯牛奶加蜂蜜。

  吃饭切忌过饱,更不宜挨饿。吃饭过饱,容易改变体型,虚胖松弛,有时甚至影响脑的运动思考;挨饿则易出现疲倦、动肝火,那怕吃块冰糖、巧克力也会有帮助。

  饭后不宜立即睡觉,这样会使胃、脑的活动受到影响。

 

Number : 8957 

Title :漫画与幽默

作者 :跳远

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :中国

Translator :

  一英国女子到瑞士旅游,非常喜欢当地的古堡,于是决定照建一个。但回来细看古堡图纸却未见有厕所,就写信给瑞士那个建筑师,问厕所何在。信中按英文习惯将“厕所”简称为“WC”。建筑师见信后,不解“WC”为何物,就去问一个神甫,神甫说是指附近的教堂。建筑师于是回信称:“WC乃于离堡9英里处一个美丽的树林中,每周一、二及日开放,可容300人,有很多人周日在此午餐,尽情享用,有一流风琴伴奏。上周本人曾与市长共坐,目前我们正在筹建新座位。希望阁下能再来,我将为您在神甫旁边或阁下喜爱的地方留一座位。

 

Number : 8958 

Title :巧克力杏仁

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  一无牙老人在医院休养,某女护士常占其便宜,取走咬不动的食物。一天巡至见有杏仁一碟。老人说:“这是我朋友送的,我不要了,你给我倒了吧。”护士取走后又悄悄吃了,随后对老人说:“你的朋友真怪,明知你没有牙却要送这种东西。”“哦,”老人说,“他知道我爱吃那上面的一层巧克力。”

 

Number : 8959 

Title :真够味

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :宋玉华

  我17岁那年第一次赴一位年轻音乐家的晚餐约会。桌上点着蜡烛,悠扬的乐声从幕后传来……用完餐以后,我的同伴隔着桌子,倾过身来,深情地注视着我的眼睛,微笑着说:“你的嘴真够味的,凯瑟琳。我敢打赌,你吹小号是一点问题都没有的!”

 

Number : 8960 

Title :规劝

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  有次和男同学谈到镜子,他说:“你们女孩子别的东西或许会没有,但是镜子一定最多。”我不以为然地接口道:“那倒未必,我宿舍里就连一面镜子也没有。”

  男同学迟疑了数秒,苦口婆心地对我说:“你要面对现实!”

 

Number : 8961 

Title :都是我们家的吗?

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :徐美春

  当我怀第四胎时,邻居家的母狗也将临产。心想现在也许是解释小孩是怎么来到世界上的最好时机,于是我带着3个儿子去观看母狗生产。几个月以后,我分娩了,丈夫带领儿子们来医院看他们的小弟弟。

  当我们都站在育儿室窗前向内看时,3岁的儿子问我,“这些全是我们家的吗?”

 

Number : 8962 

Title :谁是爸爸

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :愚人

  我的孩子们还很小的时候,一天,电话铃响了,大孩子拿起听筒。“喂,爸爸,”她说着就对他讲她这一天过得怎么样。然后把听筒递给她的弟弟和妹妹,我丈夫每次打电话回家孩子们都是这样。

  轮到我讲时,我接过话筒说:“嗨,亲爱的。”

  “谢天谢地,女士,”电话线那边的声音应道,“我只是打电话通知您,您订购的墙纸已经到货了。”

 

Number : 8963 

Title :令人陶醉

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  妈53岁了,但看起来仍很年轻。有一次我陪她坐长途公共汽车去探望朋友。英俊的司机站在车外协助我们上车。“帮你姐姐拎袋子,”他说。我正要纠正他,妈妈捅了我一下,柔声说道:“别介意,弟弟,照那人说的做吧。”

 

Number : 8964 

Title :谁的孩子

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :徐美春

  有个妇女提出要跟她丈夫离婚,原因是丈夫抛弃了她。这个女人共有14个小孩,年龄分别是1到14岁。

  “他是什么时候抛弃你的?”法官问道。

  “13年前。”

  “如果他是13年前离开你的,那么这些孩子是谁的呢?”

  “他老是回来向我道歉。”

 

Number : 8965 

Title :成功的推销员

作者 :

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :杜均

  有一位年轻女性挨家挨户推销大英百科全书,而创下相当惊人的业绩。她是怎么做的呢?”很简单,”她眼里闪着亮光说:“我利用夫妇两人都在家时去拜访。然后对那位丈夫陈述来意,进行推销;末了,我总要对丈夫说不必马上就买,可以等下次再来。这时,那位在旁边的太太一般都会表现出积极的态度!”

 

Number : 8966 

Title :“游下去,爸爸!”

作者 :威廉·布奇南

出处《读者》 : 总第 111期

Provenance :《解放日报》

Date :

Nation :

Translator :

  他第一次尝试时未到终点已神志不清,拖出水后即不省人事。是什么力量使他不顾性命二次再来?

  1982年8月28日早上,65岁高龄的阿士贝·哈帕尔出发,踏上一段从未有60多岁的人完成过的旅程游过英伦海峡。这是一次不顾成功可能,也不顾以往遭遇的挑战。哈帕尔曾在一年前尝试过这项艰巨旅程,结果失败而几乎丧生。

  为什么二次再试?是什么力量促使他继续追求这个80%的尝试者都失败了的梦想?答案在于一件伤心的往事。

  哈帕尔于1916年10月1日在美国新泽西州华盛顿渡口镇出生。1939年在普林斯顿大学毕业,不但学习成绩优异,而且在垒球、橄榄球和游泳方面也非常出色。但他偏爱游泳。有一次就是到美国佛蒙特州米德尔伯利城比赛游泳时,与康乃尔大学一位女生玛芝·帕尔默邂逅,二人于1944年结婚。

  他曾在北美和南美几所学校担任校长,并曾在危地马拉担任和平工作团主任,在他整个工作期间,长途游泳都一直在他生活中占着重要地位。新泽西州石港的一幢夏季住屋,也因为是位于海滨,所以他才买下来。他们夫妇俩有4名儿女,长子富莱德,老二狄克和老三戴夫是一对孪生兄弟,还有一个女儿玛吉,个个都酷爱运动。

  喜欢嬉戏的狄克,在仿效父亲的体育成就时最为卖力。他性好竞争,在足球、垒球和径赛等方面不断锻炼自己。

  可是,悲剧却在1977年3月11日午夜过后不久发生。当时,在俄勒冈州格莱森镇胡德山社区大学读书的狄克所搭乘的一辆汽车,因失去控制滑出路面,撞在电线杆上起火燃烧。狄克的头盖骨也给撞裂了。

  哈帕尔一家自1964年起就移居新墨西哥州阿布奎基市。阿士贝和玛芝闻讯由该市赶到医院时,震惊到不能说话。医生正进行紧急头骨切开手术,但由于他儿子脑部受伤严重,没有人敢说他能否度过当天。

  就在他们震惊悲伤的时候,一位护士对玛芝说:“记住,他有可能听得见你的声音。”这句话鼓励了玛芝。她把一张椅子拉到病床旁边,抓着狄克的手开始对他说话,说的都是些关于将来的希望、过去的欢乐和应有的信心。

  她不停地说下去,每天说14…16…甚至20小时。后来有天晚上,她握着狄克的手轻声说到有关他参加径赛的一些事时,她觉到狄克的大拇指有轻微捏力。她和狄克有了沟通!在他那受了重伤的脑子里面,不知哪一部分收到了她的声音。

  4月10日,事故发生一个月后,狄克恢复知觉。5月25日,这个瘦得像稻草人而且身体上还有许多问题尚待克服的狄克出了医院。他的视力仍有严重障碍,身体难以保持平衡,右耳听不见东西,声带亦不灵活,只能发出沙哑低沉的喉音。可是,他深信这次能逃过大难,全靠自己一向身体健壮,于是决心要重新恢复以前的强壮体格。

  回到石港,经过两个月的物理治疗后,他的体重差不多已恢复到正常标准。他誓言终有一天要在径赛场上再度争雄。他到海滩上练跑,每天增加几米。在朋友和家人的鼓励之下,他一直苦练不辍,最后竟能在海滩连续跑23公里。1978年秋,他回到阿布奎基市家中,进入新墨西哥大学攻读物理治疗学位。

  最大挑战

  这时,阿士贝也有了一个令他神往的目标。原来,他于1977年曾在阿蒂伦湖上与一群年龄比他轻很多的泳将比赛,结果游过了8公里全程。这件事使他非常高兴,而且亦使他开始有了一个梦想。既然他的体格和耐力与那些年龄只有他一半的运动员相较而毫不逊色,那么他能不能接受游过英伦海峡这个最大挑战?

  这是个大胆的构想。自从有人首次成功游过英伦海峡以来,这102年期间,尝试的人不下200名,其中只有一人的年龄超过50岁。海峡最狭的地方宽33。22公里,而阿士贝却从未一口气游过8公里以上。后来在1979年10月14日,印第安纳大学体育教练詹姆士·康苏曼穿游英伦海峡成功,当时他的年龄已58岁。

  这件事激发了阿士贝的雄心。他开始天天在自己任院长的阿布奎基学院游泳池中练习长泳。他打算在1982年夏天满64岁时,征服英伦海峡。

  从一开始,最热烈支持他的就是狄克。那时狄克已住在自己的公寓里,学业成绩也很不错。1981年1月的一天深夜,狄克问和他坐一起的父亲:“爸爸,你真的要去游英伦海峡吗?”

  阿士贝坚定地点头说:“对,狄克,我真要去。”

  狄克喜上眉梢,然后用他那沙哑的喉声请求说:“爸爸,我可不可以在船上跟随你?”

  “如果你也去,那我太高兴了。”阿士贝回答。于是,父子二人握手为定。

  但是,结果事与愿违。

  1981年2月28日,狄克约母亲去看电影而临时失约。玛芝不大放心,于是开车到他住的公寓里去看个究竟。她发现狄克穿着跑步衣服,看上去好像是在床上睡着。正当她想叫醒他时,赫然发现他头上的旧伤痕上又有了些新的伤口。急救人员应召到来后,证实狄克已经死了几个小时。看情形,他可能是在练跑的时候摔了一跤,再次跌破了头,后来勉强回到自己住所,终因跌跤引起的抽筋而致死亡。

  难忘的问话

  阿士贝在爱儿死后悲痛之余,仍然在1981年8月9日走下英伦海峡水中。他与恶劣的天气、蜇人的水母、头晕作呕的感觉和无法预料的潮水搏斗,游了13小时共35公里。但是,在距离目的地还有5公里时,他已陷入神志不清,被救到船上之后,就晕倒在甲板上不省人事。

  第二天,阿士贝说他今后再也不干这傻事了。可是在他回到石港休养,仔细思量这次失败时,不禁想起了狄克如何英勇地对抗命运,如何不让挫折打击自己的锐气,尤其是想到那天晚上他问的那句话:“爸爸,你真的要去游英伦海峡吗?”

  那句不能忘怀的问话,那沙哑的声音,那张英俊而有疤痕的面孔上,在听见阿士贝保证成功时所露出的笑容,这一切都使阿士贝无法忍受。就在他几乎在海峡中丧命之后一个星期,他宣布决定再次尝试。1982年8月,阿士贝在狄克的孪生兄弟戴夫陪伴下再次到达英国。

  横渡海峡的日期订在8月26日星期四,那是两星期一次低潮的日期,亦即流经大西洋和北海之间的潮水最低的时候。到了24日晚上,阿士贝好像忽有预感似地说:“戴夫,我不想在星期四下水,我们改为28日吧。”

  这个日期的意义很明显,那是狄克死后一年半的祭日。可惜,横渡海峡的游泳时间有严格规定,游泳者不能随意选定日期。到了25日晚上,天气突然变坏,游泳宣告取消。看来改为28日的机会也极微,因为天气预报预测风大浪急。但是,阿士贝却处之泰然,不把天气预报放在心上。27日晚上,他叫了一盘堆得像小山那么高的意大利面条(这是在游泳前夕必须吃的高碳水化合物膳食
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架