《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第197部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  1.五,五,十

  2.四,二,八

  3.九,八,十七

  4.百,九,九一

  5.四,一,五

  6.十八,一打,陆

  7.九,四,五

  8.一,三,三

  9.五,五,零

  10.七,三,拾

  11.四五,六,三九

  12.一三,二,一一

  13.十二,二,二十四

  14.三二,四,三六

  15.三,五,八

  16.四,七,二八

  17.八,三,一一

  18.三四,一,三五

  19.一三,七八,九一

  20.三四,三四,一

  21.千,十,百

  22.一千,十,万

  23.千,十,百

  24.半半,半,一半

Number:887

Title:闻所未闻

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  △上世纪末在美国旧金山兴起的淘金热中,当地一把铁铲的价值要超过同等重量的黄金。

  △人的肠比身高长出6倍。羊肠比羊长多达24倍。所以人们把狭而长的蜿蜒山路称为“羊肠小道”,实在形象生动。

  △在动物中,鲸鱼的脖颈最短,长颈鹿的脖颈最长。但这两种动物颈骨的数目却是一般多。

  △骏马奔腾起来,势不可当,能跃过很宽的壕沟。但牧区野性未驯的骠悍马群,只要用一根横木围成马栏,就能把马群围住。

  △一个人每小时呼出的二氧化碳气,如将其中的碳元素提出,就其可以制成重量100克拉的一块金刚石。

Number:888

Title:女王敲门

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  阿尔倍托和维多利亚女王夫妻感情和谐,但是也有不愉快的时候,原因就在于妻子是女王的缘故。

  有一天晚上,皇宫举行盛大宴会,女王忙于接见贵族王公,却把他的丈夫冷落在一边。阿尔倍托很是生气,就悄悄回到卧室。不久,有人敲门,房间里的人很冷静地问:“谁!”

  敲门的人昂然答道:“我是女王。”

  门没有开,房间里没有一点动静。敲门人悻悻地离开了,但她走了一半,又回过头,再去敲门。房内又问:“谁?”

  敲门的人和气地说:“维多利亚。”

  可是,门依然紧闭。她气极了,想不到以英国女王之尊,竟然还敲不开一扇房门。她带着愤愤的心情走开了,可走了一半,想想还是要回去,于是又重新敲门。里面仍然冷静地问:“谁?”

  敲门的人委曲又婉和地说:“你的妻子。”

  这一次,门开了。

Number:889

Title:答应自己

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  答应自己──将如此坚强,任何东西也无法扰乱内心的静谧;和所见的每一个人谈论的都是关于健康、幸福和舒畅;让你所有的朋友都感到他们各有所长;任何事物皆能窥见其光明之面,使你的乐观信条处处应验;只想最令人快感的事情,仅盼最让人欣然的结局;对别人的成功,像对自己的成功报以一样的欢呼;忘却已往的过失,义无反顾地去争取未来更大的建树;将永远面带一种愉悦的容仪,向所遇的每一生灵送上一个可心的笑意;将如此忙于完善自己,而无暇对他人吹毛求疵;将过于豁达,不会忧虑,过于高贵,不悄动气,过于硬朗,不知畏惧,过于快活,不容心生芥蒂。

Number:890

Title:最独特的组合

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  全球星相学家都在等候的时刻,终于伴随小雅美达的降生而到来了。因为她出身的准确时间为1989年7月6日下午1时23分45秒,以英文排列刚好是123456789。

  漂亮的小雅美达要在这奥妙的时刻出世,是出乎于她的父母意外的。医生对她的母亲说:“一位护士记录了雅美达出生时间为1时23分,当我们看到秒针,指着45秒,有人便喊出12345,这时你丈夫补上了7月6日89年,便成“123456789”。

  星相家约翰逊认为,小雅美达的出生数字是他所见的最独特的组合。“她的星座会使她成为世界政坛上的明星,可能是联合国秘书长或美国总统。”

Number:891

Title:毫不犹豫

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  为迎接即将来访的客人,妈妈正在收拾房间,她想让孩子们帮帮忙,就转身对我12岁的弟弟说:

  “你愿意把垃圾送出去,还是愿意把狗带出去,或是愿意用吸尘器打扫一下餐厅呢?”

  弟弟毫不犹豫地说:“一样也不愿意。”

Number:892

Title:怀疑

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  纯粹依靠人喂大的猫和狗是人所共知的傻瓜,因为如果没有人把它们从雨里抱走,他们就会死亡。百分之百的纯铁早已被抛弃了,取而代之的是混合金属:钢。没有一个珠宝商会费尽心思去搞百分之百的纯金、纯银手饰。小提琴无论多好,也必然是由六七种不同木材组成的。至于一顿饭,如果百分之百全是蘑菇,非常感谢,鄙人实难领教。

  一句话,世间绝大多数有用的东西都含有不同成分,我们“肯定”的基础里要是没有点“怀疑”的合金,那我们的信仰就会像纯银的钟一样总是叮当作响,或像铜制的长号一样刺耳。

  ──房龙

Number:893

Title:悼文

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  今天,我们在这里沉重悼念我们最亲密的战友,卓越的反神权主义先驱华格斯先生。他的一生,是光辉的一生,是灿烂的一生。他为世界反神权斗争贡献了毕生的精力,为世界文化宝库奉献了无神论的鸿篇巨著。他令那些标榜着“上帝的使者”却做着龉龊不堪的人颤抖。所以,他被暗杀了……但他的精神留给了我们,他的英勇不屈、战斗不息的高尚品德永远激励着我们前进。放心吧!华格斯先生,我们一定会继承你的遗志,把你未完成的事业进行下去。

  阿门,愿上帝保佑他的灵魂早入天堂。

Number:894

Title:糊涂身世

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  美国作家马克·吐温常常向人说起他小时候的一段伤心往事:

  “我出生时是双胞胎,我和我的双胞胎兄弟长相一模一样,连我们的母亲也分辨不出来。有一天,保姆替我们洗澡时,其中一个不小心跌入浴缸淹死了,没有人知道淹死的究竟是哪一个。”

  “最叫人伤心的就在这里。”马克·吐温说,“每个人都以为我是那个活下来的人,其实不是。活下来的是我弟弟。那个淹死的是我。”

Number:895

Title:数字游戏

作者:

出处《读者》:总第98期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  这里有24个数字问题,看看你会不会做,譬如:

  乱㈦㈧糟-㈦㈦事变=㈠望无际

  1、□谷丰登+□加坡=□字街头

  2、□望无人□×太极□仪=□国联军

  3、□霄云外+□股文章=寂寞的□□岁

  4、□折不回-□曲桥=□死□生

  5、□大金刚+□蹴而就=□体投地

  6、□□罗汉-□网□尽=光怪□离

  7、言重□鼎-□海为家=□福临门

  8、□本正经×□寸金莲=□星白兰地

  9、□官端正-□线谱=感激涕□

  10、□巧板+□合土=□金不昧

  11、□书□经-□根清净=□教□流

  12、□日□秋-□簧=□板□眼

  13、□□指肠×不□色=□□□小时

  14、□心□意+□季如春=□头□臂

  15、□元及第+□日京兆=□面威风

  16、□面楚歌×○○□间谍=□□年华

  17、□卦丹+□国志=□举□动

  18、不□不□+不可□世=□□成群

  19、□唱□叹+□手□脚=□牛□毛

  20、颠□倒□÷□从□德=□帆风顺

  21、各有□秋÷□足年龄=□年合好

  22、□掷□金×□字架=□事如意

  23、大□世界÷□年树木=老□姓

  24、□人□鬼+□死不活=□知□解

Number:896

Title:超自然力的演示

作者:斯捷尔娜·雅莫尔特

出处《读者》:总第98期

Provenance:科学与文化

Date:1989。2

Nation:苏联

Translator:柯永亮

  我被一种不知从何而来的力所支配,身体就像钟摆一样前后左右地摆动:向左,向右,微向前倾,又往后斜倒……。突然,感到自己要摔倒,但没有倒下,仿佛有个东西把我牢牢地固定在倾斜的姿态上。我想这副模样是多么离奇古怪的啊!由于有这种想法,我反而感到十分惬意。此时那种神秘的力又重新将我扶正。

  “现在您已经首次领略到思维暗示不用语言提示的效力了。”站在身后的试验者说道。

  几年前,我认识了阿尔贝特·维涅吉克多维奇·依格纳杰科。他是苏联心理学者协会的院士,心理学试验“人,你的能力”项目的实施人。打那次起我就尽可能参加依格纳杰科的各种演示。一向不信任何什么奇迹和超自然力存在的我,开始被这种无法解释的身体不由自主地被拉动的现象弄糊涂了。如今我观看他的演示时,已经有点另眼相待了,虽然其中许多奥妙依然叫人纳闷。

  依格纳杰科可以瞬时记住几百个数字,并能倒背如流,准确无误。一个有25个方格组成的,每格都填着数据的正方形摆在那里。依格纳杰科只须在一刹那间瞟一眼,就能凭记忆说出这个方形横、竖、对角线、四周填写的各个数字情况。

  有一次,在明亮的舞台上分别摆置着15个苏联作家的肖像,舞台右角有一块画着100个大小不等小圆圈的可旋转黑板,左角则是块教室用的普通黑板。依格纳杰科坐在一张椅子上,与黑板并排;嘴里含着一只囗琴;右脚趾夹着一根铅笔,铅笔下面是一张纸;左脚趾头则按在琴键上;手中捏着一根粉笔。几根电线分别从他的手脚一直引到被接通的仪表上,会场一片沉寂,只见依格纳杰科瞥一眼肖像,尔后转回头慢慢地说:“准备!”

  顿时,台下的观众纷纷向他提出种种问题和要求。一个述课文让依格纳杰科记在黑板上;一个说出好几个两位数字要他立刻算出乘法得数来;第三个人旋转着画圈的黑板要他当场点数。同时,他用夹在右脚趾上的铅笔绘画;用左脚趾按键弹奏乐曲;用手调正指南针;用嘴吹奏着囗琴(在回答问题时才中断吹奏)。此外,还凭记性说出1万年内任何一个星期的日期,并应观众要求减缓自己的脉博和提高体温与血压……依格纳杰科不但在同一时刻要完成13个不同的动作,而且一切都做得丝毫不差。

  记得我第一次观看依格纳杰科这个表演时,急不可待地等着表演结束,便问他:“这么说,现在已表明你的脑子的工作是满负载了?”他笑了起来:“不,当然不。我不过让头部的两个脑半球同时投入工作。这对人来讲是完全可以做到的。”

  依格纳杰科在另一种场合之下表演,有许多人自告奋勇地上台配合。依格纳杰科要让他们去完成某种与个人意愿相违背的事,而每个人都抱着自信心理,说自己不受导演的支配。

  依格纳杰科提出的却是一个最简单的问题:“您叫什么名字?”一位小伙子靠近麦克风一本正经地答道:“柳特米娜·兹契娜。”(注:女性名字)立刻他被自己的回答窘住,吃惊地望着哄堂大笑的观众。轮到挨着他站着的约30岁的男人回答,他笑容满面地对着麦克风脱囗而出答道:“可罗科吉尔·杰娜。”(注:鳄鱼)。顿时他笑容消逝,企图弄清这些话怎么从囗中冒出。

  “也许是偶然的?那好,请您再试一试:你的名字叫什么?”

  “巴巴·费尔娅。”(女性名字)

  现在,参加试验的人已经不再发笑了,他们困惑地相互对瞧着一种什么力量在控制着他们呢?

  人在生活中的所见所闻都会译为电码信息印在自己的潜意识里,但不容易表达出来。依格纳杰科在他的试验中仿佛能打开人身上的“暗示闸门”,通过心灵指令将像是遗忘的往事调动出来。一个学生无论天分多高,也做不到把课堂上所听讲的话一字不漏地记住。但是,只要让学生与依格纳杰科相互“勾通”一下,他就能逐字逐句地将教员说的一切复述出来。

  依格纳杰科通过试验提出,所谓“信号暗示”确有其事。1986年在苏联克列明涅茨市就曾发生过这样的事。依格纳杰科暗示某学校的9年级一个学生在外语考试时去取第8张的试卷,这位学生确实这样做了。他走近放着试卷的桌旁,手立刻会伸向其中一张打开一看,其号码正是8。多年来进行诸如此类的试验不止一次。

  难道潜意识还会具有“看”的功能?从事此项试验的心理学家没有否定这种假设。

  在邀请台下观众上台配合表演之前,物色将与他合作的对象本身是不知不觉的。也就是说,他用不着接触观众,就可令观众从座位上离开。这样依格纳杰科可以考验出每一个人对提示的感受程度。对此感受会因人而异。以后我才知道这叫做“遥击”,只有在征得观众的同意下才能演它。

  专家们对此做出如下解释:所谓“遥击”是因为依格纳杰科能聚集、浓缩自身的能量并能隔着
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架