《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第158部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
同学们!这事就到此为止。”

Number:688

Title:经验之谈

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  著名工业家亨利·福特说:摧毁一个机构的不是庸才,因为庸才永远不会攀升到能破坏机构的地位。阻碍一个机构发展的,是那些略有所成而满足于现状的人。要使一个机构保持生气,你一定要使它不停地更新。

Number:689

Title:只要彼此爱过一次

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  如果不曾相逢

  也许心绪永远不会沉重

  如果真的失之交臂

  恐怕一生也不得轻松

  一个眼神

  便足以让心海掠过飓风

  在贫瘠的土地上

  更深地懂得风景

  一次远行

  便足以憔悴了一颗羸弱的心

  每忘一眼秋水微澜

  便恨不得泪光盈盈

  死怎能不从容不迫

  爱又不能无动于衷

  只要彼此爱过一次

  就是无憾的人生

Number:690

Title:情爱三阶段

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  从少年到老年,情爱似乎经历三个演变阶段:

  我爱你的美貌。

  我爱你的言谈。

  我爱你的德行。

  有些人毫不吃力地便在相当年轻时已到达第三价段,也有些人在外貌已失去吸引力很久之后,仍在第一阶段徘徊不前。

Number:691

Title:失真

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  美国作家司各特写作时常故意把邻居的一大群孩子请到书房里玩耍,并要求他们高声谈笑。他向迷惑不解的朋友解释:“我们这个社会本来就是吵吵闹闹的,要是我写作时一片寂静,那倒正是一种‘失真’哩!”

Number:692

Title:天南地北2则

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  巴黎一家广告公司使香舍丽榭大道上的行人既享眼福又享口福。为了替一家叫做“饼模”的公司宣传,广告公司在大道上放置了两个蛋糕做的广告牌,巧克力的与榛子的各一,面积都为12平方米,各重200公斤。行人肚子饿了,可以揪下一块来吃。

Number:693

Title:“像中国人一样吸烟”

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  中国不但人口冠全球,也是吸烟人数最多的国家,烟民总数达2.5亿。加上二道烟(吸烟者喷出和烟头升起的烟)危害,使全国绝大部分人口无日不在吸烟之中。法国最近流行一句新谚语:“像中国人一样吸烟”。

Number:694

Title:人物轶事

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  伟人

  英国前内阁次官乔治·马拉比爵士曾为邱吉尔工作,他说:

  邱吉尔手下的人无不对他竭尽忠诚,但是他们都说不出原因。他既不和善,又不体谅下属。他随便骂人,经常发牢骚,更百般苛求和吹毛求疵。那些令人愤恨和嫌恶的上司所具备的特点,他无一或缺。

  但人们不仅能忍受他,而且人人在心底里都希望他是那样。他与众不同,深不可测,令人振奋,见解精辟,扣人心弦,惹人恼火,使人憎厌,经验独到,学识丰富,幽默有趣。可以说,一个伟人所具备的特点,他几乎应有尽有。

  妙手偶得

  诺贝尔物理奖得主理查德·范曼做事严肃认真,年前美国航天飞机“挑战者”号爆炸事件发生后,他应邀加入调查小组。

  调查小组开会时,文件总是堆积如山。有一次会后休息时,范曼把制造O环的原料放进一筒冰水里。结果,这项实验证明原料不够坚固,无法承担它要负的任务。根本无须政府拨款,也无须大量人员,就能找出真相。

  今天,调查结果已证实“挑战者”号发生惨剧的原因,是制造O环的物质不能耐冷。

Number:695

Title:振振有辞

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  别人花许久时间做一件事,他是做事缓慢;我花许久时间做一件事,却是办事彻底。别人不做事,他懒;我不做事,我忙。别人未受命而做事,他是越轨;我未受命而做事,我有主动。别人意见坚决,是顽固;我意见坚决,是不屈不挠。别人在礼貌上疏忽,是不懂规矩;我疏忽了,是不拘不节。

Number:696

Title:女皇收到的礼物

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  英国女皇访问美国时,里根总统送给她一件令人深思的礼物一部储有她的赛马资料的电脑。

  她访问梵冈时,大主教送她一件无价之宝但丁的手稿。

  她到石油王国去访问时,所收到的礼物全是金银珠宝。有一次,一位酋长国首脑送给她价值300万美元的珠宝,其中有5串项链分别用钻石、绿宝石、红宝石串成,极为精致。

  每一次女皇出访,总是满载礼物而归。有一次她连续访问几个国家,带回400余件贵重礼物。

  她访问巴西10天,收到36件礼物,包括全套钻石饰物。她访问加拿大5周,收到60件礼物。她到印度和巴基斯坦访问,满载丝绸、地毯、银器和象牙制品而归。

  女皇收到的新奇礼物有:鲨鱼巨齿,长达膝盖的项链,骷髅,保存了100年的乌龟蛋等。

Number:697

Title:妙药十味

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  昆明华亭寺里,有一张专治心病的处方,读来令人目清脑醒。

  药有十味:好肚肠一根,慈悲心一片,温柔半两,道理三分,信行要紧,中直一块,孝顺十分,老实一个,阴阳全用,方便不拘多少。

  用药的方法是:宽心锅内炒,不要焦,不要燥,去火埋三分……

  用药时还要忌:言清行浊、利己损人、暗箭中伤、肠中毒、笑里刀、两头蛇、平地起风波。

  据说,这个处方是唐朝天际大师石头和尚所开,历时一千多年,不知医好了多少人的心病。

Number:698

Title:为什么不……

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  下一次开会时,你不妨留心观察一下,哪些人总是说:“是的,但是……”;哪些人总是说“现在不……”;哪些人总是说“为什么不……”。说“为什么不”的是推动这个地球前进的人。

Number:699

Title:一日之计在何时

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:

  一切生物,由软体动物到人类,莫不具有生理节奏。有些节奏为期甚短,可以分钟或小时计,另外有些则持续几天或几个月。体温陡升以一日为一周期,一般人的体温在傍晚时最高。经期是以一个月为一周期,性欲则往往是季节性或一年一度的节奏,在秋天增强,而并非如诗人所说的春情发动。

  以一日为一周期的节奏既易于发现又易于量度,所以资料也较多。日常最明显的节奏是一睡一醒的循环,其他也是一日一循环的还包括体温、血压、内分泌分量等的升降。由于这些因素,以及体内其他节奏转变,我们在上午9时和下午3时判若两人。人的情绪、工作效率、警觉性、味觉与嗅觉、食欲和欣赏音乐的程度在一天之内会不断改变。

  大多数人的警觉性似乎在中午时分到达巅峰。其后不久,警觉性衰退,到了下午可能会昏昏欲睡。

  人的短期记忆力早上最强事实上比其余任何时候强%5左右。学生请记住:早晨应考之前,翻阅一下笔记的确能助你取分。

  长斯记忆力又是另外一回事。下午最宜于熟读几天、几个星期或几个月后仍须记住的资料。政治家、商界主管或其他人士如要牢记演讲词,不妨利用这段时间来背诵。如果是学生,最好把比较困难的科目排在下午,不要排在上午。并设法在下午做好大部分功课,不要留待深夜。由于半夜两三点的短期记忆力比下午的好,所以许多学生以为半夜苦读功效较佳。其实短期记忆力对于几天后才举行的考试不会有多大用处。

  相反,早晨最好从事认识性工作需要用心处理文字和数字的事情。

  到了下午,手的灵敏度做复杂手艺时的速度与协调功能及至巅峰。每天在这段时间做木工、打字或缝纫,会觉得轻松一点。

  运动又怎样呢?在下午和傍晚,协调功能表现最佳,对外来的刺激例如站在本垒而棒球迎面疾飞而来反应也最快。多项研究又指出,傍晚体温升到最高时,做体力活动会觉得比较经松,不那么吃力尽管事实未必如此。换言之,如果在黄昏时分做运动,会做多一点,因而获益较多。对游泳、赛跑、掷铅球和划船等运动的选手进行的研究,都一致显示傍晚的表现胜过上午。

  事实上,人的感觉味觉、视觉、听觉,触觉和嗅觉在黄昏时分最敏锐。

  所以我们通常觉得晚餐的滋味比早餐好,而晚上遇见强光会感到不适。

  甚至我们对时间的感受也时刻不同。我们玩耍的时候,时间似乎过得太快,但如果我们在体温升得最高的黄昏时玩耍,更会觉得光阴转瞬即逝。

  虽然每个人的一般升降规律都大致相同,但实际的时间却因人而异。这全视乎你的“生理日”结构如何,即是说你是个早起的人还是个夜猫子。生理日开始越早,就会越早进入然后退出做各种事的最佳时刻。在极端的早起人和极端的夜猫子之间,每日的一切循环可能相差三四个小时。

  每个人都可以增加对自己生理节奏的认识,要懂得顺从身体内在的节拍,让它调整生活步调。这样就能够过更健康也更快乐的生活。

Number:700

Title:大陆与台湾语词的差别

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:今日台湾100问

Date:

Nation:

Translator:

  海峡两岸由于近40年隔绝,在汉语文字使用上有所差别,主要表现在汉字的简体和繁体的不同,汉语拼音和注音上的各异。台湾的一些具体词语与大陆也有差异。大致有以下七种情况(括号内为同义或近义的大陆用语)。

  一、不同习惯的常用语,但基本上不影响交流。如传人(接班人)、民众(人民)、涵盖(覆盖)、居家生活(家庭生活)、退役(退伍)、联合法婚(集体结婚),得主(获得者)、国民所得(国民收入)、外汇存底(外汇储备)等等。

  二、地方方言以译音的方式进入语言文字,其中主要是闽南方言。这些除个别的如讨海人(渔民)、状元才(才子)等丰富了现代汉语的表达外,大多数则为不谙闽南方言的读者所不知。如册包(书包)、翁某(夫妻)、接脚(再婚)、缘投(英俊)、生理(生意)、土治公(土地神)、露螺(玛瑙蜗牛)等。

  三、土洋掺半的外来语,混入通行的汉语。台湾语文界有不少有识之士对此忧心忡忡。如作秀(表演,由英语show化成)、造爱(性行为,由makealove直译成)、新鲜人(大学新生,由英语freshman演化成)、奥马上(太太,由日语演化成)、欧巴桑(老太婆,由日语演化成)。

  四、外来语翻译时译意的表达与译音的用字不同,以外国国名,人名居多。如阿联大公国(阿拉伯联合酋长国)、坎城(戛纳)、柴契尔(撒切尔)、胡筌(侯赛因)、卡斯楚(卡斯特罗)、辙诺堡(切尔诺贝利)、雷根(里根)、戈巴契夫(戈尔巴乔夫)。

  五、自然科学新术语表达不同,大都为各行翻译造成的。如雷射(激光)、喷射(喷气)、太空梭(航天飞机)、飞弹(导弹)、太空人(宇航员)、身历声(立体声)、幽浮(飞碟)。

  六、个别词语的发音不同,如垃圾,台湾目前仍旧读lese(音:勒射);台湾的广播电视大都对“癌”保持旧读yan(音:炎)。

  七、一些精练的文字表达尚未在大陆广为应用。如海获量(捕鱼及沿海养殖总的收获量)、阅听群(读者与观众总的群体)。
Number:701

Title:谁付啤酒帐

作者:

出处《读者》:总第95期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:潭诺娅

  一条边界线把A镇分为两半,一边属墨西哥而另一边则是美国。尽管如此,小镇上的居民还是不受国别束缚自由往来。快乐的青年佛朗西斯科住在A镇的墨西哥一侧,他的唯一嗜好是喜爱杯中物,却经常囊中空空。为了一杯啤酒,佛朗西斯科整天在墨西哥和美国之间来回穿插寻找机会。终于,他发现了在墨西哥和美国之间存在着一种特殊的货币情况:在墨西哥,1美元只值墨西哥货币的90分;而在美国,1比索(1墨西哥比索=100分)只值90美分。

  一天,佛朗西斯科决定把他的发现付诸实践。他先走进一家墨西哥小酒吧,要了一杯价格为

  10个墨西哥分的啤酒。喝完之后,他用1个墨西哥比索付帐而要求找补美元。接着,他怀装找回的1美元(在墨西哥只值90个墨西哥分)越过边境又进了一家美国酒吧。这次,他仍旧要了一杯价格为10美分的啤酒喝起来,然后,他用刚才在墨西哥小酒吧找回的1美元付帐,根据他的要求又找回了1个墨西哥比索(在美国只值90美分)。

  现在,佛朗西斯科发现,当他喝完两杯啤酒之后,钱袋里的钱却1分也没有少,仍然有一个比索。于是,他继续不断地重复这
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架