《读者十年精华》

下载本书

添加书签

读者十年精华- 第1480部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
文摘,,说那上面古今中外的东西都浓缩在里面。可我哪有闲功夫看,眼一睁,忙到熄灯,一根弦白天黑夜都绷得紧紧的。还是你们拿去看吧,你们有知识、有文化,看了管用。”霎时,我感动得啥也说不出,心里一个劲儿念叨:“连长,你的心眼真好!真好……”打那以后,我们的日子充实多了。看着我们如痴如醉地读着那一页页文章,看着我们为文中的话题争得面红耳赤,连长那黑黝黝的脸膛便流淌出浓浓的笑意……

  不幸的事发生了。那个沉寂的雨夜,连长带人去潜伏时踏了地雷,被抬回坑道时,已血肉模糊不能再言语了。第二天中午,连长的遗体要送往山下,整个阵地一片啜泣声。我发疯似地找出那一本本翻得卷了边的《读者文摘》,轻轻放在连长胸前,哽咽着说:“连长,您生前总那么忙,没有读过这些文章,以后您在安息的净土里兴许有时间,就带去看吧!”连长走了,整个阵地好像失去了一个世界,多少天,大家不言不语。再以后的岁月,连长爱人的《读者文摘》还是按月捎来,但我们只是闷闷地看,默默地读,再也不为文中的话题争吵了。

  若干年过去了,边关的硝烟渐渐淡远,昔日的阵地虽然仍在旮旯里,但现代化的手段却使这里通了公路有了邮路,阵地兵们阅读的范围便不再局限于连长爱人捎来的《读者文摘》,可以尽情地看好多好多种报刊杂志,还有各类书籍,但这里的兵们仍时时被连长在时大家争看《读者文摘》的那份激情、那份挚爱带回到过去。

  我已离开阵地四五年了。每每在记忆的长河里徜徉,我的心潮便凝固在这段岁月中。这使我在五彩缤纷的报刊中,毫不犹豫地买下一本本《读者文摘》。我不敢说《读者文摘》对我有多大的启迪,如何丰富了我的人生,但实实在在地,从连长给我《读者文摘》的那天起,我的生活有了色彩,我的心也日渐坚强起来。

  读着《读者文摘》,我就想流泪,但我敢说,这滴泪永远流不下来。

Number:6315

Title:人间与天堂

作者:莱蒙托夫

出处《读者》:总第119期

Provenance:

Date:

Nation:俄国

Translator:

  我们爱人间怎能不胜于爱天堂?

  天堂的幸福对我们多么渺茫;纵然人间的幸福小到百分之一,

  我们毕竟知道它是什么情状。

  我们心中翻腾着一种隐秘的癖好,

  喜欢回味往日的期待和苦恼;人间希望的难期常常使我们不安,

  悲哀的易逝叫我们哑然失笑。

  未来的远景虚无缥渺,漆黑一团,

  现在就时常令人感到心寒;我们多么愿意品尝天堂的幸福,

  却又实在舍不得辞别人间。

  我们都是更加乐意要手中之雀,

  虽然我们有时也在找空中之雁,

  但在诀别的时刻我们看得更清楚:

  手中之雀跟我们的心已紧紧相连。

Number:6316

Title:蓝蝴蝶

作者:姬小苔

出处《读者》:总第119期

Provenance:《台湾文学选刊》

Date:1990。

Nation:台湾

Translator:

  他不喜欢蝴蝶,因为他不喜欢毛虫。

  蝴蝶是毛虫变的。

  她喜欢蝴蝶。她是植物病虫害系毕业的,毕业论文写的就是她下苦功研究了多年的蝴蝶。

  他们认识是在学校里。她穿着一件圆领T恤,站在树底下,迎着太阳光,小小的、黑黑的、泥土气息很重的一张脸。

  他正在图书馆外的林荫大道上和同学打羽毛球,球飞了,才发现她站在那里一动也不动。

  “你在做什么?”他好奇地问。

  她立即把食指竖在唇间:“虚!会你吓着它。”

  他看到那只在高枝上爬着的小东西,被它恶心的样子吓了一跳。

  他没再理会那只虫。拣了球就走开,后来才有人为他们介绍,因为他们是同乡。

  他很早就离开那个滨海的小镇,到外地去求学,对家乡可说是完全没有印象,她却什么都知道,什么人都认识。

  她在学校里也是无所不知。是系里功课最棒,人缘最好,也是最丑的女生。

  大家都喊她蝴蝶。起初只是在后头这么称呼她,后来当面的喊,她也笑眯眯地答应。

  她是真的喜欢蝴蝶,并不觉得是讽刺。

  她经常待在树林里头,一站就是好几个钟头,只为了寻找毛虫,然后小心翼翼地用火柴棒子拨下来。

  那么软那么粘的小虫,绿的、黑的,有些背上还有奇奇怪怪的班点。

  她给他看过她的大玻璃箱,毛虫结蛹化成蝴蝶后,就在里边飞舞、交配、产卵和死亡。

  他看过那么赤裸裸的生命过程,不论是开始或结束,都不觉得有什么好玩。

  可是她是个有趣的人。

  他愈来愈喜欢她的脸,丑得有趣的脸。

  只是喜欢。

  他也常逗她:“蝴蝶是益鸟还是害鸟?”

  她总是一本正经的回答:“蝴蝶不是鸟。”

  她还试图纠正他的谬误,台湾产的蝴蝶,尚未发现浑身长毛的幼虫,所谓的毛毛虫,与蝴蝶无关。需要经验,他自认没有这方面的学问。

  要辨识毛毛虫和末来的蝴蝶。

  她毕业后,到博物馆去工作,渐渐的,容颜上开始有了改变。

  首先,她白了。

  一个礼拜有六天待在空气调节的办公室中工作,怎能不白?

  他笑她还真是一只蝴蝶,有保护色,会拟态。

  白了之后,她的优点慢慢显现,他发现她有双灵活的大眼睛。雪白的牙齿。

  她还是保持学生时代的习惯,不讲究穿着也不打扮。因为她忙,礼拜六也常得加班,替来博物馆参观的孩子们讲解博物课,忙得连蝴蝶都没空理会了,却也没听见她抱怨。

  他当兵时偶尔回台北,朋友都星散了,但她一定会在博物馆,他到了车站就打电话给她,约她出来吃顿饭,见着她就让他心里好一阵踏实,觉得台北还有人等他,他并未被这个大城市一脚踢出去。

  有时候他也去她的办公室,看她以极利落的手法做鸟类标本,她不是学这个的,但几片羽毛到了她手里就使得原本已支离破碎的鸟儿再活过来。

  他有许多话不便对别人讲的,便向她倾诉,她笑眯眯地听,一点也不插嘴,他说累了,就喝她煮的咖啡,总是一杯喝完了又一杯。

  他以后再也没有喝过那么过瘾的咖啡。

  服完了兵役,他找到了工作,开始跟女孩子约会,渐渐没空去找她。一年后,他结婚了。

  他发了喜帖给她,是新娘亲手用毛笔写的。他的新娘子多才多艺,最重要的是漂亮,他是个出了名的美男子,当然是美女为伴。

  她没有来喝喜酒。替她带礼金的同事说:她半个月前请调到台东的分馆去了,人才下乡,分馆对她十分器重。

  他也为她明智的选择而高兴。

  有个礼拜六下午,他在家里看书,看着看着就睡着了。

  他梦见她来了,站在他的桌前,穿着白色粗卡其的连身工作服,肩膀上别了个栩栩如生的蓝蝴蝶大别针,看起来神采奕奕,竟也有几分动人。

  他开玩笑地质问她,为什么去台东不告诉他一声,害他到处找她。

  她笑眯眯地望着他,只说了一句话:“我该走了。”脸上的表情一如平常。

  转身时,蝴蝶自她肩上翩然飞起。

  他后来才知道,她是来告别的。

  她在那天下午去世。为了捕捉一只蝴蝶,不小心从断崖上掉了下去。

  背她上来的山胞说,她的四周都是蝴蝶,人去了,赶也赶不散。

  不过这也没什么好奇怪的,她跌下去的深谷遍生着一种叫做“山女怨”的花,是蝴蝶最爱栖息的植物。

  告别式时,他没有去。

  他们告别过了。

  他秀哀伤。她才25岁,竟然没爱过,也没被爱过。但他也为她庆幸,在此滚滚红尘中,一个人清清白白地来,又清清白白地去,虽然没有收获,但也没有负欠,多么不容易。

  一年后,博物馆举行蝴蝶展,展出内容包括台湾所有的蝴蝶,登的新闻照是只两边不一样大小的阴阳蝶,非常有噱头。

  他为了纪念她,特地去看展览。二楼的玻璃橱中有一只耀眼的蓝色大蝴蝶。

  标本旁有张图片说明,简单的记叙她在断崖殉职的经过。还附了张照片。

  照片中的她是笑着的。

  他第一次发现她的美。她大学时期是一种蛹的状态,他竟一直都没看出来。

  那蝴蝶也非常之美,蓝色的翅翼上有着彩红般的密鳞片,随着光线的变化而闪动着不同的色泽。

  这是他头一回这么近的看蝴蝶。

  小小的解说上记着,一只毛虫变成蝴蝶是多么地不容易。

Number:6317

Title:梦想

作者:

出处《读者》:总第119期

Provenance:

Date:

Nation:

Translator:程勇

  有一年夏天,我的十多岁的女儿在祖父家住了几个星期,临别时,祖父给她十二张明信片。

  “每月给我们写几行字,”他说。

  几个月过去了,明信片一张未寄。一天收到了一封信:

  亲爱的詹妮弗,

  人生就是一系列梦想。

  当我是个小孩子的时候,我梦想长成一个大孩子…梦想成真了。

  作为一个大孩子,我梦想成为一名青年…梦想成真了。

  作为一名青年,我梦想遇到一位姑娘,恋爱、结婚…梦想成真了。

  作为已婚男子,我梦想成为孩子的父亲…梦想成真了。

  作为父亲,我梦想成为聪颖、漂亮孩子们的祖父…梦想成真了。

  而后,我梦想着他们能学会给我写信…梦想未能成真。

  爱你的,爷爷。

Number:6318

Title:大智大慧

作者:盖冒克利德哉

出处《读者》:总第119期

Provenance:《人生伴侣》

Date:1991。

Nation:苏联

Translator:王志冲

  安德莱耶维奇手拿报纸,坐在沙发上打盹儿。突然,有人急促地敲窗,这使安德莱耶维奇有此不知所措,因为他住在八楼,而且他这套房间是没有阳台的。起初,他只当是自己的幻觉。但是,听,敲窗声再次传来。陡然,窗户自动打开,窗台上显现出一个男子的身影,这人穿着长长的白衬衫。

  安德莱耶维奇惊恐地暗想:“是个梦游病患者吧,他要把我怎么样?”

  只见那男子从窗台跳到地板上,背后有两个翅膀摆动了一下。接着,他走到沙发跟前,随便地挨着安德莱耶维奇坐下,说:“深夜来访,请您原谅。不过,这是我的工作。有人说,我们天使逍遥自在,终日吃喝玩乐,其实那是胡言乱语。实际上,他对我任意欺压,刻薄着呢。”

  安德莱耶维奇一下子没弄懂,问:“这个‘他’是谁呀?”天使压低声音回答:“我告诉你吧,是上帝!”哦,明白了,明白了。那么,上帝或者您,找我有事儿吗?”天使说:“您要知道,我是奉他的命令来找您的。我负责分配上帝所赐的东西,也就是智慧。每个人都应该分配到智慧,或多或少罢了。可是昨天我查明,我一时疏忽,您遭到了不公正的对待,也就是说,我忘了分配智慧给您。”

  安德莱耶维奇怒气冲冲,从沙发上一跃而起:“什么什么!您怎么能够如此粗心大意!快把我应有的一份交给我!别人的我管不着,可我的一份,劳驾,快交给我吧。哼,难道我低人一等?”天使安慰他:“我正是为此而来。我完全承认自己的过错。我尽力弥补,为您效劳。我给您送来的,不仅是智慧,而且是大智大慧!”

  天使从怀里取出一只小塑料袋,里面五颜六色,流光溢彩。安德莱耶维奇接过小塑料袋,藏进床头柜的抽屉里,转身说:“谢谢您想起了我!要不然,我就会这么一点智慧也没有、傻头傻脑地混一辈子啦!”天使忙接嘴:“哦,这确实太可怕了!如今全安排好啦!我真为您高兴!现在,您将享受到苦苦怀疑的幸福!”“什么什么?怎样的怀疑?”“苦苦的怀疑。”“这是为什么?非苦不可吗?”“那当然。此外,您还将猛猛地摔交,飞速地升迁?安德莱耶维奇没听清楚:“飞速地升迁?那好哇,还有什么?”“猛猛地摔交!”安德莱耶维奇警觉起来:“唔,那么,还会怎么样?”“您还会由于暂时不被理解的孤立而感到一种崇高的自豪。”“暂时不被理解?您不骗人?的确是暂时的吗?”“当然,暂时的!不过,这段时间可能比您的一生还长得多,但是您将经常具有一种创造的冲动!”

  安德莱耶维奇皱眉蹙额地说:“创造的冲动?还有什么?您全爽爽快快说出来吧,别折磨人了。”“哦,还我着呢。也许,甚至要为所抱的信念而牺牲生命,死而无憾!”一定得……得死吗?”“要有充分的思想准备。这是获得人们敬仰的、万世流芳的伟大幸福。”

  安德莱耶维奇沉默片刻,使劲地握握天使的手,说:“喔,好吧,谢谢您,感谢之至!”

  等天使飞出窗户,安德莱耶维奇就从抽屉里取小塑料袋,准备丢进垃圾通道。转念一想,又下了楼,走进院子,找了个阴暗角落,把一塑料袋大智大慧深深地埋入土中。

Number:6319

Title:诗二首

作者:狄金森

出处《读者》:总第119期

Provenance:《外国名诗鉴赏辞典》

Date:

Nation:美国

Translator:江枫

  “为什么我爱”你,先生

  “为什么我爱你”你,先生?

  因为…

  风,从不要求小草

  回答,为什么他经过

  她就不能不摇动。

  因为他知道,而你,

  你不知道…

  我们不知道…

  我们有这样的智慧

  也就够了。

  闪电,从不询问眼睛,

  为什么,他经过时,要闭上…

  因为他知道,它说不出…

  有些道理…

  难以言传…

  高尚的人宁愿,会意…
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架