《唐诗选》

下载本书

添加书签

唐诗选- 第21部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

解的苦衷。 

                                   峨眉山月歌'一' 

                                         '二' 
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流  。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州 
'三' 
    。 

      '一'李白在四川长大,对巴山蜀水非常热爱。本篇大约写于开元十四年(七二六)作者从犍为 

清溪去重庆的水路上,为李白辞亲远游纪程持之一。他的另外一首诗 《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》 

说:“我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。月出峨眉照沧海,与人万里长相随。”可参读。 

      '二'“平羌”,即青衣江,源出四川芦山县,流至乐山县入岷江,在峨眉山东北。“半轮”, 

形容上弦或下弦的月。 

      '三'“清溪”,即清溪驿,属犍为县,在峨眉山附近 “渝州”,今四川重庆一带,唐属渝州。 

 “君”,指友人。 

… 页面 72…

                                      清溪行  '一' 

                                                             '二' 
清溪清我心,水色异诸水。借问新安江,见底何如此  ?人行明镜中,鸟度 
        '三'                '四' 
屏风里  。向晚猩猩啼 ,空悲远游子。 

      '一'《唐文粹》此诗与《宣城清溪》题作《宣城清溪二首》。“清溪”,水名,在今安徽省贵 

池县,唐属池州秋浦县。溪水碧绿,下浅滩数里有玉镜潭。 

      '二'梁沈约 《新安江至清浅深见底贻京邑游好》诗云:“洞彻随深浅,皎镜无冬春。千仞写乔 

树,百丈见游鳞。”李白此处以清溪与新安江相比。 

      '三'这两句以镜比水,以屏比山。“人行明镜中”,陈释惠标《咏水》诗有云:“舟如空里泛, 

人似镜中行。” 

      '四'“猩猩”,属猿类。唐时秋浦多猿。李白在秋浦所写的诗,很多地方提到猿啼:“秋浦夜 

猿愁”,“秋浦多白猿”,“千峰照积雪,万壑尽啼猿”。 

                                      赠汪伦'一' 

                                        '二'                      '三' 
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声  。桃花潭水深千尺 ,不及汪伦送我 
情。 

      '一'《李太白文集》杨齐贤注:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酿美酒以待白,伦之裔孙至今 

宝其诗。” 

      '二'“踏歌”,歌唱时以脚踏地为节拍。 

      '三'“桃花潭”,在泾县(今安徽省泾县)西南。 

                                沙丘城下寄杜甫'一' 

我来竟何事,高卧沙丘城。城边有古树,日夕连秋声。鲁酒不可醉,齐歌空 
      '二' 
复情  。思君若汶水,浩荡寄南征。 

      '一'李白离长安后游粱宋时始遇杜甫,诗酒酬唱,过从甚密。又在东鲁同游,有《鲁郡东石门 

送杜二甫》诗。本篇为别后不久所作。“沙丘”,在汶水附近,李白鲁中寄寓地。李白《送萧三十一 

之鲁中兼问稚子伯禽》有句云:“我家寄在沙丘旁。” 

      '二'“鲁酒”,鲁地的酒,薄酒。《庄子·外篇·胜箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”据《淮南子》 

许慎注,楚国大会诸侯时,鲁国、赵国都向楚王献酒。管酒的官吏私向赵国讨酒,赵国不与,官吏大 

怒,把鲁酒代替赵酒献给楚王。楚王误以为赵酒薄,便包围了赵国的国都邯郸。后来常以鲁酒代称薄 

酒。庾信《哀江南赋序》:“鲁酒无忘忧之用。”此时李白正寓居鲁地,“鲁酒”在此有双关意。这 

两句说鲁酒齐歌都不足以打动自己的心,以衬托下面两句所写的“思君”之深情。 

                         闻王昌龄左迁龙标遥有此寄'一' 

                   '二'                     '三' 
杨花落尽子规啼  ,闻道龙标过五溪  。我寄愁心与明月,随风直到夜郎 
   '四' 
西  。 

      '一'这诗是李白闻王昌龄被贬为龙标尉后所写。“龙标”,即今湖南省潜阳县,唐时为荒僻地 

方。“左迁”,古时尊右卑左,称贬官为“左迁”。 

      '二'“子规”,鸟名,见《蜀道难》注'十'。 

… 页面 73…

      '三'“五溪”,指湖南与贵州接壤地带的辰溪、西溪、巫溪、武溪、沅溪。 

      '四'“夜郎”,唐代夜郎有三,两个都在今贵州省桐梓县,本篇所说在个湖南省沅陵县境,龙 

标在夜郎的西南方向。清刘献廷《广阳杂记》卷一:“王昌龄为龙标尉。龙标即今沅州也。又有古夜 

郎县,故有 ‘夜郎西’之句。若以夜郎为汉夜郎王地者,则相去甚远,不可解矣。” 

                                 寄东鲁二稚子'一' 

                              '二'                                '三' 
吴地桑叶绿,吴蚕已三眠  。我家寄东鲁,谁种龟阴田 。春事已不及, 
              '四'                                '五' 
江行复茫然  。南风吹归心,飞堕酒楼前 。楼东一株桃,枝叶拂青烟。 
此树我所种,别来向三年。桃今与楼齐,我行尚未旋。娇女字平阳,折花倚 
桃边。折花不见我,泪下如流泉。小儿名伯禽,与姐亦齐肩。双行桃树下, 
                              '六'                                '七' 
抚背复谁怜。念此失次第  ,肝肠日忧煎。裂素写远意 ,因之汶阳川。 

      '一'题下原注“在金陵作”。“东鲁”,指山东任城(今山东济宁市),李白曾寄寓于此。 

      '二'“吴地”,金陵(今江苏省南京市),春秋时属吴国。“三眠”。是说春蚕将老。蚕在蜕 

皮时卧而不食称眠,凡四眠即结茧。 

      '三'“龟阴”,龟山之北。龟山在山东斩泰县西南。 

      '四'这两句说春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。金陵有运河直通任城,故曰“江 

行”。 

      '五'“酒楼”,李白于任城筑有酒楼,唐、宋、元、明、清代有诗人题咏。清汪琬《李太白酒 

楼歌》:“任城酒楼高插天,楼东桃树非昔年。”(《尧峰文钞》卷一) 

      '六'“失次第”,说心情不能干静,失去常态。 

      '七'“素”,洁白的绢,古人常用以书写。 

                             庐山谣寄卢侍御虚舟'一' 

                              '二'                                '三' 
我本楚狂人,凤歌笑孔丘  。手持绿玉杖,朝别黄鹤楼 。五岳寻仙不辞 
   '四'                                          '五'                     '六' 
远  ,一生好入名山游。庐山秀出南斗旁 ,屏风九叠云锦张 ,影落明 
           '七'                      '八'                      '九' 
湖青黛光  。金阙前开二峰长 ,银河倒挂三石梁  。香炉瀑布遥相望 
'十',回崖沓嶂凌苍苍'十一'。翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长'十二'。登高 
壮观天地间,大江茫茫去不还'十三'。黄云万里动风色,白波九道流雪山'十四'。 
好为庐山谣,兴因庐山发。闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没'十五'。早服还 
丹无世情'十六',琴心三叠道初成'十七'。遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京'十 
八'。先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清'十九'。 

      '一'“卢虚舟”,字幼真,唐范阳(今北京大兴县)人。以“遁世颐养,操持有清廉之誉”, 

被唐肃宗任为殿中侍御史。曾与李白同游庐山。李白另有 《和卢侍御通塘曲》。 

      '二'在起句中李白自称 “楚狂”,并对被唐玄宗尊为文宣王的孔丘直呼其名,予以嘲笑,表现 

了李白敢于蔑视权威的精神。“楚狂”、“凤歌”,见陈子昂《度荆门望楚》注'四'。 

      '三'“绿玉杖”,装有绿玉的手杖。“黄鹤楼”,见崔颢《黄鹤楼》注'一'。 

      '四'“五岳”,见《江上吟》注'七'。 

      '五'“南斗”,星名,即斗宿,浔阳属南斗分野。参见《蜀道难》注'八'。江西星子县即晋浔 

阳郡地,庐山在星子县西北,故称南斗旁。 

      '六'“屏风九叠”,庐山五老峰的东北有九叠云屏,也叫屏风叠,下为九叠谷。此句言九叠屏 

象云霞锦绣似的张开着。 

… 页面 74…

      '七'“影”,指庐山的影。“明湖”,指鄱阳湖。“青黛”,青黑色。 

      '八'“金阙”,指庐山的全阙岩,又名“石门”。《水经注·庐江水》:“庐山之北有石门水, 

水出岭端,有双石高竦,其状若门,因有石门之目焉。” 

      '九'“三石梁”,王琦注说:“今三叠泉在九叠屏之左,水势三折而下,如银河之挂石梁,与 

太白诗句正相吻合。” 

      '十'这句言三石梁的瀑布与香炉峰的瀑布遥遥相望。 

      '十一'“沓(音踏)”,重叠。这句言山峦重叠迂回,上凌苍天。“苍苍”,指天。 

      '十二'“吴天”,三国时庐山属吴国。 

      '十二'“大江”,长江。 

      '十四'“白波九道”,指长江至浔阳分为九派。参见王维《汉江临泛》注'二'。这里“白波”、 

 “雪山”泛指江流激起的波浪。 

      '十五'“谢公”,指谢灵运。谢灵运《入彭蠡湖(即鄱阳湖)口》诗有“攀崖照石镜”句。《太 

平寰宇记》:“石镜在东山悬崖之上,其状团圆,近之则照见形影。”下句说谢公的足迹已为苍苔所 

没。 

      '十六'“还丹”,道家术语,丹砂烧成水银,积久又还成丹砂,叫做还丹。《抱朴子·金丹》: 

 “若取九转之丹,内神鼎中,夏至之后,爆之鼎热,翁然辉煌,俱起神光五色,即化为还丹。取而服 

之一刀圭,即白日升天。”这是李白迷信道教,想入非非。 

      '十七'“琴心三叠”,见《黄庭内景经》,是道家术语,言“其心和则神悦”,故谓“道初成” 

 (见《云笈七签》卷十一)。 

      '十八'上句言在这样幽深的山里,诗人仿佛幻见仙人在云中。“玉京”,据说是道教所奉天神 

元始天尊所在之地。 

      '十九'据 《淮南子·道应训》记载,卢敖(秦始皇的博士,为秦始皇求仙不返)游到北海,遇 

到一个奇形怪状的神仙,笑卢敖所见不广。卢敖约他同游,他不能应卢敖之邀,说他与“汗漫”“相 

期 (约会)于九核(九天)之外”,遂跳入云中。李白以卢敖指卢虚舟,邀卢虚舟和他作神仙之游。 

 “汗漫”,意谓不可知。“太清”,最高的天空。道家以“玉清”、“上清”、“太清”为三清。 

                                梦游天姥吟留别'一' 

                                                                             '二' 
     海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。越人语天姥,云霓明灭或可睹  。天姥 
                                                                             '三' 
连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾  。我欲 
                                   '四' 
因之梦吴越,一夜飞度镜湖月  。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚 
                                                        '五' 
在,渌水荡漾清猿啼。脚着谢公屐,身登青云梯  。半壁见海日,空中闻天 
   '六'                                          '七'                     '八' 
鸡  。千岩万转路不定,迷花倚石忽已瞑  。熊咆龙吟殷岩泉 ,慄深林 
兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,邱峦崩摧。洞天石扇, 
           '九'                                           '十' 
訇然中开  。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台 。霓为衣兮风为马,云 
之君兮纷纷而来下'十一'。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻'十二'。忽魂悸以 
魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞'十三'。世间行乐亦如此, 
古来万事东流水。别君去兮何时还,且放白鹿青崖间,须行即骑访名山'十四'。 
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜'十五'! 

      '一'诗题一作《别东鲁诸公》。《河岳英灵集》作《梦游天姥(音母)山别东鲁诸公》。“天 

姥”,山名,在浙江天台县西,近临剡溪。传说登山的人听到过仙人天姥的唱歌,因此得名。白居易 

 《沃洲山禅院记》:“东南山水,越为首,剡为面,沃洲、天姥为眉目。”剡溪在今浙江省嵊县南, 

附近名山甚多,自晋以来就是名流隐居的地方。李白早有“自爱名山入剡中”的愿望。本篇以梦游驰 

… 页面 75…

骋想象,驱使神仙成群罗列,虎为鼓瑟,鸾为回车,丘峦崩裂,日月照耀,创造了奇异瑰丽的神仙世 

界。最后四句是全篇主旨。 

      '二'前四句说海外仙山之说渺茫无凭,越人所谈天姥山,则仿佛可以看见。“瀛洲”,古代传 

说东海中有三座神山:蓬莱、方丈、瀛洲,是仙人居住的地方。“微茫”,隐约,迷离。 

      '三'这四句写天姥山之高,意谓天台山虽高,还不及天姥高,好象拜倒在天姥的东南一样。“五 

岳”,见《江上吟》注'七'。“赤城”、“天台”,都是山名,在天台县北。赤城只是天台的一部分。 

      '四'上句说我欲按照越人所述而梦游吴越。“镜湖”,即鉴湖,在今浙江省绍兴县。 

      '五'“湖月”以下写梦游所见。“谢公
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架