《钢铁是怎样炼成的》

下载本书

添加书签

钢铁是怎样炼成的- 第42部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

地盖上了一层雪。这里有人走过。这个人没有故布疑阵,他是径直朝树林里走去的,脚

印清楚地说明他是从波兰过来的。营长又策马前进,循着脚印走到了哨兵巡逻线。在波

兰境内十步远的地方,还可以看见这些脚印。

“夜里有人越境了。”营长嘴里咕哝着。“这回又是穿过三排的防区,可是他们早

晨的报告什么也没讲。他妈的!”加夫里洛夫的小胡子本来就有些花白,再加上他呼气

凝成的白霜,现在像镀了银一样,威严地挂在嘴唇上。

有两个人正朝骑马的人走来。一个身材矮小,穿着黑色衣服,那把法国刺刀在阳光

下闪闪发亮;另一个身材高大,穿着黄色的羊皮外套。花骒马感到主人两腿用力夹它,

就跑了起来,很快到了那个人跟前。红军战士整了整肩上的枪带,把烟头吐到雪地上。

“同志,您好!您这儿有什么情况吗?”营长一边问,一边把手伸给红军战士。因

为这个战士个子很高,营长在马上几乎用不着弯腰。大个子战士急忙从手上扯下手套。

营长和哨兵握手问好。

波兰哨兵在一旁注视着。两个红军军官(在布尔什维克的军队里袖章上三个小方块

可就是少校军衔)同一个普通士兵握手,彼此像亲密的朋友一样。刹那间,他仿佛觉得

是他自己在同他的扎克尔热夫斯基少校握手,可是这种想法太荒唐了,他不由自主地回

头看了一下。

“我刚刚接班,营长同志。”红军战士报告说。

“那边的脚印您看见了吗?”

“没有,还没看见。”

“夜里两点到六点是谁值班?”

“苏罗坚科,营长同志。”

“好吧,要特别留神。”

临走时,他又严肃地提醒战士:“您尽量少跟他们并排走。”

当两匹马在边界和别列兹多夫镇之间的大路上小跑的时候,营长说:“在边境上随

时都得瞪大眼睛。稍一疏忽,就要后悔。干我们这一行不能睡大觉。白天越境不那么容

易,一到夜里,就要十分警惕。柯察金同志,您想想看,我负责的地段有四个村子是跨

界的。这儿的工作更困难。无论你布上多少哨兵,一到谁家办喜事或者逢年过节,所有

的亲戚就都越过边界,聚在一起。这有什么难的——两边的房子才隔二十步远,那条小

河沟连母鸡也能蹚过去。走私的事也是免不了的。当然,这都是小事情。也就是一个老

太婆偷偷带过来两瓶四十度波兰香露酒这一类的事,但是也有不少大走私犯,他们的资

本和规模是很大的。你知道波兰人都干些什么吗?他们在靠近边界的所有村子里都开设

了百货商店:你要买什么,应有尽有。

显然,这些商店决不是给他们那些贫苦农民开的。”

保尔蛮有兴趣地听营长讲着。边防线上的生活很像是不间断的侦察工作。

“加夫里洛夫同志,事情只限于走私吗?”

营长闷闷不乐地回答说:“你这可问到点子上了!……”

别列兹多夫是一座小镇。这个偏僻的角落从前是指定准许犹太人居住的。二三百座

小破房子乱七八糟地挤在一起。有一个挺大的集市广场,市场中心是二十来家小店铺。

广场上到处是污泥和粪便。小镇周围是农民的住宅。在犹太人聚居的地区,有一座古老

的犹太教堂,坐落在通往屠宰场的路旁。

这座破旧的建筑物,如今已呈现出一片凄凉景象。每到礼拜六,虽然还不至于冷落

到门可罗雀的地步,但是光景毕竟不如从前,祭司的生活也完全不像他所希望的那样了。

看来一九一七年发生的事情的确非常不妙,因为甚至在这个穷乡僻壤,青年人对祭司也

没有起码的尊敬了。不错,那些老年人还没有“破戒”,可是有那么多小孩已经吃起亵

渎神明的猪肉香肠来了!呸,连想一想都怪恶心的!一头猪正起劲地拱着粪堆找吃的,

气得祭司博鲁赫走上去踹了它一脚。还有,别列兹多夫成了区的中心,这也叫祭司老大

不高兴。鬼知道从哪儿跑来这么多共产党员,他们越闹越凶,一天比一天让人不痛快。

昨天,他看见神甫家的大门上又挂出了一块新牌子:乌克兰共产主义青年团别列兹多夫

区委员会这块牌子决不是什么好兆头。祭司边走边想心事,不知不觉到了他的教堂跟前,

没想到教堂门上竟贴出了一张小小的布告,上面写着:今日在俱乐部召开劳动青年群众

大会。苏维埃执委会主席利西岑和区团委代理书记柯察金同志做报告。会后由九年制学

校学生演出歌舞。

祭司发疯似的把布告从门上撕下来。

“哼,真的干起来啦!”

神甫家的大花园从两面合抱着镇上的正教小教堂,花园里有一座宽敞的老式房子。

空荡荡的房间里散发着霉味,从前神甫和他的妻子就住在这里,他们像这房子一样老朽

而且空虚,彼此早就嫌弃了。新主人一搬进这所房子,空虚寂寞就一扫而光。那间大客

厅,虔诚的主人过去只是在宗教节日里才用来接待客人,现在却经常挤得满满的。神甫

的府第成了别列兹多夫区党委会的所在地。进前门往右拐有一个小房间,门上写着几个

粉笔字:“共青团区委会”。保尔每天在这里花去他的一部分时间,他除了担任第二军

训营的政委以外,还兼任刚成立的共青团区委会的代理书记。

自从他们在安娜那里为奥库涅夫结婚举行庆祝晚会以来,到现在已经过去八个月了,

但是想起来就好像是不久以前的事。保尔把一大堆公文推到一旁,靠在椅背上沉思起

来……

房子里静悄悄的。夜深了,党委会的人都走了。区党委书记特罗菲莫夫刚才也走了,

他是最后一个离开的。现在房子里只剩下保尔一个人。窗户上满是寒气凝成的奇异的霜

花。

桌上摆着一盏煤油灯,炉子烧得很旺。保尔回想起不久以前的事情。八月间,铁路

工厂团委委派他为团组织的负责人,随同抢修列车到叶卡捷琳诺斯拉夫去。直到深秋,

这一百五十人的抢修队从一个车站到另一个车站,医治战争造成的创伤,清除毁坏的车

辆。他们还经过锡涅利尼科沃到波洛吉这一段路线。这一带从前是马赫诺匪帮猖獗的地

方,到处都有破坏和劫掠的痕迹。在古利亚伊——波列,他们花费一个星期的时间修复

了石头筑成的水塔,用铁皮修补好炸坏的贮水箱。保尔是个电工,并不懂钳工技术,也

没有干过这种活,但是他亲手用扳手拧紧的锈螺丝帽就不止上千个。

秋末冬初,列车把他们送回了工厂,大家欢迎这一百五十人返回车间……

在安娜房间里又常常可以看到保尔了。他额上的那条皱纹舒展开了,还时常可以听

到他那富有感染力的笑声。

满身油污的弟兄们又可以在小组会上听到他讲过去的斗争故事了。他讲敢于造反的、

被奴役的、衣衫褴褛的俄罗斯农民怎样试图推翻沙皇的宝座,讲斯捷潘·拉辛[拉辛

(1671年卒),1667—1671年俄国农民起义领袖。——译者]和布加乔夫

[布加乔夫(约1742—1775),1773—1775年俄国最大一次农民起义

领袖。——译者]的起义。

有一天晚上,安娜那里又聚集了许多年轻人,保尔出人意外地戒掉了一种多年养成

的不良嗜好。他几乎从小就抽烟,那天他却斩钉截铁地宣布:“我决不再抽烟了。”

这件事发生得很突然。开头有人说,习惯比人厉害,养成了就改不掉,抽烟就是个

例子。这话引起了争论。保尔并没有参加争论,可是塔莉亚硬把他卷进来,要他谈谈自

己的看法。他怎么想的,就怎么说了:“人应该支配习惯,而决不能让习惯支配人。不

然的话,岂不要得出十分荒唐的结论吗?”

茨韦塔耶夫在角落里喊了起来:“话倒说得挺漂亮。柯察金就爱唱高调。要是戳穿

他的牛皮,会怎么样呢?他本人抽不抽烟?抽。他知不知道抽烟没什么好处?也知道。

那就戒掉吧——又没那么大能耐。前不久他还在小组会上‘宣传文明’呢。”说到这里,

茨韦塔耶夫改变了腔调,冷嘲热讽地问:“让他回答大家,他还骂不骂人?

凡是认识柯察金的人都会说:骂是骂得少了,可是骂起来实在厉害。真是传教容易

当圣徒难哪。”

接着是一阵沉默。茨韦塔耶夫这种挖苦人的腔调使大家很不愉快。保尔没有马上回

答。他从嘴上慢慢拿下烟卷,揉碎了,然后轻声说:“我决不再抽烟了。”

沉默了一会儿,他又补充说:“这主要是为我自己,也多少是为了茨韦塔耶夫。要

是一个人不能改掉坏习惯,那他就毫无价值。我还有个骂人的坏毛病。同志们,这个可

耻的毛病我还没有完全克服掉,不过就连茨韦塔耶夫也承认很少听见我骂人了。话是容

易脱口就说出来的,比不得抽烟,所以现在我还不能说这个毛病不会再犯了。但是我一

定要把骂人的缺点也彻底克服掉。”

入冬以前流放下来的大量木排壅塞在河里。秋水泛滥,有些木排被冲散了,顺着河

水往下漂去,眼看这些木头就要损失掉。于是索洛缅卡区又派出自己的共青团员去抢救

这批珍贵的木材。

保尔当时正患重感冒,他不愿意落在大家后面,竭力瞒着同志们去参加劳动。一个

星期以后,当码头两岸的木头已经堆积如山的时候,冰冷的河水和秋天的潮湿诱发了潜

伏在他血液里的敌人——他发高烧了。一连两个星期,急性风湿病折磨着他的身体,他

从医院回到工厂以后,只能“趴”在工作台上干活了。工长见了直摇头。过了几天,一

个毫无偏见的委员会认定他已经丧失了劳动能力,于是让他退职,并给了他领取抚恤金

的权利,但是他生气地拒绝领抚恤金。

保尔怀着沉重的心情离开了心爱的工厂。他拄着手杖,忍着剧烈的疼痛,慢慢地挪

动着脚步。母亲曾经多次来信叫他回家去看看,现在他想起了老太太,想起了她在送别

时说的话:“总要等你们生病了,受伤了,我才能见到你们。”

他到省委会领来两份组织关系证明书,一份是共青团的,一份是党的,卷在一起。

为了不引起更多的痛苦,他几乎没有同任何人告别,就动身到母亲那里去了。一连两个

星期,母亲又用草药熏,又按摩,医治他那两条肿腿。一个月以后,他走路已经不用手

杖了。他内心充满了喜悦,黄昏又变为黎明。

列车把他送到了省城。三天以后,组织部给他开了一份介绍信到省军务部,由军务

部分配他去担任地方武装的政治工作。

又过了一星期,他来到了这个冰天雪地的小镇,担任第二军训营的政委。共青团专

区委员会又交给他一项任务,要他把分散的共青团员组织起来,在这个新区建立团组织。

瞧,生活就是这样不断变化的。

外面很热。一支樱桃树枝从敞开的窗户外窥视着执委会主席的办公室。执委会对面

是一座哥特式的波兰天主教教堂,太阳照得钟楼上的镀金十字架闪闪发亮。窗前小花园

里,执委会看门人的妻子饲养的一群小鹅正在活泼地找寻食物,它们跟周围的小草一样,

葱绿色,毛茸茸的,十分可爱。

执委会主席读完刚接到的紧急电报。他的脸上掠过一道阴影。他把骨节粗大的手指

插进蓬松的鬈发里,停住不动了。

别列兹多夫执委会主席尼古拉·尼古拉耶维奇·利西岑今年才二十四岁,这一点,

党内外同志都不知道。他魁梧,有力,为人严肃,有时候甚至很严厉,看上去足有三十

五岁。他的身体结实,粗壮的脖子上长着一个大脑袋,深棕色的眼睛锐利而严峻,下颌

的线条清晰有力。他穿着蓝马裤、“见过世面的”灰军装,左胸口袋上戴着一枚红旗勋

章。

十月革命前,利西岑在图拉兵工厂“指挥”旋床。他的祖父、父亲和他自己,几乎

都是从童年时代起,就在这个工厂里切铁、削铁。

可是有一年的一个秋夜,利西岑这个一直只管制造武器的工人,第一次拿起了武器,

他从此就投身到大风暴中来了。

革命和党不断地把他投入一场又一场火热的斗争。这个图拉的军械匠走过了光荣的

战斗道路,从一个普通的红军战士成长为团的指挥员和政委。

战火和炮声已经成为过去。现在,利西岑调到这个边境地区工作,生活过得很安宁。

他常常工作到深夜,研究有关农作物收获情况的综合报告,而现在这份急电使他一瞬间

仿佛又回到了战场。电文很简略,是这样的:绝密。别列兹多夫执委会主席利西岑。

近发现波兰频繁派遣大批匪徒越境,似拟骚扰边境地区。

希采取防范措施。财务科现款及贵重物品宜转移至专区,勿滞留税款。

从办公室的窗户里,利西岑可以看见每一个走进区执委会的人。他看见保尔走上了

台阶。不一会儿,传来了敲门声。

“坐下吧,咱们谈谈。”利西岑握着保尔的手说。

整整一小时,执委会主席没有接见别的人。

保尔走出办公室的时候,已经是正午了。利西岑的小妹妹妞拉从花园里跑了出来。

保尔管她叫小阿妞。这个小姑娘平时总是羞答答的,严肃得跟她的年龄完全不相称,但

是一遇见保尔,就亲切地微笑着。这一回,她也是用小孩子的方式笨拙地跟保尔握了握

手,一面把一绺短发从前额上甩开。

“我哥哥那儿没人了吧?我嫂子等他回去吃午饭,等了好一会儿了。”妞拉说。

“小阿妞,去找他吧,屋里就他一个人。”

第二天,离天亮还早,三辆大车套着肥壮的马匹,到了执委会门前。车上的人低声

地交谈着。从财务科搬出来几只封口的麻袋,装上了车。几分钟后,公路上响起了车轮

滚动的声音。保尔带领一队人在大车周围护卫。他们安全地
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架